Ключевое слово: «правила»

Кладько А. С. Формирование этической политики высших органов финансового контроля непризнанных государств: проблемы и перспективы // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – Т. 39. – С. 366–370. – URL: http://e-koncept.ru/2017/970400.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
В работе рассмотрены особенности формирования этических кодексов высших органов финансового контроля непризнанных государств в целом и в частности на примере Донецкой Народной Республики. Раскрываются проблемы, существующие при разработке профессиональных этических кодексов, а также представляются рекомендации по созданию Единого кодекса государственных служащих Республики на основании изучения опыта зарубежных стран.
Агафонова М. С., Гончаров К. И., Тарасенко О. А. Значение кодекса корпоративной этики // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – . – URL: http://e-koncept.ru/2018/0.htm
В данной статье описана значимость кодекса корпоративной и деловой этики в организации; о разработке корпоративного кодекса и возможных трудностях; примерное содержание корпоративного кодекса деловой этики; типичные ошибки при составлении кодекса корпоративной этики.
Сюй Д. ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ОБ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2020. – . – URL: http://e-koncept.ru/2020/0.htm
Среди тех, для кого русский язык не является родным, общепринято мнение, что это один из самых сложных языков для изучения. Часто можно услышать от русских, что они ошибаются, когда что-то пишут или даже разговаривают на своем родном языке. Для иностранцев же изучение русского языка таит огромное количество вопросов, и, чтобы понять ответы на них, может не хватить всей жизни. В докладе освещаются самые сложные для изучения русского языка моменты – те, которые встречаются в устной и письменной русской речи.
Поклонова М. Д., Ленкова Т. А. О некоторых трудностях перевода с русского языка на немецкий для начинающих // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2021. – . – URL: http://e-koncept.ru/2021/0.htm
В статье рассматривается актуальная тема для понимания структуры перевода с немецкого языка на русский и наоборот. Цель – научиться переводить тексты разной сложности. Задачи – проанализировать алгоритм перевода предложений; осмыслить практическое преломление грамматических правил в процессе перевода. В статье предлагаются советы и инструкции для начинающих изучать немецкий язык, которые могут быть положены в основу алгоритма перевода на практических занятиях.
Никитина Т. В., Бояринцева О. М. «English tenses are a piece of cake»: карточки с правилами времён английского языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
В данной статье предлагается рассмотреть проект по английскому языку, направленный на эффективное изучение и запоминание правил грамматики английского языка. Обычно мы выполняем различные упражнения и читаем учебник, для того чтобы усвоить грамматические правила по английскому языку. Вследствие этого учащиеся не всегда обладают высокими знаниями в этой области. Целью нашего исследования является разработка карточек с правилами английского языка «English tenses are a piece of cake», которые способствуют рациональному процессу запоминанию правил по английскому. Карточки с правилами «English tenses are a piece of cake» можно использовать как для работы на уроке, так и во внеурочной деятельности.