Управленческий дискурс как социальная технология коммуникации в системе отношений социума и власти

Библиографическое описание статьи для цитирования:
Шилина С. А. Управленческий дискурс как социальная технология коммуникации в системе отношений социума и власти // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2015. – Т. 13. – С. 1821–1825. – URL: http://e-koncept.ru/2015/85365.htm.
Аннотация. В статье рассматриваются проблемы управленческого дискурса. Подход к управленческому дискурсу многоаспектен, но автор выбирает одну из сторон, а именно: рассмотрение управленческого дискурса как социальной технологии коммуникации. Это имеет большое значение для отношений в системе социума и власти: достижение взаимопонимания между данными субъектами управления является актуальным на данном этапе развития российского общества.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
Шилина Светлана Александровна,Кандидат филологических наук, доцент кафедры социологии, рекламы и связей с общественностью Брянского государственного университета имени академика И.Г. Петровского, г. Брянскsupershili2012@yandex.ru

Управленческий дискурс как социальная технология коммуникации

в системе отношений социума и власти

Аннотация.В статье рассматриваются проблемы управленческого дискурса. Подход к управленческому дискурсу многоаспектен, но автор выбирает одну из сторон, а именно: рассмотрение управленческого дискурса как социальной технологии коммуникации. Это имеет большое значение для отношений в системе социума и власти: достижение взаимопонимания между данными субъектами управления является актуальным на данном этапе развития российского общества.Ключевые слова:власть, субъект власти, социальная коммуникация, социальная технология, управленческий дискурс, социум

Управленческий дискурс как технология[1], традиционно реализующая себя главным образом в сфере официальноделовых отношений в форме письменно представленного текста, в последние десятилетия расширяет границы и виды своей репрезентации. Подтверждением тому являются ставшие регулярными неформальные встречи Президента Российской Федерации В.В.Путина с представителями различных социальных групп, проходящие в рамках молодежных форумов, дискуссионных клубов и т.д.Ответы Президента на задаваемые аудиторией вопросы по сути дела представляют собой устную разновидность управленческого дискурса, который можно определить как интерактивный, ибо предлагаемые ответы стимулируются вопросами и дальнейшими коммуникативными реакциями аудитории. Реализующий себя в устной спонтанной речи публичный ответ высшего должностного лица государства должен квалифицироваться как дискурс потому, что ответ Президента характеризуется необходимым и достаточным для идентификации его как управленческого дискурса набором признаков. А именно: статусностью и управленческим целеполаганием. В то же время интерактивный дискурс как технология, в отличие от дискурса традиционного, отличается такими видовыми признаками, как отсутствие явно выраженной директивности, развернутость аргументации, связанной с аспектуальным представлением ©истории вопросаª, неструктурированность исполнителей (а отсюда ‬адресованность всем и каждому), определенный дидактизм и ставка на доверительность и сотрудничество в решении задач на основе взаимопонимания и убежденности в правильности предлагаемых решений и целесообразности предполагаемых целейи задач.Живость и спонтанность устной речи придает убедительность звучащему тексту, гуманизируют субъект власти, что немаловажно для восприятия содержания дискурса и интериоризации аудиторией управленческих интенций, заложенных в нем. Таким образом, интерактивный дискурс как управленческая технология делает ставку не на принуждение, а на убеждение, не на директивность, а на сотрудничество. Некоторая камерность интерактивного дискурса, производная от ограниченности количества реальных адресатов речи, которую можно было бы отнести к числу недостатков этой разновидности управленческого дискурса, легко устраняется за счет прямых эфиров и делает содержание дискурса легко доступным для широкой зрительской или слушательской аудитории.Все сказанное находит свое конкретное воплощение и подтверждение в ответах В.В. Путина, которые он предложил участникам 10го Всероссийского молодежного форума ©Селигер2014ª. В то же время рассматриваемый далее дискурс имеет и целый ряд отличительных особенностей, которые обусловлены частными коммуникативноуправленческими целями и сопряжены с личностными особенностями персонифицированного субъекта власти и социальных характеристик социальной группы, выступающей в роли объекта властного воздействия.Такая родовая черта интерактивногодискурса, как ставка на доверительность, в рассматриваемом случае усиливается за счет целесообразной и обоснованной комплиментарности. Как утверждает социальная психология[2], ©люди любят выслушивать комплименты…Это удовлетворяет их потребность в положительных эмоцияхª[3]. В случае управленческого воздействия подобные эмоции помогают разрушить барьер недоверия, уменьшить внутренне сопротивление. Однако комплимент для достижения необходимого эффекта должен быть органичен, он лишь тогда реализует свои положительные функции, когда основан на фактах. Потому, предваряя вопросы присутствующих, В.В. Путин во вступительном слове подчеркивает такую социальную характеристику аудитории, как высокая профессиональная компетентность. Он признается, что ©непросто разговаривать со специалистамиª[4], что ©еще сложнее говорить с историками, которые в состоянии проанализировать все, что касается прошлого и будущего страны с тем, чтобы правильно определить перспективы развития и цели и выбрать наиболее эффективные способы ихдостиженияª[5]. Для достижения нужного эффекта уместна и шутливая гипербола, адресованная социологам: ©Социологи…вообще все знаютª. Тем самым и избранная тональность, и прямые оценки устраняют такую коммуникационную помеху, как официозность. Субъект власти теперь воспринимается не как непогрешимый в своих мнениях, суждениях, решениях и директивах ©кремлевский вождьª, а как руководитель, приверженный принципам демократии, как мудрый среди просвещенных.Известно, что объект властного воздействия наилучшим образом исполняет то, что он считает нужным, а не то, что предписано ©сверхуª. Потому для успешной реализации предписанного для исполнения решения важно, чтобы субъект властной интенции принял властный посыл как руководство к действию, в идеале ‬сам пришелк решению, заложенному в управленческом дискурсе. В анализируемом нами случае В.В. Путин стремится достичь данной цели путем приглашения ©подискутировать…обменяться своими мнениями по путям развития нашей страны, по ее месту в миреª[6].Применительно к той социальной группе, которая позиционирует себя как ©поколение Zнанийª, избранный В.В. Путиным коммуникативноуправленческий прием актуален еще и потому, что в социологии ©конца ХХ века постепенно выкристаллизовалась и была доказана мысль, что дети, достигнув возраста своих родителей, думают, чувствуют, совершают поступки совершенно иначе, принципиально не так, как отцы. Они исповедуют качественно другую систему ценностейª[7]. В дальнейшем изложении цитируемый автор указывает и на социальнопсихологические особенности той общественновозрастной группы, которая именует себя ©поколение Zнанийª (в научной концепции поколений присутствующая на встрече с Президентом Российской Федерации возрастная группа 1984 ‬2000 годов рождения обозначена как ©поколение Y, популярные варианты: поколение Сети, поколение Миллениумаª[8]): ©Представители поколенияYне готовы к ©судьбоноснымª шагам, при этом они хотят самостоятельно сделать выбор, не ограничивая свою свободуª[9].Таким образом, за счет преимуществ избранной Президентом речевой тактики реализуется частная, но весьма злободневная и актуальная именно для данной социальной группы управленческая задача по активизации социальногражданской активности ©поколения Zнанийª.Заданные информационные и эмоциональные посылы в дальнейшем поддерживаются с помощью различных средств ‬в том числе и с помощью экспрессивно и стилистически маркированных лексических единиц. Так, В.В. Путин уместно и умело использует органичные для устнойречи стилистически сниженные разговорные лексемы и обороты, например, ©надутьª (обмануть, провести), ©портянкиª (избирательные бюллетени с огромным количеством фамилий), ©шикарныйª (прекрасный, превосходный), ©прилипнутьª (неодобр. укорениться), ©наворотитьª (совершить неодобряемое действие), ©дураков нетª (нет глупцов, которые позволили бы перехитрить коголибо) и т.п. Существенную для успешного воздействия любого дискурса на объект управленческого внимания контактоустанавливающую функцию, особенно важную для реализации вышеотмеченной управленческой цели, выполняют используемые В.В.Путиным излюбленные молодежью слова, например, ©суперª, эмоциональные в своей оценочности ©ужасª, ©чушьª, ©бредª; а также объективирующие искренность и отсутствие высокомерия фразеологические единицы ©А бог его знаетª, ©Дай бог памятиª; гуманизирующие субъект государственной власти откровенные признания типа ©Я сейчас не берусь сказать, просто все помнить невозможноª, ©Я боюсь ошибиться в цифрахª[10].Неизбежная в качествевесомого аргумента в пользу выбора предлагаемого варианта управленческого решения информационная пропозиция, представляющая собой исторический экскурс, подается с соответствующим комментарием, объясняющим необходимость такого даже в просвещенной аудитории. Вследствие этого выражается уважение к высокообразованной аудитории и одновременно учитывается возможность ее расширения за счет телезрителей и радиослушателей, представляющих собой с данной точки зрения неоднородные квазигруппы. Немалому количеству входящих в их состав так называемых простых людей, безусловно, импонирует эрудиция и открытость Президента, его желание быть понятым и убедительным. Все эти качества и очевидная демонстрация уважения к узкой и широкой аудитории выступает как мощный управленческий рычаг. Исторический экскурс представляется свидетельствующими об уважении к объектам власти незатейливыми словесными клише типа ©Давайте начнем…ª, ©Вы знаете…ª, © И многие знают, наверное…ª, ©Я хочу напомнить…ª, в которых содержится не только высокая оценка уровня информированности аудитории, но и эксплицировано приглашение к совместному размышлению над правильностью, исторической преемственностью и культурной сообразностью принимаемых на общегосударственном уровне управленческих целей и путей их достижения.Обращение к культурноисторической информации, вместе с доступным языком изложения делают используемые аргументы в пользу правильности предлагаемых властных инициатив более убедительными и доступными пониманию даже при устном их представлении. Что не вызывает негативных реакций со стороны граждан. К тому же речевая ситуация ‬непосредственного общения или прямого эфира ‬более интересна для адресатов речи, чем чтение текста.Таким образом, интерактивный управленческий дискурс как всё более активно использующаяся форма репрезентации властных инициатив с точки зрения достижения управленческих целей оказывается более эффективным, чем текстовой традиционный управленческий дискурс. Большая эффективность достигается за счет факторов и преимуществ, присущих устному общению, и прежде всего за счет положительного имиджа реально присутствующего субъекта власти и потенциальной возможности диалога с ним. Немаловажную роль играет и форма подачи содержания, которая отличается демократичностью использованных языковыхсредств, их адекватностью социальным характеристикам конкретной социальной группы.Важной для оптимального и эффективного управленческого дискурса технологической чертой в российской и зарубежной науке считается идиостиль субъекта власти. При рассмотрении констант идиостиля мы ограничились социальными и лингвистическими факторами, и при анализе конкретного текстового дискурса ограничились вниманием к специфике экспликации авторскойпозициив данном контексте, к специфическим приемам выражения в текстах смыслов, актуальных для решения главных управленческих задач.Как то вытекает из анализа конкретных текстов, наиболее заметное место в идиостиле занимает стилистически окрашенная лексика определенных пластов, призванная передать или усилить то или иное впечатление, характеристику, оценку, эмфатический эффект, так как в любом тексте того или иного жанра одной из особенностей является воспроизводство не только эксплицитной, но и имплицитной информации, которая отражает именно субъективноличностный план высказывания. Предпочтение тех или иных кодифицированных средств языка, устанавливаемое по их частотности методом контентанализа, является особенностью идиостиля. Данные выводы сообразуются с точкой зрения современных исследователей, в частности, В.В. Леденевой и Е.И. Дибровой[11]. Выбор в качестве материала исследования дискурсаПрезидента РФ как субъекта власти и рассмотрение егона предмет выявления коммуникативно значимых стилистических особенностей обусловлен актуальностью задач по решению социальных проблем, зависящих от конкретных социальнополитических ситуаций, которые существуют в обществе, и возможностей использования инструментов власти, которые реализуются в коммуникации. Внимание к идиостилю с точки зрения особенностей кодирования актуальных смыслов оправдано еще и тем, что язык все в большей мере обслуживает генерализованную коммуникативную систему ‬властьКвалификация властного дискурса как ©генерализирующего средства коммуникацииª[12]позволяет разобраться в механизме манипулирования общественным сознанием, что является одной из функций управленческого дискурса. Вместе с тем концептуальный краткий обзор имеющегося исследовательского материала по данной проблеме способствовал при анализе конкретного текстового материала в первом приближении ответить на главный вопрос, как в конкретных коммуникативных и субъектных проявлениях управленческого дискурса используется кодовокоммуникативная технология управления для решения прагматических установок.К их числу в условиях откровенно ведущейся против Российской Федерации информационной войны следует отнести и установку на предоставление достоверной информации. В этом смысле государство и субъекты государственной власти обоснованно возлагают на себя роль активного и,главное, конструктивного деятеля на поле информационнокультурной политики, способствуют выполнению информационным пространством основных демократических цивилизационных функций: познавательных, ценностных, тонизирующих, позитивнопобудительных и солидаризирующих общество. Поэтому при анализе конкретного материала установлено, что дискурскак текстовой управленческий документ исходит из таких кодовых единиц, которые отражают фундаментальные государственносоциальные ценности и, исходя из них, намечают векторы поступательного демократического развития, определяют практические задачи и средства их решения.Поскольку на современном этапе одной из главнейших целей управленческой реформы выступает необходимость приблизить государство к обществу, в статье показано, как данная управленческая задача может решаться с помощью кодовых языковых единиц в управленческом дискурсе.

Ссылки на источники1.Шилина С.А. Становление управленческого дискурса в системе властных отношений: Монография. Saarbrücken, Germany: Издатель: LAPLAMBERTAcademicPublishingGmbH&Co. KGDudweilerLandstr. 99, 66123, 2011. 160 c.; Шилина С.А. Управленческий дискурс: роль в производстве коммуникативных отношений государства и общества [Текст] // Казанская наука. № 9.

2011. Казань: Издво Казанский Издательский Дом, 2011.

276 с. С. 253255.2.Шейнов В.П. Скрытое управление человеком. Минск: Харвест, 2003. 848 с.3.Там же. С. 464465.4.Стенограмма беседы Владимира Путин с участниками 10 Всероссийского молодежного форума Селигер2014. URL// http:// agregator.pro /stenogrammabesedyivladimiraputinsuchastnikami. 2721751. Html[Дата обращения 02.09.2014].5.Там же.6.Там же.7.Ястребов А.Пушкин и пустота. Рождение культуры из духа реальности. М.: РИПОЛ классик, 2012. 608 с. С. 54.8.Там же.

9.Там же. С. 67.10.Стенограмма беседы Владимира Путин с участниками 10 Всероссийского молодежного форума Селигер2014. URL// http:// agregator.pro /stenogrammabesedyivladimiraputinsuchastnikami. 2721751. Html[Дата обращения 02.09.2014].11.Леденева В.В. Особенности идиолекта Н.С. Лескова. Монография. М.: МПУ, 2000. 185 с.; ДиброваЕ.И.Коммуникативнокогнитивная модель текстопорождения // Семантика языковых единиц; Доклады VМеждународной конференции. Т. 2. М., 1996. С. 133139.12.Луман Н. Власть / Пер. с нем. А.Ю. Антоновского. М.: Праксис, 2001.