Комплексная психолингвистическая экспертиза книги В.М.Тименчик «Семья у нас и у других»

Международная публикация
Библиографическое описание статьи для цитирования:
Поминов А. В. Комплексная психолингвистическая экспертиза книги В.М.Тименчик «Семья у нас и у других» // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2014. – Т. 20. – С. 3296–3300. – URL: http://e-koncept.ru/2014/54923.htm.
Аннотация. В статье раскрыты средства психолингвистической экспертизы как вида судебной экспертизы на примере исследования книги для подростков. Представлены результаты моделирования влияния семантического компонента письменной речи на самосознание подростков.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
Поминов Андрей Викторович,кандидат педагогических наук, доцент кафедры педагогики и психологии Сибайского института(филиала)ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет», г. Сибайpominoff@mail.ru

Комплексная психолингвистическаяэкспертиза книги В.М.Тименчик «Семья у нас и у других»

Аннотация.В статье раскрыты средствапсихолингвистической экспертизы,как вида судебной экспертизына примере исследования книги для подростков.Представленырезультатымоделирования влияния семантическогокомпонентаписьменной речи на самосознаниеподростков.

Ключевые слова:психолингвистика, судебная экспертиза, перцепция, речевое воздействие, самосознание.

Практика производства психолингвистических и комплексных психологолингвистических судебных экспертиз свидетельствует о высоком уровне оперировании языковыми конструктами производителей текстов,в целях достижения желаемого эффекта в восприятии транслируемого текста. Пропаганда в информационную эпоху становится востребованной как инструмент управления обществом. Искусство речевого воздействия на аудиторию давно перешло от прямых призывов к трансляции скрытых от сознания смыслов, перешло от прямых призывов к искусной пропаганде. Данный феномен мы наблюдает не только в рамках производства судебных экспертизустной и письменной речи, но и в рекламе, в политических и идеологических текстах и т.п. Крайне актуально для психологических и лингвистических наук проведение исследований,направленных на раскрытие механизмов, пониманияновых речевых средств воздействия на восприятие и сознание человека. В данной статье мы раскрываем лишь небольшой фрагмент, описывающий некоторые средства речевого воздействия.На исследование представлена книга: Семья у нас и у других / В.М.Тименчик. –М.: Эксмо. 2012. –64 с.: ил. (рис. 12). Книга отпечатана в ОАО «Тульская типография». 300600, г.Тула, пр.Ленина, 109, доп. Тиражом 1500 экз. Заказ 402 (рис.3).В ходе исследования требуется ответить на вопрос:Имеются ли в книге психологические и психолингвистические средства,направленные на пропагандугомосексуализма,идискредитацииобраза традиционной семьи?Методологические основы исследования1. О возрастных психологическихособенностяхподростковвозраста 1012 летЗа основу экспертом был взятпостулат:книга предназначена для детей 1012 лет.Исследование, проведенное СкляровойТ.В.свидетельствует, что основным новообразованиемподросткового периода развития личности является возникновение представления о себе (формирование самосознания) как «не о ребёнке». Это выступает основой способностиоткрывать и создаватьличностные смыслы, и, как следствие, подросток становится субъектом волевого действия. Интенсивно развивается рефлексия и зачатки формы самосознания –чувство взрослости.Подростку свойственна:мифологизацияобраза взрослости –ребенок пытается буквально воспроизвести сложившееся представление в реальных ситуациях;стремление определиться с категорией правильного и неправильного поступка; стремление выявить в собственном поведении ее содержательные элементы, соединить замысел своего взрослого действия с его реализацией, получить результат [1].Вданном возрасте ребенок не только познает модели взрослости, но и апробирует, рефлексирует их, и на этой основе моделирует собственное самосознание,создавая свой мир ценностей, систему координат,моделейвзрослого поведения. Следовательно, при разработке педагогических моделей содержания воспитанияи их экспертизе, взрослые должны понимать, что будет основой для апробации (экспериментирования) ребенком, что может стать предметом его рефлексии, в каком содержании будет сформировано самосознание его во взрослом состоянии.Становление половой самоидентификацив подростничествеКлючевым содержаниемсамосознания младшего подростка выступает половая идентификация. В исследуемом возрасте,ребенок познает, пробует, осознает и оценивает себя как представителя пола.Эта не та идентификация, что проявляется в старшем дошкольном возрасте, но это новый виток, новые содержания, которые уже ложатся в систему координат и конкретные модели половой идентификации.По мнению СкляровойТ.В., это свидетельствует о том, что подросток чувствителен к общениюи взаимодействию с системой прав и обязанностей. «Подростки ориентированы на развитие в себе чувства ответственности за себя и других, на необходимость самостоятельного выбора в обыденной жизни, в экстремальных ситуациях, а также на осуществление гражданского выбора. Подросток уже способен понять и принять значение выбора как элемента культуры, когдаон сам ответственно его делает»[1].Таким образом, тема семейного уклада, как формы социальных взаимоотношений,является актуальной для подростка. Подросток живо впитывает информацию о семейных отношения, пробует, осознает и оценивает свои приоритеты и возможности.Ведущая деятельностьРассматривая проблему психологического содержания подросткового возраста, СкляроваТ.В.«выделяет проектную деятельность, где ребенок может реализовать авторское действие. Именно продуктивность авторского действия –его ключевая характеристика –не может возникнуть стихийно, вне специально спроектированных условий. Авторское действие не может быть спланировано, оно может быть инициировано»[1].Таким образом, содержание воспитания предоставляет ребенку ответ на вопрос «что сделать». Именно содержаниевоспитания и форма его представления инициируют подростка на практику авторского действия: познание, апробация, осознание и оценивание.Социальная ситуация развития«Интересы подростка очень подвержены влиянию социального окружения, особенно сверстника и увлеченного взрослого, значимого для него.…Личностные интересы характеризуются своей «ненасыщаемостью»: чем больше они удовлетворяются, тем более устойчивыми и напряженными становятся. Удовлетворение таких интересов в отличие от ситуативных (эпизодических) связано с активным поиском или созиданием предмета их удовлетворения»[1].Таким образом, сама социальная ситуация развития определяет, что содержаниесоциального действия подростка устремлено в будущее. Именно в этом возрасте закладываются основные представления о моделях взрослого поведения; характера, форм и способов взаимоотношений во «взрослости», в том числе и семейных отношений.««Задачи развития» подростка:1) приспособление подростка к изменениям своего физического состояния, приятие и эффективное использование своего тела;2) достижение социально приемлемой взрослой сексуальной роли;3) достижение зрелых отношений с лицами противоположного пола;4) развитие интеллектуальных способностей;5) выработка комплекса ценностей, в соответствии с которымистроится поведение;6) достижение социально ответственного поведения;7) выбор профессии и подготовка к профессиональной деятельности;8) достижение экономической независимости;9) подготовка к браку и семейной жизни»[2].Таким образом, младший подростковый возраст

пограничный между детством и отрочеством. Именно на границе перехода от младшего школьного к подростковому возрасту решаются специфические задачи личностного развития и взросления человека, идет интенсивное усвоение культурных ценностей, определяющих в дальнейшем его жизненные предпочтения. Основными способами формирования его самосознания, его системы координат в построении социальных (семейных, профессиональных, личностных) отношений выступает: познание, апробация, осознание и оценка возможности. Ключевыми направлениями развития подростка становятся –половое, познавательное и социальное.2. О психолингвистическом исследованииПредварительный анализ содержаниятекста книги позволяет отнести его к такому виду человеческой деятельности как общение. При этом общение носит образовательный характер, т.к. в книге содержится компонента художественного стиля (сюжет, герои и т.п.) и учебноинформационного материала. В совокупности, по стилю изложения, данную книгу следуетотнести к учебному материалу для организации образовательного процесса для детей 1012 лет. Впсихолингвистической экспертизе ключевым становится коммуникативное влияние (так как мы имеем дело с процессом общения,в который включены подростки, то значение содержанияиспособов влиянияприобретает особый социокультурный статус). По мнению Г.М.Андреевойвлияние возможно только тогда, когда коммуникатор (направляющий информацию) и реципиент (принимающий информацию) обладают единой или сходной системой кодификации и декодификации[3], т.е.каждый из них понимает и принимает информацию в сходных полях значенийинформации («говорят на одном языке»). В случае данного материала, коммуникатор подстраивается(используя особенности психовозрастного развития подростка)под реципиента, стремясь бытьпонятым и распознанным в сознании реципиента.В след за А.А.Леонтьевым мы понимаем, чтообщение в структурном плане содержит: действия, операции, мотивы и пр.[4].В процессе общения субъект может осуществлять два вида деятельности: слушание и говорение, в исследуемом материале чтение и писание. Именно таким образом он(реципиент)включается в речевую деятельность. По мнению Л.С.Выготского, речевая деятельность вид деятельности (наряду с трудовой, познавательной, игровой и др.), который характеризуется предметным мотивом, целенаправленностью, состоит из нескольких последовательных фаз —ориентировки, планирования, реализации речевого плана, контроля[5].В.А.Ковшиков и Пухов В.П. определяют, что отличительным признакомречевой деятельности, является целенаправленность, и,следовательно, речевая деятельность планируется субъектом заранее[6].А.А.Леонтьевым выделяются две единицыречевой деятельности: элементарное речевое действие и речевая операция. Именно эти две единицы и становятся предметами психолингвистической судебной экспертизы. Эти единицы включают в себя следующие признаки: 1) предметность деятельности (направленность на тот или иной предмет); 2) целенаправленность, т.к. любой акт деятельности характеризуется конечной, а любое действие –промежуточной целью, достижение которой, как правило, прогнозируется субъектом; 3) мотивированность; 5) фазная организация деятельности[7].Предметность. А.Н.Леонтьев определяет, что «предмет деятельности выступает двояко: первично в своем независимом существовании, как подчиняющий себе и преобразующий деятельность субъекта, вторично –как образ предмета, как продукт психического отражения его свойств, которое осуществляется в результате деятельности субъекта и иначе осуществиться не может»[8]. Таким образом, осуществляя психолингвистическую экспертизу речевой деятельности с целью определения ее целевой направленности,эксперту необходимо пониматьпредмет деятельности автора текста. При этом системный подход требует описания предмета со стороны системного подхода:предмет как объективная независимая от автора действительность, и предмет как субъективная (отраженная автором действительность) реальность.Целенаправленность. В философских исследованиях одним из ключевых вопросов целенаправленности выступает вопрос о критериях целенаправленности –т. е. каков тот достаточный и необходимый набор признаков, по которым целенаправленный процесс можно эффективно отличить от нецеленаправленного? Считается, что, по крайней мере на феноменологическом (поведенческом) уровне, целенаправленное поведение отличается такими особенностями, как пластичность, гибкость, способность достигать одного и того же результата («цели») различными способами и исходя из разных начальных условий[9]. Пластичность деятельности –это, прежде всего, ее предметность, где предметность следует рассматривать как возможность отражать в своем сознании объективные свойства тех, предметов, среди которых действует субъект»[10]. Гибкость, по мнению А.Г.Маклакова,это умение, способность личности изменить способ своих действий в зависимости от изменения целей деятельности и (или) условий, в которых она осуществляется[11]. Мотивированность речевой деятельности исходит из потребностного уровня субъекта речевой деятельности.Но сам мотив субъекта –это, прежде всего, опредмеченная потребность, которая интериоризирована в структуре его речи. По мнению Ю.Н.Караулова, мотивированность речи как ее прагматическая характеристика определяется намерением субъекта, его интересами, мотивами и конкретными коммуникативными установками[12]. Фазное строение речевой деятельности предполагает наличие трех фаз, которые на разных этапах экспертизы раскрывают ту или иную сторону объекта экспертного исследованияДалее,модель фазного строения,описывается исходя из модели представленной И.А.Зимней [13].Первая фаза –мотивационнопобудительная.Вторая фаза –аналитическая.Третья фаза–исполнительная и регулирующая. Активными становятся два параллельных пространства психического –реализация высказывания (другая сторона восприятие их) и рефлексивная деятельность, направленная на осмысление, контроль, понимание и регулирование сказанного (воспринятого).В.А.Ковшиков и В.П.Пухов считают, что применительно к речевой деятельности описанная выше «горизонтальная» схема общей структуры деятельности выступает как фазная структура процесса порождения речевого высказывания (речевого действия). Она включает, звенья:мотивации и формирования речевой интенции (намерения);ориентировки;планирования;реализации плана; контроля[6]. Исходя из наших(С.М.Кетько, С.А.Пакулина, А.В.Поминов)исследований звено контроля следует рассматривать шире, т.к. контроль напрямую исходит из акта рефлексии и сопряжен с деятельностью самосознания[14].О предмете психолингвистической судебной экспертизыРассматривая речь с позиции деятельностного подхода мы склонны определитьв качестве ключевого предмета экспертизы речевое действие. В след за А.А.Леонтьевым,в качестве формы речевого действия будемрассматривать речевое высказывание[15]. В современной психолингвистике выделяют два компонента: то, что человек хотел выразить, его намерение («означаемое»), и то, что нашло отражение в речевом (языковой форме) высказывании («означающее»).Таким образом, основной целью речевой деятельности выступает: формирование и формулирование мысли –для продуктивных видов речевой деятельности и воспроизведение заданной другим –для рецептивных видов данной деятельности[6]. Мы полагаем, что основной задачей судебной психолингвистической экспертизой становится определение содержания целевой направленности (коммуникативного намерения)речевого действия и структурыиспользованной коммуникативной формы (лексикограмматическое оформление речи).Исследование1. Формирование у подростков толерантного отношения к семейному разводу как социальному явлению, аморальному образу жизни внутри семьи; средства пропаганды беспорядочных сексуальных отношений и дискредитация образа традиционной семьи были выявлены в следующих фрагментах текста книги.Стр 12: «…когда мы еще жили все вместе, он меня никогда не наказывал. А уж сейчас я бы ему точно не позволил бы, просто ушел бы от него и все»Комментарии эксперта.Фразу произносит Кирилл, который видит позитивное в разводе: отсутствие системы наказания и отцовской строгости, регулирующих поведение подросткав период его социализацииСтр 13: «последнее время все чаще встречается семья, состоящая из двух человек: мать и ребенок или отец и ребенок».Комментарии эксперта.Слова матери Кирилла (которая, в силу ряда авторских характеристик, выступает как авторитетное лицо в сознании читателя) контекстно направлены не на сожаление о данной тенденции, а на определение ее как нормы.Стр 1920: «Еще я подумал, что буду теперь получать деньги на карманные расходы и от мамы, и от папы, и быстрее скоплю на велосипед»Комментарии эксперта.Кирилл презентует собственную (детскую) выгоду от состоявшегося развода. Его позиция не опровергается иными героями книги. На протяжении всей книги встречаются фрагменты, где показывается выгодное для ребенка проживание в неполной семье (12, 1516, 19, 20 и т.д.).Происходит противопоставление традиционной семьи и «современной». Естественно, что ребенку будет ближе свободная от запретов, разгульная атмосфера «современной». Нежели традиционная, где его свободу ограничивают, решения принимают за него (как в случае с обучением Лейлы –сестры Даута), где, в случае неподчинения, ребенка могут ждать физические наказания, и где задача младших –вести себя почтительно, беспрекословно подчиняться, бояться и уважать старших.Стр. 26: «А это наш Фил. –С этими словами она крепко обняла парня с серьгой». «Весь обед Фил обнимал Марину за плечи». «Раньше у мамы был другой бойфренд, тоже очень симпатичный, но Фил мне больше нравится…»Комментарии эксперта.Внимание читателя на том, что подросток (Кирилл) принимает как норму беспорядочные сексуальные связи своей матери.Стр. 27: «В Европе и Америке сейчас почти любая совершеннолетняя пара может пожениться. Однако так было не всегда и не везде». Далее приводятся исторические и современные примеры брачных традиций разных стран, где браки заключаются исходя из решений или мнений родительской семьи и делается вывод: «Современный мир дает человеку большую свободу в выборе партнера, и огромное большинство людей руководствуется в своем выборе любовью. Разве это плохо?»Комментарии эксперта.Происходит противопоставление: когда брак заключается по воле родителей и когда «большая свобода в выборе партнера». В тексте создана особая последовательность фактов, которая задает тенденцию формирования отрицательных детскородительских отношений. Абзац построен таким образом, что «современный мир», (контекстно, страны Европы и Америка (США)) предоставляет «большую свободу в выборе партнера» и «огромное большинство людей руководствуется в своем выборе любовью». Таким образом,автор формирует устойчивое мнение о том, что учет родительской позиции влечет к формированию новой семьи не на основе любви, а на основе «хозяйственного интереса».Учитывая, что на предыдущей странице (26) речь шла о смене мамой Кирилла партнеров, в сознании подростка образуется единое семантическое поле [отсутствие семьи], [«смена партнеров»] и [«выбор, который делают огромное большинство»]. Автор задает вопрос: «разве плохо, что люди руководствуются любовью?» –называя развод и смену партнеровмамой Кирилла «выбором по любви».Стр 37: текст о цене за невесту, о размере калыма, о приданном и далее: «Это замечательно, когда родители и родственники дарят молодой паре солидные подарки, которые помогают им обзавестись собственным домом и хозяйством,но всетаки как прекрасно, когда молодые люди в своем выборе руководствуются не соображениями материального характера, а чувством любви к своему избраннику».Комментарии эксперта.Происходит «перекличка» данного отрывка текста с:

«При этом чувства самих детей не учитывались, на первом месте стоял хозяйственный интерес.Современный мир дает человеку большую свободу в выборе партнера, и огромное большинство людей руководствуются в своем выборе любовью. Разве это плохо?» «Большая свобода», «руководствоваться любовью» и «чувство любви» создают единое смысловое поле (напоминаем, что ранее –на стр. 27 –«большая свобода» и «руководствоваться любовью» следовали за описанием аморального поведения мамы Кирилла, которая, будучи разведенной, на глазах у сына меняет партнеров.Стр. 38: «Наконецто ты, Мариночка, замуж похорошему выйдешь! –Обрадовалась баба Нюра». Далее следует отрицательный ответ со стороны Марины: «Нет, с женитьбой мы пока подождем». «Что же, ты одна будешь ребеночка растить, без мужа? –расстроилась баба Нюра.Тут вмешался Фил:

Почему же одна? Я же никуда не деваюсь. Просто Марина не хочет за меня замуж выходить. А ребенку все равно я буду отцом».Комментарии эксперта.Мама ребенкаглавного героя книги, с которым у маленького читателя происходит отождествление, находится «замужем не похорошему», ее сын не видит в этом ничего дурного, напротив, описывает преимущества подобной формы отношений. (И денег больше он получает, и мама выбирает, кто о ней лучше заботиться, и с сыном советуется о том, нравится ли ему очередной партнер).Баба Нюра –пожилой человек –вызывает у подростка меньше доверия и не вызывает отождествления. Её воззрения устарели, и противоречат позиции Кирилла и его мамы.Воззрения бабы Нюры устарели, её взгляд на семью и брак не соответствует современному миру; новая семья не создастся, но у ребенка все равно будет отец, который желает заботиться о нем и матери. –Всем комфортно и хорошо без родительских и супружеских обязательств.Стр. 44: «Мам, а вообще это обязательно –иметь семью? По мне и так неплохо!»Комментарии эксперта.Говорит мальчик, с которым читатель идентифицирует себя. Автор как бы предвосхищает вопрос читателя, а является ли описываемая семья (мама, сын и меняющиеся сожители) семьей? Автор понимает, что создаваемый им образ «семьи» не вписывается в самосознание российского подростка. Поэтому на общий вопрос, мама отвечает частным случаем. Она не отвечает «иметь семью обязательно», а лишь поясняет, что семейные условия, в которых живет мальчик (мальчик, мама + сожитель) –это всётаки семья, поэтому ему и «неплохо», а не потому, что он живет не в семье (что и подразумевал мальчик, не считая условия, в которых живет, «семьей»).Стр 57: «Ужин прошел весело, Марина то садилась рядом с кроваткой, …, то вскакивала и обнимала Фила. Фатима ворчала:

Марина, вы бы посидели, вам отдыхать много нужно».Комментарии эксперта.Представительница «современной семьи» Марина –активна, весела (ужин весел за счет ее активности), обнимает мужа. А представительница «традиционной семьи» Фатима –ворчит. Тем самым формируется отрицательный образ представителя традиционной семьи.Стр 61: Описание празднования в честь рождения ребенка.Комментарии эксперта.Описание веселья: «все целовались, поздравляли Марину, пили шампанское», «Фил выглядел счастливым», «они (Фил и отец Кирилла) возились, как это делали иногда Кирилл с Даутом», «все… спели любимую Маринину песню».Описание молчания, с которым семья Даута (традиционная семья) уходила от «современной семьи»: «Молча они вызвали лифт, молча зашли в него, все также молча доехали до первого этажа». –

Противопоставление веселой, дружной современной семьи –и молчаливой, строгой традиционной семьи.Стр 62: Представители «традиционной семьи» обсуждают, что же они увидели: «… получается, они как одна семья! Правильно я говорю?» Говорит отец семейства. –«Так и я то же самое говорю –хорошие люди, хорошая семья! –подтвердила Фатима. И поясняет, что даже ортодоксальный дедушка поймет такую семью: «Ты плохо своего отца знаешь, умный человек всегдаможет понять других людей!»Комментарии эксперта.Автор утверждает, что даже родители и дедушка Даута, имеющие ортодоксальные взгляды на семейные ценности, принимают «современные» европейские и американские ценности, на основе которых строятся отношения в«новой» семье.Глава 4. Описание торжественного приема Кирилла в семье Даута.Комментарии эксперта.При всем эмоционально положительном описании почетного приема Кирилла в абхазской семье, глава заканчивается отрицательными эмоциями о похищении сестры Даута и проблемах, которые теперь возникнут в связи с предстоящей свадьбой (может пройти только в Абхазии). В сознании читателя не остаются положительные эмоции Кирилла, но остаются финальные негативные, вызванные похищением и жесткостью традиций.2. Формирование у подростков толерантного отношения к гомосексуализму как форме семейных отношений, средства пропаганды гомосексуализма и педофилии были выявлены в следующих фрагментах текста книги.Стр. 48: «У Даута просто дух перехватило: он слышал коечто об отношениями между мужчинами, но всегда знал, что это очень плохо и постыдно. А тут …, мать его друга, …, говорит обо этом как о чемто обыкновенном!». «Ты хочешь сказать, что там теперь два мужчины или две женщины могут пожениться? –как ни в чем не бывало спросил Кирилл маму. –А разве в других странах это невозможно?»Комментарии эксперта.Ребенок, с которым отождествляет себя маленький читатель, принимает гомосексуализм как норму, и удивляется ограничениям прав гомосексуалистов в некоторых странах. Удивление Даута нивелируется перечислением стран, где гомосексуализм узаконен.Стр 49: «Тут в кухню всунулась очень недовольная баба Нюра и зашипела на Марину:

Ну, чем ты им головы забиваешь? Зачем им знать про все это? Да и в наше время таких судили да в тюрьмусажали!».Комментарии эксперта.Устаревшие обороты речи бабы Нюры («да в тюрьму сажали» вместо «и в тюрьму сажали»), разговорные эмоциональноотрицательные глаголы в описании её действий («всунулась», «зашипела») создают у читателя негативное отношение к данному персонажу и его словам. Баба Нюра выступает против распространения информации о гомосексуализме среди детей, но ведет себя грубо, ссылается на «наше время» (устаревшее и не актуальное в восприятии подростка). Мама Марина, напротив, отвечает с улыбкой и «совершенно беззлобно». –На что баба Нюра «не выдержала и плюнула» (вновь субъект, протестующий против гомосексуализма и его пропаганды, описывается эмоциональноотрицательными средствами языка). –Сторонница гомосексуальной пропаганды вежлива, корректна и современна. Противница гомосексуализма и его пропаганды мыслит устаревшими категориями, нелепа («Она повязала поверх белого платочка еще один…») и груба. –Естественным образом, между двумя женщинами ребенок сделает выбор в пользу мамы Марины, которая воспринимает гомосексуализм как норму.Стр. 49: «Да как же это возможно? Тогда у ребенка, выходит дело, два отца и ни одной матери, или, наоборот, две матери и ни одного отца?»Комментарии эксперта.Даута из патриархальной, традиционной семьи возмущает рассказ мамы Марины. Главный герой книги (Кирилл) не участвует в дискуссии о противоестественности описанной Даутом ситуации; напротив, в подтверждение рассказывает случай из жизни, который определяет ситуацию как возможную и допустимую. Даже более того: интересна ребенку (в описании истории встречаются «папа, который снимает кино», «папаиндеец»). В понятных ребенку логических конструктуах описаны причины, по которым сформировалась подобная «семья»: «но настоящая мама оставила их, и тогда появился этотиндеец».Стр 50: Учебноинформационный комментарий в книгеКомментарии эксперта.Гомосексуальные отношения в исторической ретроспективе описывают, что юноша (1220 лет) мог стать «временной женой» для взрослого мужчины, которому не хватило женыженщины. Ипо достижению «зрелости он становился воином», уходил от «мужа», и брал себе в жены женщину. Или, если женщин не хватало, такого же мальчикажену. –Вступление к данному абзацу подчеркивает «давность» гомосексуальных отношений и непрерывность данного явления («История гомосексуальных браков началась не вчера»). Таким образом, читательподросток может воспринять данный абзац не как упоминание исторического факта, а как рассказ о возможной данности сегодня.Интересный момент: возраст вступления юноши в роль «жены» указан в диапазоне 1220 лет. Таким образом, любой подросток, который не чувствует в себе склонности к гомосексуализму или который не оценивал свои потребности на этот счет, может прийти к выводу, что его возраст еще недостаточен для подобных явлений, и лишь это является причиной не вступления читателемребенком в гомосексуальные отношения.Стр. 50 –51: «Учебный год уже подходил к концу. Весь год мальчики ходили вместе в школу, сидели за одной партой, да и уроки частенько делали то у одного, то у другого в гостях… Не удивительно, что они стали лучшими друзьями и уже начали строить планы, что летом будут отдыхать непременно вместе…»

Комментарии эксперта.После описания гомосексуальных отношений у африканской народности в следующей главе описываются отношения Кирилла и Даута следующими глаголами: «мальчики ходили вместе в школу», «сидели за одной партой», «делали уроки» в гостях друг у друга. «Стали лучшими друзьями» и «начали строить планы, что летом будут отдыхать непременно вместе». –При этом в описании привычного Кириллу досуга (путешествия) упоминаются две страны: Африка и Индия. Индия в данном учебнике упоминается как место регистрации самого раннего брака (стр. 45), Африка –как место, где в одном из племен мальчики выполняют функцию жен (стр. 50).Следует отметить, что значительная часть взаимоотношений мальчиков описывается в квартире Кирилла, что обусловливает восприятие атмосферы в семье Кирилла как комфортной. Об этом автор также пишет: «Больше времени они, конечно, проводили в квартире Кирилла». Употребление наречия «конечно», укрепляет у читателя позитивное отношение к атмосфере в семье Кирилла.3. Формирование у подростков толерантного (некритичного) отношения к кровосмесительным бракам и кровосмесительным сексуальным отношениям были выявлены в следующих фрагментах текста книги.Стр 52: Учебноинформационный комментарий «Инцест, или ужасная история царя Эдипа».Комментарии эксперта.Рассказывая об инцесте, авторы учебника приводят историю Эдипа, который «волею судеб, женился на своей матери, не подозревая об этом. … Когда ему открылась правда, он себя ослепил». –Дважды подчеркнув невиновность Эдипа в сложившейся ситуации, автор концентрирует внимание подростка на неожиданном и противоестественном действии: «он себя ослепил». –Ребенок, ставя себя на место Эдипа, не может осуществить такой выбор. Но в мифе представлены только два варианта выбора: кровосмесительный брак или ослепление. Таким образом, ребенок склоняется к инцесту, дабы избежать ослепления.Сам факт кровосмесительного брака не может восприниматься типичным ребенком на уровне эмоционального переживания, а вот процесс ослепления может ассоциироваться с болью и слепотой. Поэтому на уровне сознания ребенок будет отторгать ослепление, а не инцест.Браки между родителями и детьми названы кровосмесительными, названы инцестом. Браки между братьями и сестрами –не кровосмесительными, а поразному воспринимаемыми различными народами. «У большинства людей запрещены браки между братьями и сестрами…» Далее приводятся примеры, где отношения между родственниками были нормой: примеры из жизни египетских фараонов, в Библии, у евреев, между королевскими семьями Европы. Завершается абзац: «В современных обществах, безусловно запрещающих инцест, остальные ограничения в выборе брачных партнеров, ослабевают…». –Таким образом, брачные связи между братьями и сестрами, между родственниками представлены как современная социальная норма. А запрещены они там, где происходит ограничение свободы выбора «особенно на востоке, браки заключаются не по свободному выбору молодых людей, а с учетом воли родителей и других социальных и религиозных ограничений».4. Во фрагментах текста книги выявлены психолингвистические средства пропаганды ранних браков и вступления в ранние сексуальные отношения.Стр 44: «Но ведь дети не могут жениться, даже если они очень одиноки, заметил Даут.

Иногда женятся, заметила Марина».Комментарии эксперта.Разрешение со стороны взрослого на вступление в ранние брачные связи. В диалоге с ребенком взрослый (мама Марина) утверждает допустимость ранней женитьбы. Но не опровергает предполагаемую причину, почему дети могут рано жениться: если они одиноки.Далее идут примеры различных возрастов супружества в разные исторические эпохи. Примеры из «древних времен» смешаны с примерами из жизни современного общества. И ребенку сложно разделить на «прошлое» и «настоящее» данную смесь. В результате у читателя формируется впечатление: ранние браки редкость, но они возможны и допустимы; гдето они являются исключением, а гдето и нормой социального поведения.5. Во фрагментах текста книги выявлены психолингвистические средства пропаганды употребления алкоголя и табакокурения.Стр 26: «Невысокая, кудрявая, в одной руке у неё была сигарета, а другой она крепко держала за руку длинного парня с ямайскими дредами и с серьгой в ухе».Комментарии эксперта.Мама Кирилла, будучи мамой мальчика, с которым идентифицирует себя подросток, воспринимается как авторитетное и комфортное для подростка лицо; её мнение правильно и современно.Появление мамы Кирилла с сигаретой становится для подростка разрешением на курение.Стр 32: «Разлили по стаканам вино, мальчикам тоже налили по чутьчуть и разбавили водой».Стр 61: «И снова все целовались, поздравляли Марину, пили шампанское…».Комментарии эксперта.Сформулировано таким образом, что неясно, пили дети шампанское или нет. Учитывая текст на стр. 32, употребление детьми алкоголя в компании взрослых воспринимается как само собой разумеющееся.ВыводПредставленная на исследование книга по стилю изложения, способу подачи материала ориентирована на 1012летних подростков. В работе учитываются основные мотивационные и ценностные ориентиры детей данного возраста. Учитывая психовозрастные особенности подростков, автор использует средства психолингвистические средства (выделение шрифта, повторения, узнаваемость образов героев и т.п.)активизации внимания и содержания восприятия определенных фрагментов материала. За счет данных средств у подростка формируются:толерантное отношение к семейному разводу как социальному явлению, аморальному образу жизни внутри семьи; средства пропаганды беспорядочных сексуальных отношений, и дискредитация образа традиционной семьи;толерантное отношение к гомосексуализму как форме семейных отношений, выявлены средства пропаганды гомосексуализма и педофилии;толерантное (некритичное) отношение к кровосмесительным бракам и кровосмесительным сексуальным отношениям;Выявлены психолингвистические средства пропаганды ранних браков и вступления в ранние сексуальные отношения; употребления алкоголя и табакокурения.

Ссылки на источники1.Склярова Т.В. Психологические особенности подростка. URL: http://www.portalslovo.ru/pedagogy/43990.php[дата обращения: 24.11.2013 г.]2.Аверин В.А. Психология детей и подростков. URL: http://psyera.ru/4518/psihologicheskayaharakteristikapodrostkovogovozrasta[дата обращения: 24.11.2013 г.]3.Андреева Г.М. Социальная психология.Учебник, М., 2003. –384 с.4.Леонтьев А.А. Общение как объект психологического исследования // Методологические проблемы социальной психологии. М., 1975.–295 с.5.Выготский Л. С. Мышление и речь // Собр. соч. —Т. 2. —М., 1982. –348 с.6.КовшиковВ.А.,Пухов В.П. Психолингвистика. Теорияречевойдеятельности. М.: АСТ, 2007. –223 с.7.Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. –Изд. 3е. –М.: СПб., 2003. –287 c.8.Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. Смысл, Академия, 2005 г. 87с.9.Энциклопедия эпистемологии и философии науки. М.: «Канон+», «Реабилитация» И.Т. Касавин, 2009. –1248 с.10.Комарова С. Л. Оптимизация отношений субъектов политической деятельности. Дисс. канд. психол. наук. Специальность 19.00.05 социальная психология. Москва –2002.11.Маклаков А. Г. Общая психология. СПб: Питер, 2001. –592 с.12.КарауловЮ.Н. Русский языки языковаяличность. /Отв. ред. членкор. Д.Н. Шмелев. –М.:Наука,1987. –263 с.13.Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности.–М., 2001. –432 c.14.Единство рефлексии, мотивации и адаптации в сознании личности: коллективная моногр. / С. М. Кетько, С. А. Пакулина, А. В. Поминов. Челябинск: [Фил. Московского пед. гос. унта], 2005. 231 с.15.Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. –М., 1969. –101 с.

Andrei PominovCandidate of Pedagogical Sciences, associate professor at the Pedagogy and Psychology Sibai Institute (branch) VPO "Bashkir State University," SibaiIntegrated psycholinguistic expertise books V.M.Timenchik "Our family and others"Abstract. The article described methods of psycholinguistic expertise as a judicial expertise on example research book for teenagers. The article told the results of scientific modeling the influence semantic structure of the written language on consciousness teenagers.

Keywords: psycholinguistics, forensics, perception, speech influence, selfconsciousness.