Аннотация. На примере заглавий произведений Анники Тор, вошедших в тетралогию «Остров в море», автор рассмотрел системные отношения заголовка и текста; выявил, как в названиях анализируемых повестей реализуются авторские интенции.
Ключевые слова: теория заглавия, поэтика заглавия, авторская интенция.
В современном литературоведении поэтика заглавия является одной из активно разрабатываемых тем. В центре внимания исследователей оказываются вопросы природы заглавия, его структуры, функциональных и типологических особенностей (И.В. Арнольд [1], Ю.В. Бабичева [2], Н.А. Веселова [4], В.И. Тюпа [11], А. Эткинд [13] и др.); историко-литературные тенденции в озаглавливании текстов (Ю.Б. Орлицкий [10] и др.), специфика озаглавливания текстов конкретными авторами (А.И. Ванюков [3], Е.И. Лелис [8], Т.В. Филат [12]и др.).
Такой интерес к заявленной теме обусловлен рядом факторов:
– во-первых, самим феноменом заглавия: заголовок – это первый знак произведения, ориентир для читателя, «поле» для возможных интерпретаций;
– во-вторых, достижениями лингвистической теории текста (И.Р. Гальперин [5], А.И. Домашнев [6], В.А. Кухаренко [7] и др.). Творческое взаимодействие лингвистов и литературоведов в области изучения художественного текста повлияло на формирование комплексного филологического подхода к теории заглавия (см.: Николина [9] и др.).
Вместе с тем, по-прежнему нерешенной является проблема классификации заголовков; недостаточно работ, в которых бы нашел отражение системный подход к теории заглавия.
Все это и определяет, на наш взгляд, актуальность предпринятого исследования.
Объект исследования – теоретические и историко-литературные работы отечественных литературоведов по поэтике заглавия.
Предметом исследования становятся особенности заглавий произведений шведской писательницы Анники Тор, объединенных в тетралогию «Остров в море», и их интерпретация.
Материал исследования составили труды литературоведов по заявленной теме, произведения Анники Тор.
Цель данной работы – рассмотреть поэтику заглавий тетралогии Анники Тор «Остров в море».
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
- определить классификационные характеристики заглавий;
- рассмотреть системные отношения заголовка и текста;
- выявить на примере анализа текстов шведской писательницы, как в заголовках реализуются авторские интенции.
Нами были использованы сравнительный и описательный методы.
Апробация работы: материалы данного исследования представлялись на ХХIV Всероссийской научной конференции учащихся «Интеллектуальное возрождение» (апрель 2015 г., Санкт-Петербург). Автор работы отмечен поощрительным дипломом «За исследовательский талант».
История, рассказанная Анникой Тор, посвящена судьбе еврейской девочки, которая вместе с младшей сестрой и другими детьми была вывезена в Швецию из оккупированной нацистами Австрии.
Открывает тетралогию повесть «Остров в море», написанная в 1996 году. Заглавие повести – многозначно. У него есть и буквальный план прочтения: Швеция, где разворачивается основное действие тетралогии, – островное государство, – и переносный. Здесь можно выделить, как минимум, три аспекта прочтения названия повести:
– заглавием автор подчеркивает оторванность главных героинь от всего остального мира и, прежде всего, от родного дома;
– Швеция, приютившая еврейских детей, становится оплотом относительного спокойствия среди бушующего моря войны;
– как остров выдерживает натиски морской стихии, так и героиня Штеффи стойко переносит все испытания, выпадающие на её долю.
За основу анализа заглавий произведений, вошедших в тетралогию Анники Тор «Остров в море» мы взяли интенциональный подход, предложенный В.И. Тюпой.
В заглавии повести «Остров в море» наряду с референтной присутствует рецептивная интенция, «обнажающая адресованность заглавия воспринимающему сознанию».
Заголовок второй книги «Пруд белых лилий» выполняет, прежде всего, референтную функцию: Штеффи продолжает учебу и ее гётеборгские маршруты очень часто приводят к пруду с белыми лилиями и лебедями, – где можно помечтать, просто побыть одной.
Вместе с тем, пруд с лилиями – место, где в городе ярче всего проявляется социальное неравенство. «Из всех светских адресов Гётеборга самые престижные – это улицы за прудом Белых Лилий, где большие дома стояли в благородном уединении за своими каменными заборами».
Наряду с буквальным прочтением заглавия, можно говорить и о его символическом понимании.
Белая лилия ассоциируется с чистотой, правдой, невинностью. Этими качествами в полной мере наделена главная героиня повести.
Пруд Белых Лилий можно рассматривать и как метафору жизни: даже зимой подо льдом в пруду продолжается жизнь растений.
Таким образом, заглавие соотносит текст повести с ее художественным миром: основным местом действия (пруд Белых Лилий), переживаниями главной героини, – реализуя референтную интенцию и создавая предпосылки для рецептивной.
Заголовок третьей книги «Глубина моря» получает смысловой объем благодаря метафоричности: жизнь взрослеющей Стефании наполняется содержанием, глубиной.
Она много размышляет о будущем, о своей национальной принадлежности, переживает из-за отчуждения сестры, понимает цену дружбы.
Штеффи на наших глазах из ребёнка превратилась во взрослого человека: человека понимающего, любящего, способного к самопожертвованию, глубоко мыслящего.
На наш взгляд, заглавие этой повести реализует две интенции: креативную и рецептивную.
Название четвёртой книги «Открытое море» метафорично. Оно является ключом к пониманию жизни двух сестер после войны.
На наш взгляд, доминирующая интенция здесь креативная.
Подведем итоги: с той или иной долей вероятности можно утверждать, что доминирующую интенцию (креативную) мы можем выделить лишь в заглавии повести «Открытое море», в заглавии других произведений тетралогии мы наблюдаем сосуществование итенций: «Остров в море», «Пруд белых лилий» – референтной и рецептивной, «Глубина моря» – креативной и рецептивной. Заглавие также способно передавать субъективное, оценочное отношение к изображаемому в произведении. Примером может служить метафорическое название повести «Открытое море».
Ссылки на источники
- Арнольд, И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста [Текст] // Иностранный язык в школе.– 1978.– №4.– С.60-70.
- Бабичева, Ю.В. Поэтика заглавия [Текст] // Вестник ТГПУ. – 2000. – Выпуск 6. Серия: Гуманитарные науки (Филология). – С.61-64.
- Ванюков, А.И. Поэтика заглавий в художественном мире В. Набокова-Сирина. – URL: www.sgu.ru/sites/default/files/journals/izvestiya/pdf/.../08vanyukov.pdf.
- Веселова, Н.А. Заглавие литературно-художественного текста: онтология и поэтика [Текст]: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.01.08 /Веселова Наталья Анатольевна. – Тверь, 1998. – 26 с.
- Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст] / И.Р. Гальперин. – М.: Наука, 1981. – 138 с.
- Домашнев, А.И. Интерпретация художественного текста: немецкий язык: учеб. пособие для студентов пед. институтов по спец. №2103 «Иностранные языки» [Текст] / А.И. Домашнев, И.П. Шишкина, Е.А. Гончарова. – 2-е изд. дораб. – М.: Просвещение, 1989. – 208 с.
- Кухаренко, В.А. Интерпретация текста: учеб. пособие для студентов пед. институтов по спец. №2103 «Иностранные языки» [Текст] / В.А. Кухаренко. – 2-е изд. перераб. – М.: Просвещение, 1988. – 192 с.
- Лелис, Е.И. Ключевое слово (о поэтике заглавий чеховских рассказов) [Текст] // Филологический класс. – 2005. – №14. – С.48-53.
- Николина, Н.А. Филологический анализ текста: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений [Текст] / Наталия Николина. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 256 с.
- Орлицкий, Ю.Б. Заглавие [Текст] / Ю.Б. Орлицкий // Поэтика: словарь актуальных терминов и понятий / [Гл. науч. ред. Н.Д. Тамарченко]. – М.: Издательство Кулагиной; Intrada, 2008. – С.73-74.
- Тюпа, В.И. Аналитика художественного (Введение в литературоведческий анализ) [Текст] / Валерий Тюпа. – М.: Лабиринт, РГГУ, 2001. – 192 с.
- Филат, Т.В. Своеобразие семантики, структуры, функция поэтики заглавий прозы И. Шмелева. – URL: http://eadnurt.diit.edu.ua:82/jspui/bitstream/123456789/1191/1/Filat_svoeobr_semant.pdf.
- Etkind, А. Поэтика заглавий [Текст] / Александр Эткинд // Revue des etudes slaves. – 1998. – Tome 70. – Fascicule 3. –Pp. 559-565.