Каузальность и оценочные категории

Библиографическое описание статьи для цитирования:
Соколова Е. В. Каузальность и оценочные категории // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2015. – Т. 13. – С. 836–840. – URL: http://e-koncept.ru/2015/85168.htm.
Аннотация. В статье рассматриваются вопросы взаимодействия каузальности и оценочных категорий. Оценочность понимается расширенно и включает аксиологическую оценку, оценку достоверности, дезидеративность, а также определенные типы психической реакции на происходящее (эмоциональная оценка).
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
Соколова Екатерина Валерьевна,Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания, СанктПетербургский государственный университет, г. СанктПетербургsokolova.ekaterina@gmail.com

Каузальность и оценочные категории

Аннотация.Встатье рассматриваются вопросы взаимодействия каузальности и оценочных категорий. Оценочностьпонимается расширенно и включает аксиологическую оценку, оценку достоверности, дезидеративность, а также определенные типы психической реакции на происходящее (эмоциональная оценка).Ключевые слова.Каузальность, оценочные категории, оценка достоверности,аксиологическая оценка, эмоциональная оценка.

Описание любого языка в целях его преподавания предполагает не только выяснение специфики его языковых категорий, но и выявление межкатегориальных связей. В статьеобобщаются наши наблюдения над взаимодействием каузальности и оценочности в русском языке.Причинноследственные отношения (ПСО) выражаются посредством включенных логических пропозиций, устанавливающих связьмежду другими пропозициями.В свою очередь, пропозиции, между которыми устанавливается такая связь, могут быть как событийными, т.е., отображающими некоторое событие или положение дел, или логическими иного типа, выражающими суждения, оценку или отношение между участниками ситуации. В обоих случаях выражение ПСОможет быть сопряжено с разными типами оценки по крайней мере одной из ситуаций. Мы исходим из понимания оценки в широком смысле слова, включающего различные виды рациональной квалификации сообщаемого (например, оценку по признаку достоверности),а также некоторые виды психической реакции на происходящее (эмоциональная оценка).При этом мы намеренно не углубляемся в обсуждение границ модальных, собственно оценочных и прагматических значений, вопервых, потому, что лингвистике по этому вопросу до сих пор не существует единого мнения (вследствиеразмытости этих границ и спаянности разноплановых оценочных значений), а вовторых, потому, что нам важно показать зоны пересечения дополнительных смыслов высказывания, а не препарировать каждый из них в отдельности. Итак, в фокус нашего внимания попали: персуазивность (оценка достоверности), аксиологическая оценка, оценка по признаку желательности/нежелательности положения дел (дезидеративность) и эмоциональная оценка. Совмещенность в выказываниивыраженныхкаузальныхотношенийи оценочных значений иллюстрирует отмеченную Н.Д. Арутюновой связанность языка, с одной стороны, со структурой мышления и, с другой стороны, с ситуациями жизни: «Связь языка со структурой мышления ярко проявляет себя в формировании предложения и производных от него значений, связь с жизнью и психологией ярко проявляет себя в формировании модальных и оценочных значенийª[1]Общеизвестна возможность аксиологической оценки порождаемой ситуации с помощью специализированных союзов (изза того что, благодаря тому что) в сложных предложениях: 1) Один из сотрудников CharlieHebdoспасся благодаря тому, чтопроспал…2)Родителивовсёммирежалуютсянато,чтодетейневозможнооторватьоткомпьютера,чтоонинегуляют,неучатся,невысыпаютсяиззатого,чтоднииночи или играют,илисидятвИнтернетеи в соотносительных с ними простых предложениях, содержащих именные причинные группы: 3)Благодарячутьизогнутойформестальныхколецвбраслетечасыприлегаюткзапястьюкаквтораякожа.4)Иззанехваткиденежныхсредств,помещенийиквалифицированныхсудейреформазатягивалась.Необходимо прояснить вопрос о том, кто является субъектом этой оценки и для кого благом или злом является каузируемое положение дел. Замечено, что союз благодаря тому, чтои предлог благодаряне всегда выражают положительную оценку говорящего[2].При обсуждении субъектной структуры оценочного высказывания чрезвычайно важно различать субъект, приписывающий ценность предмету или событию и субъект, для которого этот предмет или событие имеют ценность (это убедительно показано в работе Е.М.Вольф [3]). В свое время для другого типа ситуаций, содержащих аксиологическую оценку, нами выделены субъект ценностного отношения и субъект блага[4]. Субъект ценностного отношения,как правило, кореферентен говорящему и субъекту модальной оценки. Денотат субъекта блага ‬это то лицо (иногда и нелицо), для которого благом или злом с точки зрения говорящего является оцениваемая ситуация.Нами показано, что субъектом блага в принципе может оказаться денотат любого субстантивного члена предложения. Распространим эту логикуна обсуждаемый тип предложений:5) Благодаря тому, чтоассистент отозвал профессора, амебы пролежалиполтора часа под действием этого луча, и получилось вот что: в то время, как на диске вне луча зернистые амебы валялись вяло и беспомощно, в том месте, где пролегал красный заостренный меч, происходили странные явления. В краснойполосочке кипела жизнь. Серенькие амебы, выпуская ложноножки, тянулись изо всех сил в красную полосу и в ней (словно волшебным образом) оживали. (М. Булгаков. Роковые яйца).Субъектом блага (жизнь

несомненное благо для живого организма) в анализируемом отрывке булгаковскоготекста предстают амебы, а не только и не столько профессор Персиков, открывший чудодейственный луч.В простом предложении с причинными предикатамиреляторами

собственно причинное значение может быть осложнено оценкой желательности/нежелательности порождаемой ситуации. Так, в работах О.В.Беленькой [5] и М.В.Всеволодовой [6]отмечено, что во многих случаях при употреблении таких предикатов(глаголы «заставитьª, «помешатьª, «позволитьª) выявляется характер модальности между порождающей(C1) и порождаемой(C2)ситуациями.В зависимости от типа глаголарелятора предлагается систематизировать ситуации по смысловым признакам:

А) С1 способствует порождению С2 (заставить, позволить, помочь)Б) С1 порождает неосуществление С2 (помешать, препятствовать)Естественно, что факт порождения или неосуществления С2 может оцениваться как желательный или нежелательный. Здесь должно быть подчеркнутопротивопоставление желания как отношения субъекта к своему действию (дезидератив) и желание, исходящее от говорящего (оптатив)[7].В случае с причинными предикатами реляторами оценка желательности, повидимому, не является модусной. Оценка по признаку желательности/ нежелательности тесно связана с аксиологической оценкой. (Сошлемся на восходящую к Томасу Гоббсутрадициюсвязывать желаемое с хорошим, а нежелательное с плохим)[8].Обратимся к примерам: 6)Но,как порою у нас водится,обстоятельства работы в хоре сложилисьтак,что отсутствие достойного жилья вскоре вынудилоБориса с молодой женой и малым сыном вернуться в родную Павловскую (Илья Петрусенко. Я вдыхаю ветер воли; 7)Павел Алексеевич сначала планировал ехать вместе с семьей,но в последний момент ему помешала неожиданная почетная командировка на конференцию по проблемам бесплодия (Л.Улицкая. Казус Кукоцкого).Глаголы вынудить, помешатьориентированы на действие субъекта следственного компонента помимо воли, вынужденное действие оценивается отрицательно.С другой стороны:8) Знатное происхождение и служебная деятельность помогалиссыльным из высшего общества обеспечивать себе безбедноепроживание(Михаил Судовиков. Испытание вятской ссылкой);9)Беспрецедентному успехуспособствовалиобъективные и субъективные факторы ; 10) Перелом в ходе войны позволил принять меры для улучшениясодержания пленных ‬глаголы помогать, способствовать, позволить характеризуют каузируемую ситуацию как желательную, что подчеркивается аксиологической оценкой, лексически выражаемой в контексте.Перспективным представляется исследование возможностей взаимной замены предложений с причинными предикатамиреляторами и предложений, выражающих аксиологическую оценку с помошью союзов.Выражение каузативного отношения может сочетаться с оценкой порождаемой ситуации по признаку достоверности. Г.А.Золотовой и Н.К. Онипенко показано, что субъективность, неадекватность восприятия может объясняться каузированностью внешними условиями; недостоверность впечатления выражается в специализированных моделях с глаголами восприятия казаться, видеться, слышаться и др.[9]. В высказывании:11) От нее исходило щедрое тепло:как только она появлялась,мне уже мнилось, что в комнате жарко натоплено…(В.Набоков.Соглядатай)«ееªпоявлениекаузировалонедостоверное восприятие действительности. Подчеркнем проявленную в нашемпримере связь недостоверного с модусом мнения.Существуети другой тип высказываний, в которых выражение причинно следственного отношения совмещено с оценкой достоверности. Мы исследовали высказывания с семантикой объективно обусловленной необходимости в русской лирике[10]. Так, в отрывке: 12) Я знаю, город будет, я знаю,саду цвесть, когда такие люди в стране советской есть!(В.Маяковский)каузирующая ситуация когда такие людив стране советской естьслужит основанием выводного знания. Эксплицированный модус знания представляет пропозициональные отношения город будет; саду цвестькак достоверныес точки зрения говорящего, т.е. обладающиеистинностным значением.Кроме того, потенциальное положение дел оценено по шкале положительно‬безразлично

отрицательно.Г.А. Золотовой отмечено, что потенциальность значения действия создает предпосылку для оценочного плана: называется не само действие, а как бы только его возможность, эта возможность взвешивается и получает оценку [11]. В ситуациях объективно обусловленной необходимости эта оценка объективирована, то есть, соотнесена с системой ценностей, принятой в социуме.Взятая в качестве материала для анализа лирическая поэзия, представляющая собой, по словам Л.Я. Гинзбург, своего рода экспозицию идеалов и жизненных ценностей человека [12] позволила построить типологию ситуаций со значением объективно обусловленной необходимости на основании различия потенциального положения дел по шкале положительнобезразличноотрицательно.Приведем пример,где модус знания имплицитен и обладает истинностным значением, знание причинно обусловлено, а в диктуме содержится отрицательная оценка каузируемой ситуации: 13)Когда ж над большою столицей Край неба так ржав и багрян, С державою чтото случится, Постигнет страну ураган (Б.Пастернак).То, что край неба так ржав и багрянявляется в представлении говорящего признаком, достаточным для обоснования утвержденияс державою чтото случится, постигнетстрану ураган.Выражение каузальности не только сопутствует аксиологической и модальной оценкам, но иоказывает непосредственное влияние на сферу, обычно связываемую с прагматикой.Так, существуют высказывания, логическая структура которых может быть выражена формулой: Из того, что X, вообще говоря, следует, что не должно иметь место Y(должно иметь место не ‬Y) . Между тем, Y. (Ср. работы Г.Е. Крейдлина, Е.В.Падучевой [13] иВ.З.Санникова [14]).В таких предложениях, фиксирующих несоответствие предпосылки и следствия,возможно употребление как лексемы союза а(а несоответствия), так и лексемы союза но(но ненормального следствия): 15)Ветер был сильный ,а/но сгорел только один квартал. При привлечении более широкого контекста нам удалось обнаружить[15], что в высказываниях с союзом а выражается оценка, представляющая собой промежуточное звено между оценками ментального и эмоционального плана: говорящий отмечает странность, удивительность, неожиданность следствия : 14) Возникает парадоксальнаяситуация спрос на произведения искусства постоянно растет, а предложение падает. (газетн.) Характеризация ситуации как удивительной, то есть, отличающейся от нормы,может сопровождаться и другим видом эмоциональной оценки:15) Еще, признаться, меня вот что печалит: она передсмертью ни разу не вспомнила обо мне; акажется, я ее любил как отец... (М. Лермонтов). Странность и порождаемые ею эмоции связаны с отсутствием объяснения (причинного обоснования) фиксируемого говорящим несоответствия. В том случае, когда причинное обоснование найдено говорящим, субъективное переживание не проявляется, оценка рационализирована и употребляется союз но:16)Теща и жена все времяговорят пофранцузски, но когда речь заходит обо мне, то теща начинает говорить порусски,иботакой бесчувственный, бессердечный, бесстыдный, грубый человек, как я, недостоин, чтобы о нем говорили на нежном французском языке

(А.Чехов).Таким образом, прослеживается взаимосвязь между типомоценочной интенции при фиксации несоответствия (рациональная/эмоциональная оценка) и употреблением соотносительных лексем союзов «аª и «ноª взависимости от установленного говорящим отношения каузации («ноª) и не установленного отношения каузации между ситуациями («аª).Итак, существуют многочисленные зоны пересечения каузальности и оценочных категорий. Характер и «площадьª этого пересечения варьируют в широких пределах. Это может быть:а) совмещение каузального и минимум одного оценочного значения в рамках лексемы, как в союзах, предлогах и причинных предикатах

реляторах; б)обусловленное литературным жанром взаимодействие каузальности и двух оценочных категорийв определенном типе высказывания; в) детерминированность употребления союза фактом наличия/отсутствия установленного каузального отношения.

Ссылки на источники1.Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт ‬М.,1988, с.4.2.Всеволодова М.В. Теория функциональнокоммуникативного синтаксиса.М., 2000,с.91.3.Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М. 1985,с.76.4.Соколова Е.В. Высказывания со значением потенциальности в русской лирике (Семантика объективно обусловленной необходимости). АКД…филол.наук. ‬СПб,1991, с.17.5.Беленькая О.В. Модели простых предложений с глагольными причинными предикатами. АКД…филол.наук. ‬М., 1994.6.Всеволодова М.В. Указ. соч., с.937.Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность/ Отв. ред. Бондарко А.В. Л. 1990,с. 171. 8.Томас Гоббс. Левиафан. Москва, 2001, с.19.9.Золотова Г.А., ОнипенкоН.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998,с.,297.10.Соколова Е.В. Указ.соч.11.Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. ‬М., 1982, с.260.12.

Гинзбург Л.Я. О лирике. ‬М.,Л.,1974,с.8.

13.Крейдлин Г. Е., Падучева Е.В.Значение и синтаксические свойства союза а// НТИ. Сер.2. 1974. № 9,С.3136.14.Санников В.З. Значение союза но: нарушение «нормальногоª положения вещей // Изв. АН ССР. Сер. Лит. и яз. 1986.Т.45, № 5,С.433444.15.Соколова Е.В. О проблеме обучения правильному употреблению союза а.// Русский язык как иностранный и методика его преподавания. Вып.25. Материалы секции XLIIМеждународной филологической конференции 1116 марта 2013г., СПб, 2014, с.113116.

Примечание: примеры №№ 24, 6,7,9,10 взяты из Национального Корпуса русского языка.

Цитаты из Интернетисточников и газет приводятся без указания авторов.