Полный текст статьи
Печать

В современном английском языке наблюдается тенденция к изучению аналитических лексических конструкций. Аналитические лексические конструкции, или номинативные биномы, – это типологически значимое явление в английском языке, и их существование объясняется последовательным нарастанием процессов корнеизоляции и аналитизации в системе языка в целом.

Большинство аналитических лексических образований – это глагольные единицы. В. Я. Плоткин первым предложил считать образования start singing, have a look, get shouted аналитическими лексемами, а деривационные модели, по которым они образуются, – моделями аналитического лексемообразования. [1]. Согласно В. Я. Плоткину, аналитические лексемы образуются по высокопродуктивным моделям:

1)     глагольно-глагольные (start singing, get shouted);

2)     глагольно-адъективные (turn pale, get rich);

3)     глагольно-именные (have a look, give a smile);

4)     глагольно-наречные (come down, go on).

Аналитическая лексема характеризуется «сложной расчлененной номинативностью, так как репрезентирует соединение нескольких значений и является сложной номинативной единицей» [2].

В аналитических лексемах типа start singing, get away, have a look «скорее сама синтаксическая конструкция, копирующая глагольную синтагму, несет на себе основную грамматическую нагрузку, в то время как лексически оба компонента сохраняют свою значимость» [3].

Цель нашей работы – проведение комплексного структурно-семантического и функционального анализа аналитических моделей для выявления особенностей функционирования данных образований в системе современного английского языка. Задачей является описание особенностей структуры и семантики аналитических конструкций в лексической подсистеме английского языка.

Исследование аналитических конструкций имеет существенное значение для лексикографической практики, ведь «факты словообразования создают единицы для словарного толкования» [4], поэтому принадлежность изучаемого явления к области лексемообразования требует пополнения или создания новых словарных статей или словаря, отражающего способы моделирования и семантико-синтаксические особенности данных конструкций. Аналитические глагольные конструкции имеют особую значимость в глагольной словообразовательной парадигме, так как явились продуктом типологической перестройки английского языка. Предполагается, что изучение аналитических моделей внесет вклад в разработку проблем аспектуальности в современном английском языке.

Объектом исследования являются аналитические деривационные модели: глагольно-глагольные и глагольно-наречные аналитические модели. Функциональная нагрузка глагольных аналитических лексем – служить средством для наименования глагольных действий. Глагольно-глагольная аналитическая модель V +V является средством вербализации концепта «динамика деятельностного состояния» [5]. Первый компонент модели – один из глаголов широкой семантики (get, come, keep), второй компонент представлен одной из неличных форм глагола. Глагольно-глагольная аналитическая модель подразделяется на следующие структурно-семантические типы: V + Ved; V + Ving; V + to V. Глагольно-наречная модель является средством выражения качественного состояния в современном английском языке и подразделяется на структурно-семантический тип: V + Adv.

В нашей работе в качестве первого компонента в аналитических моделях рассмотрим глагол think. Необходимость изучения вариативности данного глагола определяется его полисемантичностью и коммуникативной значимостью. Гипотезой нашего исследования является тот факт, что изучение аналитических конструкций с глаголом think поможет определить его семантическое значение. Данный глагол может выражать как значение умственного процесса, так и мнение, субъективную оценку.

Подтверждением выражения семантического значения умственного процесса глагола think мы находим в авторитетном словаре. В Большом Оксфордском словаре [6] даются следующие значения глагола think:

  1. to conceive in the mind, exercise the mind, etc. Пример: Don't begin to think hard things now. Согласно дефиниционной информации и с учетом при­мера видно, что глагол think выражает значение мыслительного процесса.
  2. to hold the opinion, to think with, to be of the same opinion as. Пример: Those who thought with him found in him a warm friend. Глагол think в данном ЛСВ выражает значение мнения.

Актуализация значений глагола think происходит только в контексте, в акте реальной коммуникативной ситуации. Таким образом, при толковании значений аналитических конструкций будем опираться на контексты произведений художественной литературы английского языка.

Итак, рассмотрим функционирование глагола think в глагольно-глагольной аналитической модели V + to V. Существует несколько таких глагольно-глагольных аналитических моделей:

-          begin + to think;

-          come + to think;

-          keep + thinking;

-          seem + to think;

-          must + think;

-          may + think;

-          can (could) + think.

Конструктивная модель begin + to think выражает вхождение субъекта в деятельностное состояние и эксплицирует умственный процесс. Анализ глагольно-гла­гольной сочетаемости в художественной литературе также выявил, что существует большая сочетаемость глагола think с глаголом begin.

Пример: «“I begin to think,” said Estella, in a musing way after another moment of calm wonder, “that I almost understand how this comes about.”» (C. Dickens) [7]. Глагол begin, употребляясь вкупе с глаголом мыслительной деятельности to think, эксплицирует начало ментального действия и выражает ментальный процесс.

Конструктивная модель come + to think эксплицирует окончание ментального действия и также выражает умственный процесс.

Пример: “That is how I have come to think my absent daughter Ariadne a perfect fiend; so do not try to ingratiate” (B. Shaw) [8].

Конструктивная модель keep + thinking выражает поддержание (сохранение) субъектом определенного деятельностного состояния. Глагол keep в сочетании с глаголом to think выражает ментальный процесс.

Пример: “All that night I kept thinking of it, and all the next day” (O. Wilde) [9].

Конструктивная модель seem + to think выражает субъективную оценку говорящего и часто связана с оценочным суждением, отражающим субъективное предпочтение говорящего.

Пример: “And so unmeasureable is the ambition of princes, that he seemed to think of nothing less than reducing the whole empire of Blefuscu into a province” (J. Swift) [10].

Конструктивная модель must + think выражает субъективное отношение к сообщаемой информации.

Пример: “You must think of somebody else too, when you wear that necklace” (J. Austen) [11]. Модальный глагол must модифицирует глагол to think и придает высказыванию категоричный характер.

Конструктивная модель may + think выражает субъективное отношение к сообщаемой информации.

Пример: “You can’t stop me from loving you, whatever you may think” (T. Dreiser) [12]. Модальный глагол may придает высказыванию некатегоричный характер.

Конструктивная модель could + think выражает субъективное отношение к сообщаемой информации. Пример: “Then the idea obsessed me and I could think of nothing else” (R. Bradbury) [13].

Дифференцируем глагольно-глагольные аналитические модели на две группы согласно семантическому значению. К первой группе относятся конструктивные модели, в которых реализуется лексико-семантическое значение умственного процесса, ко второй относятся конструктивные модели, в которых реализуется лексико-се­ман­тическое значение субъективной оценки, а именно мнения. В табл. 1 наглядно представлены эти модели.

Таблица 1

Лексико-семантические значения глагольно-глагольных аналитических моделей

 

Первая группа

эксплицирует умственный процесс

Вторая группа

эксплицирует субъективную оценку

begin + to think

seem + to think

come + to think

must + think

keep + thinking

may + think

 

Изучив глагольно-глагольные аналитические модели с глаголом think, приходим к выводу, что на лексическое значение глагола think оказывает влияние контекстное окружение. В конструктивной модели с глаголами seem, must, may у данного глагола реализуется лексико-семантическое значение мнения, субъективной оценки. Модифицирует глагол to think и придает высказыванию некатегоричный характер.

Рассмотрим функционирование глагола think в глагольно-наречной аналитической модели V + Adv. Существует несколько таких глагольно-наречных аналитических моделей:

-          think + a little

-          think + twice

-          think + long

-          think + perhaps

-          certainly + think

-          really + think

Конструктивная модель think + a little обозначает протяженность осуществления ментального процесса.

Пример: “Think a little. It’s not easy, I admit” (E. Ionesco) [14]. В данном контексте повествования think обозначает призыв к осуществлению ментального процесса.

Конструктивная модель think + twice указывает на протяженность мышления.

Пример: «“Imagine yourself with a little phial like this” – he held up a little bottle of green glass and marked his points with it – “and in this precious phial is the power to think twice as fast, move twice as quickly, do twice as much work in a given time as you could otherwise do”» (H. G. Wells) [15].

Конструктивная модель think +hard.

Пример: “The government should think hard before deregulating university fees” (интернет-источник) [16].

Конструктивная модель certainly + think выражает субъективную оценку говорящего и часто связана с оценочным суждением, отражающим субъективное предпочтение говорящего.

Пример: «“I certainly think it is rather different,” began Barnard Blake, the lawyer, in a low voice» (G. K. Chesterton) [17]. Как видно из примера, наречие certainly эксплицирует уверенность и служит в качестве интенсификатора, для эмфатического подчеркивания истинности высказывания.

Конструктивная модель think + perhaps выражает субъективное отношение к сообщаемой информации.

Пример: «Mary looked at the clock again, “I think perhaps you ought to go and pack,” she said» (A. Huxley) [18]. Наречие perhaps употребляется для смягчения высказывания, придавая не приказной, а вежливый тон предложению. Употребляясь постпозитивно к глаголу think, оно выражает предположение с оттенком сомнения.

Конструктивная модель really + think выражает субъективное отношение к сообщаемой информации.

Пример: “You never really think about me. Don’t try to see things for a moment rom my point of view” (J. B. Priestley) [19]. Наречие really модифицирует глагол think и маркирует уверенность, тем самым усиливает ассертивность высказывания.

Дифференцируем глагольно-наречные аналитические модели на две группы согласно семантическому значению

К первой группе относятся конструктивные модели, в которых реализуется лексико-семантическое значение умственного процесса, ко второй относятся конструктивные модели, в которых реализуется лексико-семантическое значение субъективной оценки, а именно мнения. В табл. 2 наглядно представлены эти модели.

 

Таблица 2

Лексико-семантические значения глагольно-наречных аналитических моделей

 

Первая группа

эксплицирует умственный процесс

Вторая группа

эксплицирует субъективную оценку

think + a little

think + perhaps, probably

think + twice

absolutely, certainly + think

think + long (carefully, deeply, hard, long and hard, seriously)

exactly, really + think

 

Рассмотрев конструктивные модели глагола think, приходим к выводу, что данный глагол подвергается модификации со стороны наречий. Наречия могут усиливать или, наоборот, ослаблять значение глагола. Наречия второй группы, употребляясь с глаголом think, выражают различные когнитивные состояния – от сомнения, предположения до уверенности. Так, наречия perhaps, probably маркируют в основном полагание, а наречия exactly, really, absolutely, certainly выражают уверенность.

Следовательно, подтверждается наш тезис, что распознать семантическое значение глагола think возможно только в присутствии контекста. Для каждой конструктивной модели глагола think характерно свое семантическое значение.

Например, глагольно-глагольные конструкции ‘‘keep thinking”, ‘‘begin to think”, глагольно-наречные конструкции ‘‘think a little”, ‘‘think twice”, ‘‘think hard” выражают значение ментального процесса. Глагольно-глагольные конструкции ‘‘seemed to think”, ‘‘may think” и глагольно-наречные конструкции ‘‘think perhaps”, ‘‘certainly think”, ‘‘really think” выражают значение субъективной оценки.

На основе анализа функционирования аналитических глагольных конструкций с глаголом think приходим к выводу, что в большинстве случаев они не зафиксированы в словарях и в большинстве случаев встречаются в художественных текстах английской литературы.

Подводя итоги наблюдения, можно с уверенностью заявить, что результаты исследования могут найти применение в практике преподавания английского языка – при создании практических пособий, теоретических курсов по лексикологии и грамматике, описывающих аналитические конструкции. Очевидно, что знание данных конструкций у русскоязычных учащихся сформирует у них навыки перевода.