Full text

Стремительные изменения во всех сферах современного мира влекут за собой и изменения в образовании – меняются образовательные стандарты, совершенствуются формы и методы обучения различным дисциплинам. В связи с этим в системе среднего профессионального образования также происходят значительные перемены, на передний план выдвигается необходимость воспитания и формирования конкурентоспособной, мобильной и не боящейся изменений личности. Человек, получивший среднее профессиональное образование, должен не только быть первоклассным специалистом в своей сфере, но и уметь самостоятельно, без посторонней помощи ориентироваться в современных информационных потоках и, при необходимости, «вливаться» в них.

Для достижения выдвинутых целей перед учебным заведением ставится задача формирования необходимых профессиональных, а также ряда общих компетенций, направленных на интеллектуальное развитие будущего специалиста. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования четко регламентирует те требования, которые предъявляются сегодня к каждому выпускнику. Помимо профессиональных компетенций каждый обучающийся в учреждении среднего профессионального образования должен в итоге овладеть и рядом общих компетенций:

-          Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

-          Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

-          Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

-          Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

-          Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

-          Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

-          Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.

-          Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

-          Ориентироваться в условиях частой смены и внедрения новых технологий в профессиональной деятельности [1].

Одной из ведущих дисциплин, ориентированных как раз на формирование общих, в том числе коммуникативных компетенций, является иностранный язык.

Посредством изучения иностранного языка в учреждении среднего профессионального образования происходит формирование у обучающихся коммуникативных умений и навыков, без которых немыслимо осуществление коммуникации, в том числе профессионально направленной, в различных сферах деятельности. На сегодняшний день формирование именно иноязычной коммуникативной компетенции выдвигается на передний план в связи с расширением контактов с иностранными специалистами во всевозможных сферах профессиональной деятельности.

Кроме того, толчком для более глубокого профессионально направленного изучения иностранного, и в особенности английского, языка послужило развитие международного движения World Skills, представляющего собой мировой чемпионат профессионального мастерства. Благодаря распространению и все возрастающей популярности данной соревновательной площадки растет престиж рабочих профессий, повышается мотивация обучающихся в учреждениях среднего профессионального образования к овладению будущей профессией.

Умение общаться на английском языке в рамках своей профессиональной сферы, знание узкоспециальной терминологии является необходимым требованием для успешного участия в данного вида соревнованиях на мировом уровне.

В связи с этим особую актуальность при формировании иноязычной коммуникативной компетенции приобретает профессионально ориентированный подход в обучении иностранному языку, поскольку в нем осуществляется учет потребностей студентов в их будущей профессии. Иными словами, профессионально ориентированный подход способствует достижению обучающимися определенного уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, достаточного для успешного практического использования иностранного языка в будущей профессиональной деятельности [2].

Формирование профессионально направленной иноязычной коммуникативной компетенции в среднем профессиональном образовании строится на изучении специальной терминологии и лексики, на чтении технической литературы, а также на общении как в рамках будущей профессии, так и на общие темы [3].

Одним из основных компонентов содержания обучения иностранному языку в среднем профессиональном образовании является текст.

В методике преподавания иностранных языков под текстом понимается определенным образом организованная совокупность предложений с единой коммуникативной задачей. Основными признаками текста методисты считают смысловое и коммуникативное единство, структурную целостность. Тексты служат основой для практического владения иностранным языком [4].

Текстоцентрический подход предполагает осмысливание текста как речевого произведения. Поскольку без знаний грамматики никакого владения языком не может быть, в основе принципа текстоцентризма – единство языковой, речевой и правописной компетенций [5].

На основе текстоцентрического подхода строится подавляющее большинство учебных занятий по иностранному языку в среднем профессиональном образовании. Это связано с уникальными возможностями текста, способного выступать и как средство, и как цель обучения иноязычному общению.

Текст как средство обучения является источником необходимой лексики, терминологии, грамматических структур. Текст-образец может служить предметом анализа, быть источником не только языкового, но и социокультурного, лингвострановедческого материала.

Как цель обучения создание собственных текстов различной направленности является одним из ключевых показателей сформированности коммуникативной компетенции. Составление связных диалогических высказываний, помимо прочего, способствует развитию у обучающихся умений совместной работы, работы в парах и группах.

Кроме того, не стоит забывать, что текст может быть представлен не только в печатном виде. На сегодняшний день существует прекрасная возможность применения аудио- и видеотекстов на учебных занятиях по формированию иноязычной коммуникативной и текстовой компетенций. Более того, такие виды деятельности, как просмотр видеороликов, прослушивание аудиоматериалов, способствуют привнесению разнообразия в применяемые формы обучения, что, в свою очередь, ведет к повышению интереса обучающихся в рамках изучаемой дисциплины, усиливает их мотивацию, являющуюся одним из основных факторов успешного овладения иностранным языком.

Отметим, что на сегодняшний день существует достаточно много учебников и пособий для изучения иностранного (английского) языка по специальности 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта. В качестве основных и лучших можно рассматривать такие как Career Paths – Mechanics издательства Express Publishing и English for the Automobile Industry издательства Oxford. Обе серии книг снабжены аудиодисками, что помогает, помимо прочего, формированию фонетических навыков обучающихся.

Серия книг Career Paths предназначена для учебных заведений начального, среднего и высшего профессионального образования (НПО, СПО, ВПО). Пособия помогают развивать уже имеющиеся языковые знания и навыки в рамках выбранной профессии. Каждое пособие нацелено на развитие четырех навыков: чтения, слушания, разговора, письма. Всего серия состоит из трех пособий, каждое из которых включает в себя по 15 разделов, объединенных одной темой: hand tools, fasteners, power tools, materials, measurements и т. д., начиная с более простых в языковом плане заданий и заканчивая более сложными.

Что касается English for the Automobile Industry издательства Oxford, то пособие принадлежит серии “Oxford Business English” и, соответственно, может быть полезно как для технических специалистов, так и для более широкого круга людей, занятых в автомобильном бизнесе. Курс состоит из учебника, аудио и MultiROM’а, а значит, подходит для развития всех основных навыков и может использоваться как самостоятельное полноценное пособие по изучению языка.

В данной статье приводится пример использования профессионально ориентированного текста как средства обучения иноязычной коммуникативной и текстовой компетенциям на учебных занятиях в учреждениях среднего профессионального образования по специальности 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта в рамках изучения дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык (английский).

Текст взят из учебника Career Paths – Mechanics, Book 2, Unit 10 Cooling system [6]. Отметим, что каждый юнит учебника имеет четкую структуру, в центре которой находится тот или иной текст, в соответствии с тематикой раздела.

Прежде всего, отметим небольшой объем текста (чуть больше ста слов), что позволяет проработать его в рамках одного занятия, причем это касается всех текстов данного учебника. Несмотря на небольшой размер, текст содержит богатую лексику по теме Cooling System, которая выделена в тексте жирным шрифтом: cooling system, antifreeze, boiling, coolant recovery system, radiator, water pump, heater hose и т. д. – и снабжен иллюстрацией, что помогает обучающемуся наглядно представить, о чем пойдет речь.

Текст снабжен рядом упражнений, которые поделены на группы:

-          предтекстовые (Get ready!);

-          послетекстовые упражнения (Reading);

-          упражнения на отработку лексических единиц, содержащихся в тексте (Vocabulary).

Предтекстовое упражнение предполагает ответы на вопросы (“before you read the passage, talk about these questions”), в то время как упражнение второй группы (послетекстовое) представляет собой тестовое задание, состоящее из трех вопросов: выделить основную мысль текста и два вопроса по содержанию отрывка.

Упражнения третьей группы – Vocabulary – предполагают сопоставление понятия с дефиницией (“match the words with the definitions) и дополнение предложений подходящим по смыслу словом или фразой из предложенных (“choose where the words best fit the blanks”).

Кроме того, после текста приводится ряд упражнений на аудирование, письмо и говорение, базирующихся на лексике из текста (listen and read the chapter on autorepair again…).

Таким образом, мы видим, что посредством даже небольшого текста не только происходит формирование необходимого лексического минимума, но и осуществляется переход от рецептивных к репродуктивным (условно-коммуникативным) и продуктивным заданиям.

Чтение, понимание, интерпретация текста – это основные метапредметные умения, благодаря которым возможно обучение и общение вообще. Учитывая это и принимая во внимание тот факт, что обучающиеся в учреждениях среднего профессионального образования зачастую имеют неодинаковый уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, целесообразно дополнять задания, данные в том или ином пособии, рядом дополнительных упражнений.

Приведем примеры упражнений, поделив их на две основные группы, призванных помочь добиться метапредметных целей обучения:

-          упражнения по интерпретации текста-образца;

-          упражнения по созданию собственного текста на основе текста образца [7].

К упражнениям первой группы можно отнести следующие:

The tasks to analyze the text:

-         Prove that it is a text:

a)     point its features

b)     point the means of connection of the sentences/parts of the text

-          Are the following statements covered in the text?

-          Define the type of speech used in the text. Draw its structural scheme.

-          Define the main point of the text. What is its message/meaning?

-                    What arguments does the author give to provide his point of view? Enumerate them.

-          Does the text contain the conclusion? (If yes) Name it.

-          What is the main idea of the text. In which sentence(s) does it appear?

-          Formulate the author’s point of view in one sentence.

-          Divide the text into notional parts. Head each notional part.

-          Underline the key words in the text.

-          Select the information which you consider to be the most important one. Explain your choice in pair.

-          Put questions:

a)     to the main/fundamental/key information;

b)     to the specifying information.

-         Make the plan of the text.

-         Expand the text adding your facts but not changing its structure.

Примером упражнений второй группы являются следующие:

-          Write down the scheme, according to which you are going to write your discursive composition. Explain your choice.

-          Think about your first sentence.

-          Do you agree or disagree with the author’s point of view. Formulate your opinion in one sentence.

I agree/disagree with the author of the text__________________________________

-         Express each of your arguments in one sentence.

the 1stargument:____________________________________________________

the 2nd argument:___________________________________________________

the 3rd argument:____________________________________________________

-          Write your discursive composition on the basis of the given text.

-          When the composition is ready check it according to the following plan.

a)   I’ve written a discursive composition. J K L

b)   I’ve written a composition according to the scheme. J K L

c)   I’ve reflected the author’s point of view. J K L […] [8].

 

Подводя итог, можно сделать вывод, что современный этап обучения иностранному языку в системе среднего профессионального образования подразумевает, прежде всего, развитие у обучающихся готовности и стремления к дальнейшему самостоятельному овладению своей будущей профессией за пределами узкоспециальных дисциплин, способности к изучению иностранного языка самостоятельно, к самообразованию. В свете нынешних социально-культурных, технологических, политических изменений иностранный язык начинает выступать как эффективное средство профессиональной и социальной адаптации обучающихся в социуме.

Помощником в реализации поставленных перед средним профессиональным образованием задач выступает такая дисциплина, как иностранный язык, имеющая большой потенциал в формировании всех предусмотренных федеральным государственным образовательным стандартом общих компетенций, а также нацеленная на развитие метапредметных умений обучающихся. При этом нельзя забывать о необходимости выстраивания форм и методов обучения иноязычной коммуникативной компетенции в соответствии с определенными профессионально значимыми целями, которые отражают современные реалии общества и будущей профессии обучающегося.