RU

Keyword: «russian literature in china»

The article reveals the stages of development of the translation activity of Russian literature in China; the features of the work of translators are indicated; the role of translation in the development of oral coherent speech of students in the classroom in Russian as a foreign language is determined; on the example of A. S. Pushkin «The Tale of the Fisherman and the Fish» shows the system of comparative study of the translation and the original; conclusions are drawn about the importance of the educational work of foreigners in the study of works of Russian literature.