Ключевое слово: «military political discourse»

Варушкина А. В., Талагаева Ю. А. Разработка методики анализа англоязычного военно-политического дискурса в процессе формирования коммуникативной компетенции будущих военных специалистов // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – № 11 (ноябрь). – С. 180–194. – URL: http://e-koncept.ru/2023/231117.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Изучение англоязычного военно-политического дискурса, являющегося не только ценным источником информации об отношении к войне, но и средством манипуляции, представляется наиболее актуальным в условиях современных информационных войн. Целью настоящего исследования является разработка подхода к анализу современного военно-политического дискурса лидеров США. Теоретико-методологическую базу исследования составили работы отечественных и зарубежных авторов в области теории дискурса, институционального, политического, военного, военно-публицистического дискурса. Анализ феномена военно-политического дискурса показал, что, будучи многоплановым коммуникативным явлением, он представляет собой средство реализации военно-дипломатической стратегии США. Спецификой военно-политического дискурса США является оказание речевого воздействия на адресата с целью внести когнитивные изменения в его картину мира. При обучении будущих военных специалистов восприятию, переработке, извлечению информации из иноязычных источников профессионального характера необходимо уделять внимание не только собственно языковым аспектам военно-профессионального дискурса, но и когнитивным. Лингвокогнитивный подход предполагает лингвистический анализ текста выступлений военно-политических лидеров, а также критический анализ дискурса, рассмотрение прагматики речевых актов, социокультурных обстоятельств высказывания, что, по мнению авторов, является особенно актуальным в современной ситуации ведения информационных войн. В настоящем исследовании сформулирован подход к интерпретации современного англоязычного военно-политического дискурса США, который может быть реализован в ходе иноязычной подготовки будущих специалистов в военной, дипломатической областях, а также в подготовке переводчиков.