Полный текст статьи
Печать

Аннотация. Статья посвящена происхождению названия столицы Республики Башкортостан – города Уфы. Автор обращается к нескольким версиям этимологии данного урбанонима.
Ключевые слова: легенды, ностратические языки, урбаноним, Уфа, этимология. 

Актуальность исследовательской работы заключается в обращении к малоизученному аспекту в современном языкознании – отдельным лексическим элементам народов Башкортостана в русской речи. Между тем неувядающая по сегодняшний день проблема взаимодействия языков вызывает живой отклик в отечественной и зарубежной лингвистике.

Цель предпринятой работы заключается в том, чтобы показать имеющиеся в языковедческой науке толкования значения урбанонима «Уфа». Избранная цель обусловила постановку и решение таких задач: 1) изучить исторические, этимологические и лингвистические источники по лексеме «Уфа» и её интерпретации; 2) обозначить и кратко описать наиболее достоверные толкования данного слова; 3) показать лингвистический статус названия столицы Республики Башкортостан.

Предметом исследования стала лексема «Уфа» в различных её интерпретациях, а объектом внимания – точки зрения авторитетных в своих научных областях ученых – историков, этимологов, лингвистов. 

8-10 июля этого года в Уфе прошли Саммиты стран Шанхайской организации сотрудничества и стран блока БРИКС (Бразилия, Россия, Индия, Китай и ЮАР). Почему именно Уфа выбрана местом проведения столь масштабных форумов?Глава республики Рустэм Хамитов объясняет это так: «Мы находимся на границе Европы и Азии, вобрали в себя все самые характерные качества, присущие двум цивилизациям.Западный гуманизм и предпринимательская жилка сочетаются у нас с восточным гостеприимством и радушием. Благодаря этому мы плодотворно взаимодействуем и с европейскими, и с азиатскими партнерами» [2]. По-видимому, этот факт во многом стал определяющим при выборе места.Перефразируя известную поговорку, сегодня можно сказать: все дороги ведут в Уфу. Принимать подобные саммиты – большая честь, и башкирское правительство делает все возможное, чтобы встречи были организованы на высоком уровне.

Гости нашего города всегда удивляются: вроде бы направлялись в Уфу, а попали в Эфэ... Ведь название нашего города на башкирском языке, записанное еще и в стилизованном виде, сразу прочитать сможет не каждый. Оно выглядит как три перечеркнутых круга, напоминающих таблетки или шурупы. Поэтому в народе Уфу называют "городом трех таблеток", а на молодежном жаргоне – "городом трех шурупов". Что же на самом деле означает название нашего города? Кто его придумал? Есть ли у него официальный перевод?

Парадоксальность ситуации заключается в том, что первые триста лет своей истории Уфа обходилась без научного толкования своего названия. Популярными были легенды вроде той, что связывает имя города с эмоциональными словечками «уф» и «а» [1].

По одной из версий, первоначально древний город, располагавшийся на территории современной Уфы, носил имя Башкорт. На это указывает целый ряд источников: западноевропейские картографы (Каталонский атлас, Меркатор, братья Пицигани и т.д.), восточные историки (Ибн-Халдун, «Кунх ал-ахбар»), башкирские источники («Башкирская история» Кидряса Муллакаева, «Усарган тарихы»). Современное название города — Уфа, было, очевидно, более поздним названием. Так, в башкирской летописи XVI в. «Дафтар-и-Чингиз-наме» дворец на устье реки Уфы фигурирует под названием Улу Оба. Здесь «улу» — старший, древний, «оба» — высокое место, курган. Очевидно, термин «Оба» и стал прародителем современного «Уфа». В памятной книжке Оренбургской губернии, опубликованной в 1865 году, приводится следующая версия происхождения названия города: «На правыхъ возвышенныхъ берегахъ Бѣлой — городъ Уфа (слово башкирское значитъ „тёмная вода"), такъ названный издавна башкирцами» [2].

Первое серьезное толкование названия «Уфа» появилось в последней четверти ХХ века. С тех пор предложено более трех десятков этимологических версий. Их можно условно разделить на две большие группы. Первая ведет название города от одноименной реки – гидронима «Уппа» (старинного названия реки «Уфа»), а вторая обращается к сухопутным объектам. Так, известный русский ученый XVIII века Петр Рычков предположил, что название Уфа появилось не в момент постройки города, а намного раньше. Он уверен, что Уфой сначала была названа река, которая впадала в Белую и возле которой был построен наш город. К тому же в русских традициях было давать название городу по названию протекающей рядом реки (Самара на реке Самара, Тобольск на реке Тобол). Подтверждением может послужить и упоминание об Уфе в разрядных книгах за 1586 год. В списке городов в них впервые упоминается и «новый город на Уфе» [2].

По мнению крупнейшего тюрколога Николая Константиновича Дмитриева название «Уфа» восходит к древнетюркскому слову «уба», что означает «холм», «курган», «гористое место».

Сторонников «речной» гипотезы в науке больше, чем носителей противоположных взглядов. Уже установлено, что название реки Уфа (в просторечии Уфимка) намного старше города-крепости, заложенного в 1574 году. Тогда тем более странно называть реку горой, возвышенностью или иной складкой местности.

Отдельные исследователи приводят доказательства того, что Уфу основали древние племена ура, пришедшие из Аркаима. Впоследствии "р" в названии племени сменилось на "ф", отсюда и произошло название города. Другие ученые пишут, что место, на котором был построен город Уфа, находилось на территории одного из крупнейших башкирских племен Мин. И вполне вероятно, что название первого города в этих краях пошло от башкирского слова "уба", что означает «кочевье» или «холм».

Схожую версию дает и историк-археолог Руф Игнатьев, который пишет, что поселение, которое образовалось на месте современной Уфы, изначально называлось Туратау, что в переводе означает «гора-крепость». После возведения крепостной стены поселение стали называть Имэнкала – «дубовая крепость» [1].

Профессор Виктор Филоненко предположил, что название города образовалось от слова «уфак», что означает «малый». Ведь город поначалу был небольшим. Правда, с трудом верится, что город, окруженный крепостными стенами, не впечатлял людей, казался им маленьким.

Мы разделяем мнение известного башкирского ученого — краеведа и тюрколога — профессора Талмаса Максумовича Гарипова о том, что древние люди появились на берегу Уфы в черте нынешнего города (напротив деревни Дудкино) за семь тысяч лет до нашей эры. Языки той отдаленной поры в Евразии принято называть ностратическими. Время с пятого по третье тысячелетие до новой эры именуется как уральская языковая эпоха. Около трех тысяч лет до Рождества Христова в Приуралье фиксируется иранский и другие индоевропейские ареалы. Наконец, с первых веков нашего летоисчисления началось движение тюркских племен из Азии в регионы Волжского бассейна. Так что выбор языков-источников для слова «Уфа» достаточно представителен.

Чаще всего обсуждаются уральские (финно-угорские) и тюркские словоформы. Так, на финно-угорской основе значительной части имен местностей (топонимии) Башкортостана настаивал крупнейший языковед республики Дж. Г. Киекбаев, который возводил название «Уфа» через предшествовавшие варианты «Ува» или «Ова» к слову «ва» из языка коми, где оно означает «река». Между прочим, этот же компонент – «ва» угадывается в конце слова «Москва», которое означало в древности «увлажненное место». Близка к этому и наша точка зрения, что основывается на старовенгерских словосочетаниях «о-фойо» – «древняя река» и «уй-фойо» – «новая река». Известно, что предки венгров – угры – до их прихода в IX веке новой эры на Дунай несколько веков находились на территории исторической Башкирии.

Современным подходом к рассматриваемому вопросу признана реконструкция ностратического лексикона, в котором с XV по VIII тысячелетие до нашей эры могло существовать слово «Хува» – «поток воды», откуда произошли и алтайская форма «уа» («вода»), и тунгусская «увэ» («волна»), и финское «вуо» («течение»), а в конченом счете и наша Уфа.

Таким образом, можно с уверенностью предположить, что сначала люди дали имя «Уфа» реке, затем оно было перенесено на прилегающие к ней местности (в русских летописях начала XVI века упоминается «князь уфинский») и в конце концов дано новопостроенному городу, жители которого тогда именовались «уфинцы».

Итак, «Уфа» — первоначально «река, большая вода», что особенно явственно подтверждалось в периоды паводковых разливов. Башкирское же название старых поселений на месте будущего города были связаны с иными здешними реалиями: Тура-тау («Крепостная гора») и Имэн-кала («Дубовый город»).

Ссылки на источники

  1. Города России: происхождение названий. – URL: http://lang-8.com/201263/journals/802435
  2. Портал Вашего города. – URL: http://www.ufarf.ru/e/2815622-etimologiya