Современные дискурсивные концепции и анализ языка религии в германистике

Библиографическое описание статьи для цитирования:
Плисов Е. В. Современные дискурсивные концепции и анализ языка религии в германистике // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – Т. 31. – С. 256–260. – URL: http://e-koncept.ru/2017/970066.htm.
Аннотация. В работе анализируются различные подходы к интерпретации таких понятий, как «язык религии», «религиозный дискурс», «лингвистический анализ религиозного дискурса», «дискурсивные признаки», а также рассматриваются различные объекты лингвистического анализа религиозной сферы коммуникации. Выделяются основные направления дискурсивного анализа языка религии в современной германистике.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
Плисов Евгений Владимирович,кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой теории и практики немецкого языка ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова», г. Нижний Новгородe_plissov@mail.ru

Современныедискурсивные концепции и анализ языка религии

в германистике

Аннотация.В работе анализируютсяразличные подходы к интерпретации таких понятий, как «язык религии», «религиозный дискурс», «лингвистический анализ религиозного дискурса», «дискурсивные признаки», а также рассматриваются различные объекты лингвистического анализа религиозной сферы коммуникации. Выделяются основные направления дискурсивного анализа языка религии в современной германистике.Ключевые слова:религиозная коммуникация, дискурсивная лингвистика, религиозный дискурс, дискурсивные признаки, институционализация / деинституционализация, референция, семантика.

Переход к дискурсивному анализу в современной лингвистике связан с осознанием роли контекста в лингвистике текста. «Текст всегда появляется в контексте. Контекст существует только там, где есть текст. Все, что не является текстом, может быть контекстом» ‬этой формулой часто предваряются или резюмируются исследования, посвященные изучению контекстуальных характеристик текста. Понятие «контекст» всегда занимало заметную позицию в лингвистике и философии языка(см. подробнее [1]). Сегодня контекст представлен в лингвистических исследованиях двояко: как законченный в смысловом отношении фрагмент текста, дающий возможность точно установить значение отдельной входящей в него языковой единицы и ‬шире ‬как условия употребления данной языковой единицы в речи (языковое окружение, а в широком смысле также ситуация речевого общения). На связующую роль контекстологии указывают многочисленные лингвисты, анализируя интердисциплинарные связи лингвистики текста и дискурсивной лингвистики(см., например, работы В.Дресслера [2] и Э.Лейнфельнер [3]). Целью настоящей работы является анализ различных дискурсивных концепций применительно крелигиозному дискурсу (языку религии). В качестве источника возникновения дискурсивной лингвистики выступает теория дискурса М.Фуко, который отводил лингвистическому анализу второстепенное место, выдвигая на первый план «археологию знания», т.е. историческую реконструкцию условий возможности знаний и теорий [4]. Эта теория получиласвое развитие в трудах представителей немецкой школы дискурсивного анализа У.Мааса[5], З.Егера[6], Ю.Линка [7] и др.Здесь важно упомянуть замечание В.Е.Чернявской, которая указывает на то, что немецкая школа не оказала существенного влияния на исследования дискурса в России, которые традиционно сосредоточены на «дискурсе по ван Дейку», т.е. на прагматике высказывания, стратегиях порождения и восприятия речи [8. С. 69]. Вработах Р.Водак дискурс понимается как социальная практика, которая включает дискурсивные события, реальные ситуации, институты и социальные структуры, а анализ дискурса можно определить как идеологически ориентированный анализ текста: «Критическая лингвистика и критический анализ дискурса имеют своей целью анализ как неявных, так и прозрачных структурных отношений доминирования, дискриминации, власти и контроля, выраженных в языке. Иначе говоря, критический анализ дискурса нацелен на критическое изучениесоциального неравенства, выраженного (сигнализируемого, конституируемого, законодательно закрепленного и т.д.) в языке или дискурсе»[9. С. 286]. По мнению ученых,дискурсивный анализ (макросемантический и одновременно глубинносемантический) позволяет «сделать прозрачными отношения между функционированием тех или иных языковых средств и форм и соответствующими институциональными структурами»[8. С. 76].В этой связи на сегодняшний день возможно вести речь о двух относительно самостоятельных направлениях дискурсивного анализа (при наличии многочисленных диффузных форм) в отечественной лингвистике ‬историкосоциальном (идеологоцентрическом) и коммуникативнопрагматическом (прагмалингвистическом). Религиозный дискурс традиционно относят к институциональному социолингвистическому типу дискурса (см., например, мнение В.И.Карасика, который выделяет такие компоненты религиозного дискурса, как участники, хронотоп, цели, ценности, стратегии, материал, разновидности и жанры, прецедентные тексты, дискурсивные формулы [10. С.250‬251, 266‬276]). Ученые выделяют ритуальный характер в качестве одной из ведущих дискурсивных черт,В.И.Карасик относит ритуальный дискурс к прагмалингвистическому типу, отмечая, что ритуализация может быть в разной степени присуща типам дискурса, выделяемым на социолингвистическом основании [10. С.333‬343].Немецкий германист И.Пауль выделяет и описывает такие дискурсивные признаки религиозной (ритуальной) коммуникации, как предоформленность («предструктурированность»), формализованность, неизменяемость литургического последования, перформативность, автокоммуникация, каноничность сообщений, автореференциальный характер высказываний[11]. Примечательно, что аналогичные характеристики выделяются и в отношении ритуальной устной коммуникации (как в богослужебной сфере‬во время крещения или венчания, а также частично в литургии, так и во внебогослужебной ‬например, в исповеди) [12. С. 15601563]. Вместе с тем учеными отмечаются и тенденции к деинституционализации отдельных жанров как компонентов дискурса, в первую очередь, это касается проповеди(см., например, замечание по этому поводу Ф.Зиммлера при рассмотрении проповеди как типа текста во внебогослужебной ситуации („ineineranderenexternenVariablenkonstellation‮) [13. С.685]. С развитием средств массовой коммуникации (проповедь на радио, на телевидении, проповедь по электронной подписке) требуется привлечение достижений коммуникативистики, медиалингвистики, этики коммуникации для подготовки и реализации проповеди, а также методологических подходов медиалингвистики и знание особенностей конституирования медиадискурса ‬для адекватного анализа подобных гомилетических текстов. С одной стороны, это способствует рассмотрению проповеди как исключительного, уникального речевого события в инодискурсивной среде и в ряду других массмедийных событий, с другой стороны ‬это способствует соответствующей интерпретации проповеди в богослужебной практике. Проповедь в СМИ (см., например,германский телевизионный проект„WortzumSonntag‮или австрийский медиапроект „FragdenKardinal‮[14]) приобретает характер инсценировки ритуальной коммуникации с ярко выраженным фатическим компонентом[11. С. 2270‬2272].Здесь следует различать те языковые элементы, которые содержат в себе религиозность благодаря тесной связи с конкретной религиозной традицией и всеми носителями языка идентифицируются как «религиозные», и высказывания и тексты, религиозный характер которых часто актуализируется в конкретном ситуативном контексте или дискурсивных условиях. Прагматическое измерение религиозного характера высказывания или текста не всегда связано с актуализацией в рамках традиционного религиозного контекста (например, общественного богослужения или частной молитвы), оно может возникнуть даже без эксплицитной референции к компонентам религии: традиционное содержание религиозной коммуникации может быть исключено говорящим, при этом религиозность высказывания или текста сохраняется.В современных работах предметом изучения становятся также межконфессиональные и межрелигиозные аспекты публичного взаимодействия. Отмечается, что «сложность конфессиональных вариантов современного немецкого языка обусловливается как общими свойствами языка, так и специфическими особенностями их системы и функционирования. (…)Самостоятельное развитие конфессий повлияло и на корпус религиозных текстов, свойственных той или иной традиции»[15. С.5]. Исследователи уделяют внимание изучению стереотиповповедения[16], региональных особенностейсоздания религиозно значимых образов[17], рассматривают вопросы прагматической, семантической и онтологической организации религиозного дискурса в аспекте системной реконструкции, в том числе библейских текстов[18].Исследователи указывают на роль языка религии в процессах не только религиозной, но национальнокультурной идентификации: «Религия и язык, будучи важными элементами конструирования культурной идентичности, под воздействием процессов секуляризации способны изменяться, детерриториализация конфессии (например, функционирование конфессии в условиях или в административных границах иноконфессионального большинства) способна привести со временем к деконфессионализации языка. Причем этот процесс является многоуровневым, в условиях секуляризации деконфессионализация может коснуться не только языка конфессионального меньшинства, но и окружающего его или контактирующего с ним большинства, деконфессионализация языка меньшинства сама по себе способна повлиять на конфессиональную ‮устойчивость‮ языка большинства» [19. С. 72].В отечественной лингвистикеученые описывают разновидности религиозного дискурса(литургический, гомилетический, агиографический и др.), в том числе в конфессиональном и межконфессиональном аспектах, а также взаимодействие религиозного дискурса с другими дискурсами[20]и факторы влияния на формирование и развитие религиозного дискурса в определенную эпоху. Исследователи рассматривают дискуссионные вопросы двустороннего характера религиозного дискурса, который включает как дискурс религии, таки дискурс о религии.Рассмотренные направления в изучении понятий «религиозный язык» и «религиозный текст» свидетельствуют о различном понимании обсуждаемых предметов, и здесь важно отметить характерные черты этих исследовательских усилий. Вопервых, начиная с 1970х гг., наметилась тенденция к взаимодействию лингвистики и теологии. Теология активно осваивает понятийнотерминологический аппарат лингвистики, вместе с тем, вырабатывая свои подходы к критическому анализу религиозных текстов и религиозного языка (языка верующих). Те или иные подходы оказываются востребованными в зависимости от уровня развития лингвистики в определенные временные отрезки. Самостоятельное развитие получила так называемая теология Слова Божиего (WortGottesTheologie), которая повлияла на дальнейшее осмысление роли Слова Божиего не только в протестантской традиции[21], но и в католической[22], а также в других религиях[23]. Вовторых, это взаимодействие касается исследования различных сфер использования религиозного языка ‬языка проповеди и молитвы, языка исповеди, языка верующих (в качестве религиолекта или конфессиолекта), языка церковных СМИ и т.д. Систематизация и классификация жанров религиозной коммуникации могла бы способствовать дальнейшему развитию типологии религиозных текстов, теории речевых жанров и др. Втретьих, использование понятийнотерминологического аппарата лингвистики (например, теории коммуникации) очевидно, способствовало обогащению теологии и ее направлений, помогло глубже понять и точнее описать механизмы коммуникации в религиозной сфере. Думается, что уточнение самих понятий «религиозный язык» и «религиозный текст» должно произойти вместе с дальнейшим взаимодействием теологии и лингвистики, которое будет полезно обеим наукам.Таким образом, дискуссии о статусе языка в религиозной сфере коммуникации связаны по большей части с несколькими подходами в интерпретации его роли в общении человека с Богом и людей друг с другом. В настоящее время язык религии изучается с лингвофилософских, лингвокультурологических, когнитивных, дискурсивных позиций.Ученые исходят чаще всего из того, что язык религиозной сферы коммуникации эксплицируется как таковой благодарясемантикеи прагматикефункционирующих в нем элементов. Религиозный язык онтологически конституируется благодаря наличию семантической соотнесенности с религиозным содержанием, религиозными темами или предметами. Референтами высказывания могут выступатьрелигиозное сознание, религиозная деятельность, религиозные отношения, а также религиозные институты.

Ссылкинаисточники1. Franck D. Kontext und Kotext // Handbücher zur Sprachund Kommunikationswissenschaft. Bd.7. Sprachphilosophie. Halbbd. 2. ‬Berlin; New York, 1995. ‬S.1323‬1335.2. Dressler W. Textlinguistik mit und ohne Kontext: Diskurs versus Text // Text und Kontext: Theoriemodelle und methodische Verfahren im transdisziplinären Vergleich / hrsg. von O. Panagl und R. Wodak. ‬Würzburg, 2004. ‬S.11‬22.3. Leinfellner E. Vom Bild ohne Rahmen zum Rahmen ohne Bild ‬und das Jenseits von Rahmen und Bild: eine Diskussion zu „Text und Kontext‮ // Text und Kontext: Theoriemodelle und methodische Verfahren im transdisziplinären Vergleich / hrsg. von O. Panagl und R. Wodak. ‬Würzburg, 2004. ‬S.267‬296.4. Фуко М. Археология знания / пер. с фр., общ. ред. Бр.Левченко. ‬Киев: НикаЦентр, 1996. ‬208с.5. Maas U. „Als der Geist der Gemeinschaft eine Sprache fand‮: Sprache im Nationalsozialismus; Versuch einer historischen Argumentationsanalyse. ‬Opladen: Westdeutscher Verlag, 1984. ‬261S.6. Jäger S. Kritische Diskursanalyse: eine Einführung. Diss. ‬Duisburg, 1993. ‬440S.7. Link J. Elementare Literatur und generative Diskursanalyse. ‬München: Fink, 1983. ‬187S.8. Чернявская В.Е. От анализатекста к анализу дискурса: немецкая школа дискурсивного анализа // Филологические науки. ‬2003. ‬№3. ‬С.68‬76. 9. Водак Р. Критическая лингвистика и критический анализ дискурса // Политическая лингвистика. ‬2011. ‬№4(38). ‬С.286‬291.10. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. ‬М.: Гнозис, 2004. ‬390с.11. Paul I. Rhetorischstilistische Eigenschaften der Sprache von Religion und Kirche // Rhetorik und Stilistik. Ein internationales Handbuch zur historischen und systematischen Forschung. 2. Halbbd. / Hrsg. U.Fix, A.Gardt, J.Knape. ‬Berlin; New York: de Gruyter, 2009. ‬S.2257‬2274.12. Werlen I. Gespräche im kirchlichen Bereich // Textund Gesprächslinguistik: ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung / hrsg. von K.Brinker. ‬Berlin; New York: de Gruyter, 2000. ‬Halbbd. 1. ‬S.15561565.13. Simmler F. Textsorten des religiösen und kirchlichen Bereichs // Textund Gesprächslinguistik: ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung / hrsg.von K.Brinker. ‬Berlin; New York: de Gruyter, 2000. Halbbd.1. ‬S.676‬690.14. Тюрина Ю.А. Коммуникативные особенности жанра «видеодиалог» в немецком языке // Язык, культура, ментальность: Германия и Франция в европейском языковом пространстве: Материалы Международной научнопрактической конференции. ‬Нижний Новгород: НГЛУ, 2016. ‬С. 200‬203.15. Плисов Е.В. Немецкий религиозный текст в условиях поликонфессиональности: Монография. ‬НижнийНовгород: НИУ РАНХиГС, 2013. ‬160 c.16. Zschunke P. In der Stereotypenfalle: Wenn Medien Religion zum Thema machen // Religionen übersetzen: Klischees und Vorurteile im Religionsdiskurs / hrsg. von Ch.Bultmann und A.Linkenbach. ‬Münster: Aschendorff, 2015. ‬S.101116.17. Štimac Z. Religiöse Pluralität im Schulbuch. Analyse ausgewählter Ethikbücher in östlichen und in westlichen Bundesländern // Religionen übersetzen: Klischees und Vorurteile im Religionsdiskurs / hrsg. von Ch.Bultmann und A.Linkenbach. ‬Münster: Aschendorff, 2015. ‬S.45‬72.18. Современный религиозный дискурс: структура, стратегии, трансформации: Коллективная монография / Под общ. ред. Е.В.Плисова. ‬НижнийНовгород: НИУ РАНХиГС, 2015. ‬210 c.19. Плисов Е.В. Конфессионализация современного немецкого религиозного дискурса // Современный религиозный дискурс: структура, стратегии, трансформации: Коллективная монография / Под общ. ред. Е.В.Плисова. ‬НижнийНовгород: НИУ РАНХиГС, 2015. ‬С. 54‬74.20. Белютин Р.В. Религиозная семантика спортивного дискурса // Вопросыкогнитивной лингвистики. ‬2012. ‬№3. ‬С.127‬134.21. Körtner U.H.J. Theologie des Wortes Gottes: Positionen, Probleme, Perspektiven. ‬Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 2001. ‬440S.22. Gottes Wort in Menschenwort: die eine Bibel als Fundament der Theologie / hrsg. von K.Lehmann und R.Rothenbusch. ‬Freiburg im Breisgau; Basel; Wien: Herder, 2014. ‬395S.23. Wort Gottes: die Offenbarungsreligionen und ihr Schriftverständnis / hrsg. von J.Rist und Ch.Breitsameter. ‬Münster: Aschendorff, 2013. ‬205S.