Традиции жанра исторического романа в романе Е. Водолазкина «Лавр»
Выпуск:
ART 971038
Библиографическое описание статьи для цитирования:
Вовчок
А.
Д. Традиции жанра исторического романа в романе Е. Водолазкина «Лавр» // Научно-методический электронный журнал «Концепт». –
2017. – Т. 39. – С.
3556–3560. – URL:
http://e-koncept.ru/2017/971038.htm.
Аннотация. Статья посвящена анализу традиций жанра исторического романа в романе Е. Водолазкина «Лавр» (2012). Автор статьи приходит к выводу, что роман Е. Г. Водолазкина «Лавр» заметно отличается как от традиционного исторического романа, так и от современной исторической беллетристики.
Текст статьи
Вовчок Анастасия Денисовна,студентка 4 курса направления «Педагогическое образование», профиль «Русский язык и литература» Старооскольского филиала ФГАОУ ВО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет», г. Старый Осколsunnynastya95@mail.ru
Традиции жанра исторического романа в романе Е. Водолазкина «Лавр»
Аннотация. Статья посвящена анализу традиций жанра исторического романа в романе Е. Водолазкина «Лавр» (2012). Автором статьи приходит к выводу, что роман Е.Г. Водолазкина «Лавр», который заметно отличается как от традиционного исторического романа, так и от современной исторической беллетристики.Ключевые слова: жанр, традиция, исторический роман, житие.
Русская литература «поколения нулевых» отмечена сменой и параллельным сосуществованием универсальных художественных систем, жанровыми модификациями, поисками новаторских авторских форм.В последнее десятилетие на страницах «толстых» журналов активно развивается дискуссия о судьбе современного романа [1]. Критик и литературовед Евгений Ермолин одной из проблем современной литературы называет кризис большой литературной формы. Тем не менее, роман остается ведущим жанром современной литературы. Это подтверждают списки номинантов престижных литературных премий: Букеровской, «Национальный бестселлер», «Большая книга»,.Во многом наследуя традиции русского классического романа XIXвека, современные авторы одновременно полемизируют с ними, создавая свои жанровые модификации. Современные русские романы наполняются подлинными или вымышленными документами, возрождается жанр эпистолярного романа («Даниэль Штайн, переводчик» Л. Улицкой, «Письмовник» М. Шишкина, «Возвращение в Египет» В. Шарова), появляются романы, синтезирующие в себе интернетпространство: романчат, романы с элементами компьютерной игры («Шлем ужаса: Креатифф о Тесее и Минотавре», «t» В. Пелевина); семейные романы («Московская сага» В. Аксенова, «Медея и ее дети» Л. Улицкой).
Однако наиболее устойчивой жанровой парадигмой в XXIвеке обладаетисторический роман. К этому жанру обращаются Д. Быков («Оправдание»), В. Пелевин («Чапаев и пустота»), В. Шаров («Будьте как дети»), Л. Улицкая («Даниэль Штайнн, переводчик»), Б. Васильев («Романы о Древней Руси») и многие другие.Исторический роман является эпическим жанром, который остро реагирует на изменения в общественном сознании.Рубеж XX–XXIвеков становится временем дезориентации исторического и общественного сознания, когда центральное место в современном литературном процессе занимает постмодернистский исторический роман и беллетристика. Однако даже в такое нестабильное время исторический роман не теряет своей актуальности.К числу таких произведений относится романЕ.Г. Водолазкина «Лавр»,который заметно отличается как от традиционного исторического романа, так и от современной исторической беллетристики. Романпринес большой успех своему создателю: автор стал лауреатом премии «Большая книга» в 2013 году, также был награжден премией «Ясной поляны» (номинация: «XXI век»).Основываясь на типологических признаках русского исторического романа XIX–XXвеков: установка на достоверность изображаемого прошлого, наличие определенной концепции развития общества, историчность лиц и событий прошлого, мы приходим к выводу, что автор романа «Лавр» сознательно отказывается от традиционных жанровых канонов художественноисторической прозы.Е. Водолазкин создает схематизированную картину Древней Руси, в которой жизнь Руси, Европы, Востока XVвека, время на исходе Средневековья изображено в «Лавре» очень зримо и детально. Е. Водолазкин называет свой роман «неисторическим», однако в то же время писатель последовательно отражает реалии описываемого исторического процесса.Известно, что Евгений Германович—специалист по древнерусской литературе, поэтому такое сочетание научного и беллетристического методов описания истории свидетельствует о новой художественной стратегии автора, который моделирует прошлое, а не объясняет его. В результате художественного экспериментаЕ. Водолазкин актуализирует мысль о том, что движение истории определяется устремленностью к Богу.Рассматривая жанровое своеобразие романа,мы обнаруживаем присутствие канонических структур агиографической литературы, повествующихчитателям о подвиге веры. Так, произведение посвящено жизни врачевателя, целителя, «Рукинца», уроженца Белозерского края, который проживает четыре жизни (святого, юродивого, странника, пустынника).Вромане XIXи XXвека делались попытки обращения к древнерусской литературе. Агиогафия не утрачивает своегозначение и в Новое время, становится тем питающимисточником, к которому обращаются классики русской литературы. Черты агиографическогожанрапроникаютв литературуXIX(и после) века разными путями и способами. Так, по мнению М.Н. Климовой,«писательНового времени может пересказать житийный памятник прозой или стихами, а также инсценировать его, в произведения новой русской литературы могут вноситься отдельные элементы конкретного жития или целой агиографической группы, а также по известным агиографическим схемам светский автор может попытаться создать «литературное житие» вымышленного святого» [2].Художественной обработкой житийного материала занималисьА.И. Герцен («Легенда», 1835), И.С. Аксаков («Мария Египетская», 1845).«Литературное житие» никогда не существовавшего святого создает И.А. Бунин (рассказы «Иоан Рыдалец», «Аглая», «Святые»). Элементы житийного жанра присутствуют в романе Н.С. Лескова «Очарованный странник». Е.Г. Водолазкин обновляет традиционные канонические жанровые структуры жития и исторического романа. Одновременно роман «Лавр» обращается к традиционной узловой проблеме русского романа –проблеме героя, ищущего пути обновления жизни, героя, выражающего движение времени. Произведение делится на четыре книги.В первой части «Книга познания» мы наблюдаем за ростом главного героя, началом его пути, за тем, как он учится искусству врачевателя. В следующей части «Книга отречения» начинается путь странствий героя, онпринимает новое имя, становится юродивым. Такие перемены происходят с ним после того, как умирает во время родов по его вине Устина —его невенчанная жена, и в последующем герой произведения делает все для того, чтобы искупить этот грех. «У тебя трудный путь, ведь история твоей любви только начинается. Теперь, Арсение, все будет зависеть от силы твоей любви. И, конечно же, от силы твоей молитвы» [3]. В «Книге пути» герой отправляется из Пскова в Иерусалим, в «Книге покоя» он становится монахом, а затем и схимником в лесной пещере. «Се покой в век века, зде вселюся» [4]
завершает свой путь Лавр. Таким образом,вся книга —это жизненный путь Лавра, а части произведения —это этапы данного пути, с наступлением каждого из которых герой переходит на новую ступень нравственного и духовного развития. Роман содержит прямые и косвенные отсылки к житийным произведениям. Прежде всего, это жития небесного покровителя героя –Арсения Великого и Арсения Новгородского. Мысль Арсения Великого вспоминает герой над телом убитого Жилой человека, сознавая, что сказанные им слова привели к его смерти: «Помнил ведь Арсения Великого,неоднократно сожалевшего о словах, которые произносили уста его, но ни разу не сожалевшегоо молчании [5]. (В житии: «Множицею о глаголЂ,егоже провЂщахъ, каяхся, а о молчании никогда же» [6]).Завет о погребении, данный Лавром (Привяжите к ногам веревку и тащитеего [тело]вболотную дебрь на растерзание зверям и гадам [7]), прямо соотносится с просьбой Арсения Великого: «Въпросиша же ученицы: Отче, како погребемъ тя? Онъ же рече им: не умЂете ли за нозЂ вервми мя оцЂпивши повлещи въ гору» [8].
Безусловно, произведение Водолазкинауникально. Новаторство в романе заключено, в первую очередь, в его языке, стилистике. Единое языковое полотно создается благодаря совмещению на страницах произведения цитат из Евангелия, летописей, предсказаний, путешествий, звательных падежей, а также лексики «современной» (использование вместо прошедшего настоящее время глаголов). Так, в тексте используются русский и древнерусский языки с вкраплениями старославянской лексики,которыегармонируют с различными языковыми элементами: сленгом, канцеляритами.После того, как Водолазкин ведет повествование на разных языках, но об одном и том же, читателей не удивит наличие какихлибо предметов или явлений, совсем не характерных для XVвека: «Изпод снега полезла вся лесная неопрятность —прошлогодние листья, потерявшие цвет обрывки тряпок и потускневшие пластиковые бутылки» [9]. Современный русский язык передан в произведении при описании бытовых ситуаций, часто изобилующих бранной лексикой(«Ты такой дылда, что нести тебя туда будет тяжело» [10]).Церковнославянский же язык используется, как правило, при философских размышлениях или обращениях к Богу(«Погладив спящего мальчика по щеке,Христофор сказал Господу: В руце Твои предаю дух мой, Ты же мя помилуй и живот вечный даруй ми. Аминь» [11]).Такой синтез языковых средств говорит о том, что в произведении нет времени как такового, оно как бы «вневременное». Так, Ж.А. Калдыбекова отмечает, что в романе существует несколько моделей времени: «Есть время «замкнутое», ориентированное только на сюжет. «Открытое» же время позволяет и герою, и читателю находиться в нескольких временных пластах и быстро перемещаться из одного в другой, меняя хронологическую последовательность времени повествования» [12].В итоге роман Е. Водолазкина «Лавр» становитсясравнительно новым явлением в жанре исторического романа. Некоторые его особенности, такие как вневременной характер повествования, житийная основа заставляют вспомнить о традиции агиографической литературы. Новаторство автора проявляется также в стилистике романа.
Ссылки на источники1.Хорошо ли сделан современный русский роман?// Вопросылитературы. –2015. № 3.2.Климова, М.Н. К изучению житийной традиции в русской литературе XIX–XXвеков [Текст] / М.Н. Климова // Вестник ТГПУ. —2009. —№ 4. —С. 156.3.Водолазкин, Е.Г. Роман «Лавр» [Текст] / Е.Г. Водолазкин. —М.: 2013. –С. 224.4.Там же. С. 311.5.Там же. С. 162.6.Житие преподобного отца нашего Арсения Великого –Житие преподобного отца нашего Арсения Великого // Свт. Димитрий Ростовский. Жития святых. Кн. 3. Март, апрель, май. КиевоПечерская лавра, 1764. Лл. 390 об. –398 об.7.Водолазкин,Е.Г. Роман «Лавр» [Текст] / Е.Г. Водолазкин. —М.: 2013. –С. 433.8.Житие преподобного отца нашего Арсения Великого –Житие преподобного отца нашего Арсения Великого // Свт. Димитрий Ростовский. Жития святых. Кн. 3. Март, апрель, май. КиевоПечерская лавра, 1764. Лл. 390 об. –398 об.9.Водолазкин, Е.Г. Роман «Лавр» [Текст] / Е.Г. Водолазкин. —М.: 2013. –С. 402.10.Там же. С. 352.11.Там же. С. 398.12.Калдыбекова, Ж.А. Художественное время в романе Е. Водолазкина «Лавр» [Текст] / Ж.А. Калдыбекова // Школа юного литературоведа, Волгоград. —2015. —С. 104.
Традиции жанра исторического романа в романе Е. Водолазкина «Лавр»
Аннотация. Статья посвящена анализу традиций жанра исторического романа в романе Е. Водолазкина «Лавр» (2012). Автором статьи приходит к выводу, что роман Е.Г. Водолазкина «Лавр», который заметно отличается как от традиционного исторического романа, так и от современной исторической беллетристики.Ключевые слова: жанр, традиция, исторический роман, житие.
Русская литература «поколения нулевых» отмечена сменой и параллельным сосуществованием универсальных художественных систем, жанровыми модификациями, поисками новаторских авторских форм.В последнее десятилетие на страницах «толстых» журналов активно развивается дискуссия о судьбе современного романа [1]. Критик и литературовед Евгений Ермолин одной из проблем современной литературы называет кризис большой литературной формы. Тем не менее, роман остается ведущим жанром современной литературы. Это подтверждают списки номинантов престижных литературных премий: Букеровской, «Национальный бестселлер», «Большая книга»,.Во многом наследуя традиции русского классического романа XIXвека, современные авторы одновременно полемизируют с ними, создавая свои жанровые модификации. Современные русские романы наполняются подлинными или вымышленными документами, возрождается жанр эпистолярного романа («Даниэль Штайн, переводчик» Л. Улицкой, «Письмовник» М. Шишкина, «Возвращение в Египет» В. Шарова), появляются романы, синтезирующие в себе интернетпространство: романчат, романы с элементами компьютерной игры («Шлем ужаса: Креатифф о Тесее и Минотавре», «t» В. Пелевина); семейные романы («Московская сага» В. Аксенова, «Медея и ее дети» Л. Улицкой).
Однако наиболее устойчивой жанровой парадигмой в XXIвеке обладаетисторический роман. К этому жанру обращаются Д. Быков («Оправдание»), В. Пелевин («Чапаев и пустота»), В. Шаров («Будьте как дети»), Л. Улицкая («Даниэль Штайнн, переводчик»), Б. Васильев («Романы о Древней Руси») и многие другие.Исторический роман является эпическим жанром, который остро реагирует на изменения в общественном сознании.Рубеж XX–XXIвеков становится временем дезориентации исторического и общественного сознания, когда центральное место в современном литературном процессе занимает постмодернистский исторический роман и беллетристика. Однако даже в такое нестабильное время исторический роман не теряет своей актуальности.К числу таких произведений относится романЕ.Г. Водолазкина «Лавр»,который заметно отличается как от традиционного исторического романа, так и от современной исторической беллетристики. Романпринес большой успех своему создателю: автор стал лауреатом премии «Большая книга» в 2013 году, также был награжден премией «Ясной поляны» (номинация: «XXI век»).Основываясь на типологических признаках русского исторического романа XIX–XXвеков: установка на достоверность изображаемого прошлого, наличие определенной концепции развития общества, историчность лиц и событий прошлого, мы приходим к выводу, что автор романа «Лавр» сознательно отказывается от традиционных жанровых канонов художественноисторической прозы.Е. Водолазкин создает схематизированную картину Древней Руси, в которой жизнь Руси, Европы, Востока XVвека, время на исходе Средневековья изображено в «Лавре» очень зримо и детально. Е. Водолазкин называет свой роман «неисторическим», однако в то же время писатель последовательно отражает реалии описываемого исторического процесса.Известно, что Евгений Германович—специалист по древнерусской литературе, поэтому такое сочетание научного и беллетристического методов описания истории свидетельствует о новой художественной стратегии автора, который моделирует прошлое, а не объясняет его. В результате художественного экспериментаЕ. Водолазкин актуализирует мысль о том, что движение истории определяется устремленностью к Богу.Рассматривая жанровое своеобразие романа,мы обнаруживаем присутствие канонических структур агиографической литературы, повествующихчитателям о подвиге веры. Так, произведение посвящено жизни врачевателя, целителя, «Рукинца», уроженца Белозерского края, который проживает четыре жизни (святого, юродивого, странника, пустынника).Вромане XIXи XXвека делались попытки обращения к древнерусской литературе. Агиогафия не утрачивает своегозначение и в Новое время, становится тем питающимисточником, к которому обращаются классики русской литературы. Черты агиографическогожанрапроникаютв литературуXIX(и после) века разными путями и способами. Так, по мнению М.Н. Климовой,«писательНового времени может пересказать житийный памятник прозой или стихами, а также инсценировать его, в произведения новой русской литературы могут вноситься отдельные элементы конкретного жития или целой агиографической группы, а также по известным агиографическим схемам светский автор может попытаться создать «литературное житие» вымышленного святого» [2].Художественной обработкой житийного материала занималисьА.И. Герцен («Легенда», 1835), И.С. Аксаков («Мария Египетская», 1845).«Литературное житие» никогда не существовавшего святого создает И.А. Бунин (рассказы «Иоан Рыдалец», «Аглая», «Святые»). Элементы житийного жанра присутствуют в романе Н.С. Лескова «Очарованный странник». Е.Г. Водолазкин обновляет традиционные канонические жанровые структуры жития и исторического романа. Одновременно роман «Лавр» обращается к традиционной узловой проблеме русского романа –проблеме героя, ищущего пути обновления жизни, героя, выражающего движение времени. Произведение делится на четыре книги.В первой части «Книга познания» мы наблюдаем за ростом главного героя, началом его пути, за тем, как он учится искусству врачевателя. В следующей части «Книга отречения» начинается путь странствий героя, онпринимает новое имя, становится юродивым. Такие перемены происходят с ним после того, как умирает во время родов по его вине Устина —его невенчанная жена, и в последующем герой произведения делает все для того, чтобы искупить этот грех. «У тебя трудный путь, ведь история твоей любви только начинается. Теперь, Арсение, все будет зависеть от силы твоей любви. И, конечно же, от силы твоей молитвы» [3]. В «Книге пути» герой отправляется из Пскова в Иерусалим, в «Книге покоя» он становится монахом, а затем и схимником в лесной пещере. «Се покой в век века, зде вселюся» [4]
завершает свой путь Лавр. Таким образом,вся книга —это жизненный путь Лавра, а части произведения —это этапы данного пути, с наступлением каждого из которых герой переходит на новую ступень нравственного и духовного развития. Роман содержит прямые и косвенные отсылки к житийным произведениям. Прежде всего, это жития небесного покровителя героя –Арсения Великого и Арсения Новгородского. Мысль Арсения Великого вспоминает герой над телом убитого Жилой человека, сознавая, что сказанные им слова привели к его смерти: «Помнил ведь Арсения Великого,неоднократно сожалевшего о словах, которые произносили уста его, но ни разу не сожалевшегоо молчании [5]. (В житии: «Множицею о глаголЂ,егоже провЂщахъ, каяхся, а о молчании никогда же» [6]).Завет о погребении, данный Лавром (Привяжите к ногам веревку и тащитеего [тело]вболотную дебрь на растерзание зверям и гадам [7]), прямо соотносится с просьбой Арсения Великого: «Въпросиша же ученицы: Отче, како погребемъ тя? Онъ же рече им: не умЂете ли за нозЂ вервми мя оцЂпивши повлещи въ гору» [8].
Безусловно, произведение Водолазкинауникально. Новаторство в романе заключено, в первую очередь, в его языке, стилистике. Единое языковое полотно создается благодаря совмещению на страницах произведения цитат из Евангелия, летописей, предсказаний, путешествий, звательных падежей, а также лексики «современной» (использование вместо прошедшего настоящее время глаголов). Так, в тексте используются русский и древнерусский языки с вкраплениями старославянской лексики,которыегармонируют с различными языковыми элементами: сленгом, канцеляритами.После того, как Водолазкин ведет повествование на разных языках, но об одном и том же, читателей не удивит наличие какихлибо предметов или явлений, совсем не характерных для XVвека: «Изпод снега полезла вся лесная неопрятность —прошлогодние листья, потерявшие цвет обрывки тряпок и потускневшие пластиковые бутылки» [9]. Современный русский язык передан в произведении при описании бытовых ситуаций, часто изобилующих бранной лексикой(«Ты такой дылда, что нести тебя туда будет тяжело» [10]).Церковнославянский же язык используется, как правило, при философских размышлениях или обращениях к Богу(«Погладив спящего мальчика по щеке,Христофор сказал Господу: В руце Твои предаю дух мой, Ты же мя помилуй и живот вечный даруй ми. Аминь» [11]).Такой синтез языковых средств говорит о том, что в произведении нет времени как такового, оно как бы «вневременное». Так, Ж.А. Калдыбекова отмечает, что в романе существует несколько моделей времени: «Есть время «замкнутое», ориентированное только на сюжет. «Открытое» же время позволяет и герою, и читателю находиться в нескольких временных пластах и быстро перемещаться из одного в другой, меняя хронологическую последовательность времени повествования» [12].В итоге роман Е. Водолазкина «Лавр» становитсясравнительно новым явлением в жанре исторического романа. Некоторые его особенности, такие как вневременной характер повествования, житийная основа заставляют вспомнить о традиции агиографической литературы. Новаторство автора проявляется также в стилистике романа.
Ссылки на источники1.Хорошо ли сделан современный русский роман?// Вопросылитературы. –2015. № 3.2.Климова, М.Н. К изучению житийной традиции в русской литературе XIX–XXвеков [Текст] / М.Н. Климова // Вестник ТГПУ. —2009. —№ 4. —С. 156.3.Водолазкин, Е.Г. Роман «Лавр» [Текст] / Е.Г. Водолазкин. —М.: 2013. –С. 224.4.Там же. С. 311.5.Там же. С. 162.6.Житие преподобного отца нашего Арсения Великого –Житие преподобного отца нашего Арсения Великого // Свт. Димитрий Ростовский. Жития святых. Кн. 3. Март, апрель, май. КиевоПечерская лавра, 1764. Лл. 390 об. –398 об.7.Водолазкин,Е.Г. Роман «Лавр» [Текст] / Е.Г. Водолазкин. —М.: 2013. –С. 433.8.Житие преподобного отца нашего Арсения Великого –Житие преподобного отца нашего Арсения Великого // Свт. Димитрий Ростовский. Жития святых. Кн. 3. Март, апрель, май. КиевоПечерская лавра, 1764. Лл. 390 об. –398 об.9.Водолазкин, Е.Г. Роман «Лавр» [Текст] / Е.Г. Водолазкин. —М.: 2013. –С. 402.10.Там же. С. 352.11.Там же. С. 398.12.Калдыбекова, Ж.А. Художественное время в романе Е. Водолазкина «Лавр» [Текст] / Ж.А. Калдыбекова // Школа юного литературоведа, Волгоград. —2015. —С. 104.