Политическая коммуникация как способ манипулирования массовым сознанием

Библиографическое описание статьи для цитирования:
Сергеева Д. С. Политическая коммуникация как способ манипулирования массовым сознанием // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2015. – Т. 13. – С. 2876–2880. – URL: http://e-koncept.ru/2015/85576.htm.
Аннотация. Данная статья посвящена феномену политической коммуникации в рамках возможности использования манипулятивного воздействия на сознание массовой аудитории. В статье рассмотрены понятия политической манипуляции и приведен краткий обзор видов манипулятивного воздействия. Используются примеры способов манипуляции из современной политической коммуникации.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
СергееваДиана Сергеевна,аспирант кафедры немецкой филологии Института филологии, журналистикии межкультурной коммуникацииЮжного федерального университета, г. РостованаДонуdinusik61@yandex.ru

Политическая коммуникация как способ манипулирования массовым сознанием

Аннотация.Даннаястатьяпосвященафеноменуполитическойкоммуникацииврамкахвозможности использованияманипулятивноговоздействиянасознание массовой аудитории.Встатьерассмотреныпонятияполитическойманипуляциииприведенкраткийобзорвидовманипулятивного воздействия.Используютсяпримерыспособовманипуляцииизсовременнойполитическойкоммуникации.

Ключевыеслова:политическийдискурс,манипуляция,политическиймиф,стереотипы,нормы/ценности,лозунги.

Человек,являясьсуществомобщественным,постояннонаходитсявтесномвзаимодействиисдругимилюдьми.Вовсехсферахобщества,гдепроисходиткоммуникация,можнонатолкнутьсянафеноменманипуляции,втомчислеивобластиполитическойжизни.Политикапредставляетсобойоднуизважнейшихсоставляющихфункционированиясовременногообщества,целькоторой–обеспечитьустойчивостьсоциальныхпроцессов,регулируявзаимоотношениялюдейвсоциуме.

Всовременнойполитическойкоммуникациивсеречевыестратегииимеюттенденциювоздействиянаадресата,убежденияпринятиярешения,необходимогодлясубъектаполитическойкампании.Вовлекаявсебянемногиесуждения,репрезентирующие«истинуразума»и«истинуфакта»,политическийдискурсманипулируетнавысокомуровнессамимпонятиемистины,представляясубъективноезаобъективное[1:199].Вданнойстатьепредпринятапопыткаисследованияречейамериканскихполитиковкаксредствоманипулированияширокойзападнойаудиторией.Цельнастоящейстатьизаключаетсявраскрытииманипулятивнойсущностиполитическогодискурса.

МатериаломисследованияпослужилипубличныевыступленияпрезидентаАмерикиБаракаОбамыигоссекретаряДжонаКерри.Насовременномэтаперазвитияпрагмалингвистикисуществуетмножествонаучныхпубликаций,посвященныхвопросамязыковойманипуляции.Средиисследователей,изучающих феноменманипуляциипреимущественнов рамкахпсихологии, политологииисоциологии,можновыделитьтрудыЭ. Шострома, Г.Шиллера,Н. Лимнатиса, С.КараМурзы,М.Бабюкаидр.

Термин манипуляцияпроизошелотлат.‘manipulus’,слова,котороеимелодва толкования вдревнейлатыни:1) сложный прием, сложное действие над чемл. при работе руками; 2) полит. разнообразные способы влиять на общественное мнение в корыстных целях.LongmanDictionaryofContemporaryEnglishпредлагаетследующуюдефиницию:«makingsomeonethinkandbehaveexactlyasyouwantthemto, byskilfullydeceivingorinfluencingthem» (искусный обман или воздействие на человека с целью заставить его действовать в своих интересах) [http://www.ldoceonline.com/dictionary/manipulate–обращение 15.04.2015].

ОднимизпервыхоманипуляцииобщественнымсознаниемписалнемецкийсоциологГербертФранке.Онопределилманипулированиекактайноевоздействие,наносящееущербтеминдивидам,накоторыхононаправлено[2: 3566].Г.Шиллертакжеуделилвсвоихработахвниманиефеноменуманипуляции.Поегомнению,манипуляцияудаетсявтомслучае,когдаонаостаетсянезаметной.Успешностьманипуляциивозможнаприусловии,когдаманипулируемыйверит,чтовсепроисходящеевокругнегонеизбежноиестественно,исамфактманипуляциинезапечатленвпамятисубъекта.Инымисловами,дляманипулированиясознаниемнеобходимосоздатьфальшивуюдействительность,гдееёприсутствиенебудетзамечено[3:231].

ВрамкахдискурсивногоанализаТ.А.ванДейкпонимаетподманипуляциейнекоезлоупотреблениевластью,таккакуреципиентовотсутствуетвозможностьпротивостоятьманипулятивному воздействиюиониоказываютсявпозиции«жертвы».Успешномуисполнениюманипуляциисодействуюттакиефакторы«контекстуальногопринуждения»,какактуализацияфундаментальныхнорм,ценностейиидеологий,неимениетребующихся знаний,подчеркиваниевысокогоположения,власти,авторитетаилиморальногопревосходстваговорящего,обращениексильнымэмоциямипсихологическимтравмам[4:376].

Говоряоботечественныхученых,следуетвыделитьА.И.Соловьева,помнениюкоторого,манипулятивноевоздействие–особыйвидинформационноговоздействия,направленногонаутаиваниекоммуникаторомличныхцелей,ноприэтомпробуждающимуобъектаманипуляциижелания,тождественногонесегособственнымиинтересами,аснамерениямиданногокоммуникатора[5:158].ПомнениюизвестногополитологаГ.В.Пушкаревой,манипуляторвсегдаиспользуетскрытоевоздействиеитемсамымлишаетадресатакритическоговосприятияинформации,самостоятельногорассужденияипринятиярешения[6:75].

Ф.ДеСоссюрвсвоихкогнитивнопрагматическихисследованияхрассматриваетманипуляциюкакприменение определенной стратегии или приема,которые помогают говорящему повлиять на слушающего и изменить его мнение и поведение [7:117].Ученыйразграничиваетдвавидаманипулятивноговоздействия:локальное,применяемоедляуничтоженияестественнойспособностиобработкисообщения,иглобальное,заключающегосявконструированииопределеннойпсихологическойисоциальнойсредыдляполучениясогласияслушающегосмнениемговорящего[7:126].

Такимобразом,политическоеманипулированиеэтоскрытоевоздействиенасознаниелюдейиуправлениеихповедением,построенноенаигнорированииволиреципиента,сцельюпобужденияаудиториикконкретнымпоступкам,чуждымихвзглядам,винтересахсубъектаполитическойманипуляции.Сокрытиеистинывполитическойкоммуникацииявляетсяследствиемпреднамеренногопредставлениядействительностивинтересахговорящего,чтонеприменносвязаносопределеннымиспользованиеминформации.Целенаправленноеискажениеинформацииявляетсяважнейшейсоставляющейманипулятивноговоздействия[8:317].

Взависимостиотхарактераинформационныхпреобразованийвполитическомдискурсеразграничиваютсяследующиевидыманипулирования–рациональноеманипулированиеипсихологическое[9:145].Дляпсихологическогоманипулированияхарактерноиспользованиебессознательныхреакцийиндивида,которые“провоцируются”специальносмоделированнымповедением.ИзучаяпсихологическуюмодельамериканскийученыйполитологУильямРикерввелтермин«heresthetics»(герестетика)иопределилкак«apoliticalstrategybywhichapersonorgroupsetsormanipulatesthecontextandstructureofadecisionmakingprocessinordertowinorbemorelikelytowin»(типполитическогоповедения,котороезаключаетсявспособностиструктурироватьиформироватьпроисходящеевокругтакимобразом,чтобыдобиватьсяуспеха)[10: 84].Длярациональногоманипулированияхарактерноиспользованиелжи,обманаисекретности.Общейчертойметодовданнойманипуляцииявляютсялибополное,либочастичноесокрытиеинформации,котораяможетповлиятьнапринятиярешений,либоееискажение.Еслиполитикимеетцельотстранитьгруппу людей,тем самымоблегчивполучениесогласиясповедениемпоотношениюксопернику,которыйвдействительностимогбыспровоцировать противоречия,онвсвоейпрактикеиспользуетярлыки[11:26].Эффективнымприемомманипуляциивполитическомдискурсесчитаетсясоциальнаяпрактикаотожествленияили«присвоениеярлыков»(sociallabeling).Социальные ярлыкирассматриваютсянамикакпараметрконтекстуальногопринуждения.Какправило,ярлыкиценностноориентированы,эмоциональноокрашены,зачастуюобладаютидеологическойподоплекойиапеллируютнекразуму,акчувствамадресата.

Присвоениеярлыков–одинизнаиболеераспространенныхметодовполитическойманипуляции,которыйзаключаетсявупотребленииунизительных и оскорбительныхязыковых единиц,пробуждающихгнев,ненавистьистрах,направленныхнадегуманизациюврага.Дегуманизация–наделениеврагаразличныминегативнымисвойствамиикачествами.Присутствиеобразаврагаслужитнеобходимымусловиемманипуляции,организующейтолпукакцелое.Легендарныйкриктолпы:«РаспниЕго!»—служитдревнейшимсвидетельствомформированияуправляемойтолпынаосноверелигиозныхустановокияркогообразаврага[12:78].

Так,ДженПсакинеоднократновсвоихинтервьюпреподносилазападной массовой аудиториисобытиянавостокеУкраинысиспользованиемярлыков.Участникам восстания были присвоены ярлыки вооруженных бандитов, преступников, сепаратистов(“gangs”, “criminals”, “separatists”).Разумеется,подобная словеснаярепрезентацияформируетнегативноемнение в обществе и критическое отношение купомянутым инцидентам.Сепаратизмвоспринимается как явление, угрожающее единству государственностиикак ступень напутиктерроризму.Сепаратистыневызываютсочувствия,аихтребованиязаранее расцениваются какпротивозаконные.Междутем,легитимность техилииныхдействийявляетсякрайневажнойдоминантнойвевропейскомкультурномпространстве.

Языкобладаетмногочисленнымиресурсамидляманипулятивноговоздействиянаобщественноесознание,которыепроявляютсявформахполитическихмифовистереотипов.К.С.Серажимотмечает,чтоманипулятивныевозможностиполитическогодискурсанаилучшимобразомвыражаютсявполитическихмифахистереотипах,политическойпропагандеирекламе,впубличнойречиполитическихдеятелейивработесредствмассовойинформации[13].

Так,американскиеполитикипользуютсявозникшейситуациейнаУкраинеиумелопреобразуютдействительностьвмифы.ГоссекретарьДжонКерриувереннозаявляет:«…thousandsofproRussianprotestersstormedkeybuildingsinthecityofLugansk»,«RussiaisarmingrebelsineasternUkraineandsendingregulartroopsacrosstheborder»,«…tankscrossingtheborderfromRussia»,«Russianfightersinunmarkeduniformscrossingtheborder,andleadingindividualcompaniesofsocalledseparatistsinbattle»,«rebelfighters(Russians)weretopulltheirheavyartilleryfromtheareaswherecivilianscouldbeaffected».Поегомнению,вРоссииактивно работают кампаниипонаборудобровольцевврядысепаратистов,имеющихопытобращениястяжелыморужием.Помимоэтого,Россияпоставляетополченцам тяжелоеоружиеидругуювоеннуютехнику,атакженаправляетсвоивооруженныевойскавУкраину.Такимобразом,политиксоздаетмифонападенииРоссиинаУкраину.

АмериканскийпрезиденттакжеобвиняетРоссиювпричастностивсехбоевыхдействийвовремяконференциивВашингтоне.«TheseparatistsaretrainedbyRussia,theyarearmedbyRussia,theyarefundedbyRussia.RussiahasdeliberatelyandrepeatedlyviolatedthesovereigntyandterritorialintegrityofUkraineandthenewimagesofRussianforcesinsideUkrainemakethatplainfortheworldtosee».Используемыепрезидентоманафораиэпифораделаютакцентналексемах«сепаратисты»и«Россия»,чтовсознаниимассовойаудиториирасцениваетсякакединоецелое,апараллельныеконструкциисоздаютэффектогромнойвовлеченностиРоссиивпроблемыУкраины.ПомимопрямыхобвиненийвречиБаракаОбамывстречаютсямножестводанных,которыеделаютмифболееправдоподобным(«…morethan1.000RussiantroopswereoperatinginsideUkraine,supportingseparatists»,«2,119peoplehadbeenkilledand5,043woundedsincemidApril»).МифобоевомвмешательствеРоссиинезаметновнедряютвсознаниемасс,ионобретаетогромнуюсилу,хотябольшинстволюдейинеподозреваютопроисходящейманипуляции.

Восновелюбогомифалежитстереотип.Стереотипыпредставляетсобойупрощеннуюмоделью,стандартизированноепредставлениеобобщественныхявлениях.Ониспособствуютлегкомувосприятиюиндивидомокружающейдействительности,убираютеемногообразность,упрощаютобъективность,способствуют более быстрому реагированиюипостроениюассоциаций,такихкак:приемлемо

неприемлемо,нравится

ненравится,плохо

хорошо.Стереотипымышленияявляютсяопределеннымиобразамиявлений,которыеиндивидперенимаетвготовомвиде.Воздействующаяфункциястереотиповсказываетсянаэмоциональнопсихологическихсоставляющихиндивидаинаегомыслительныхпроцессах.Вследствиеэтого,стереотипыусваиваются внутри человека иуправляютим.ВмассовомсознаниизападнойобщественностиРоссияпредстаеткак“hostilepower”,“Russianbear”.ПрессекретарьДженниферПсакинеразупоминала“agression“/“aggressive“поотношениюкРоссии.ТакогородалексическиесредстваиспользуютсясцельювывестиРоссиюизрядацивилизованныхстран,заставитьзападнуюпубликубояться,и,вследствиеэтого,бытьготовымпредприниматьмерыпозащитесвоихинтересоввсемивозможнымисредствами.Лексемыhostile,aggressive,bearсоздаютстереотипонепредсказуемостииагрессивностиРоссии,косвеннодаваяпонять,чтоснейнемыслимовестидиалогнаравных[http://www.theguardian.com/world–дата обращения: 13.04.2015].ВыступаявООН24сентября,БаракОбамазаявил,чтодействияРоссиинаУкраиневходятвчислоглавнейшихугрозмиру.Сцельюусиленияизобразительностииобразностиопасности,идущейотРоссии,созданияболееяркого,выразительногоагрессивногообразаРФ,американскийпрезидентпоставилРоссиюводинрядсэпидемиейЭболаибоевиками«Исламскогогосударства»(«aswegatherhere,anoutbreakofEbolaoverwhelmspublichealthsysteminWestAfricaandthreatenstomoverapidlyacrossborders.RussianaggressioninEuroperecallsthedayswhenlargenationstrampledsmallonesinpursuitofterritorialambition.ThebrutalityofterroristsinSyriaandIraqforcesustolookintotheheartofdarkness»)[http://www.cnbc.com/id/102028775#–дата обращения: 13.04.2015](Втовремякакмысобралисьздесь,вспышкаЭболыпоражаетсистемыздравоохранениявЗападнойАфрикеиугрожаетбыстрораспространитьсязаеепределы.АгрессияРоссиивЕвропенапоминаетоднях,когдабольшиенацииугрожалималым,преследуясобственныетерриториальныеамбиции.ЖестокостьтеррористоввСириииИракезаставляетнассмотретьвсердцетьмы).

Манипуляциявполитическойкоммуникацииосуществляетсяприпомощитакихсоциальныхкатегорий,какнормыиценности.Ценностнонормативныеэлементыявляютсяструктурнымикомпонентамилюбоговидамировоззрения,следовательно манипуляция реализуетсяблагодарямировоззренческомусрезкультуры.Например,президентСШАБаракОбамаоченьчастоиспользуетвсвоихречахпринципы«общегоблага»(«…itisnotOKforlargecountriestoflagrantlyviolatetheterritorialintegrityoftheirsmallerneighbours»,«Andthat’swhat’satstakeinUkrainetoday.Russia’sleadershipischallengingtruthsthatonlyafewweeksagoseemedselfevident,thatinthe21stcentury,thebordersofEuropecannotberedrawnwithforce,thatinternationallawmatters,thatpeopleandnationscanmaketheirowndecisionsabouttheirfuture»,),«общегоинтереса»(«Russia’sillegalannexationofCrimea,andactionstodestabilizeeasternUkraineareunacceptableandmuststop»,«Andthat’swhyRussia’sviolationofinternationallaw,itsassaultonUkraine’ssovereigntyandterritorialintegrity,mustbemetwithcondemnation,notbecausewe’retryingtokeepRussiadown,butbecausetheprinciplesthathavemeantsomuchtoEuropeandtheworldmustbeliftedup»,),«счастьядлянаибольшегочислалюдей»(«Sofar,Russiahasresisteddiplomaticovertures,annexingCrimeaandmassinglargeforcesalongUkraine’sborder.Russia’sjustifiedtheseactionsasanefforttopreventproblemsonitsownbordersandtoprotectethnicRussiansinsideUkraine.Ofcourse,thereisnoevidence,neverhasbeen,ofsystemicviolenceagainstethnicRussiansinsideofUkraine.Moreover,manycountriesaroundtheworldfacesimilarquestionsabouttheirbordersandethnicminoritiesabroad,aboutsovereigntyandselfdetermination.Thesearetensionsthathaveledinotherplacestodebateanddemocraticreferendums,conflictsanduneasycoexistence.Thesearedifficultissuesanditispreciselybecausethesequestionsarehardthattheymustbeaddressedthroughconstitutionalmeansandinternationallaws,sothatmajoritiescannotsimplysuppressminoritiesandbigcountriescannotsimplybullythesmall»),которыеявляютсяоднимизсамыхумозрительныхспособовманипулятивноговоздействиянаобщественноесознание[http://www.washingtonpost.com/world/transcriptpresidentobamagivesspeechaddressingeuroperussiaonmarch26/2014/03/26/07ae80aeb50311e3b89920667de76985_story.html–датаобращения: 13.04.2015].Так,руководствуясьблагиминамерениямиозащитеинтересовиправболееслабойималенькойстраны,СоединенныеШтатыАмерикиумеломанипулируютмассовымсознанием,настраиваязападнуюаудиториюпротивРоссии.

Насегодняшнийденьдляформированияединогомассовогосознанияиспользуютсялозунги,целькоторых–идеологическоеидуховноеобъединениелюдей.Кпримеру:«Вединственашасила!».Всовременнойполитическойкоммуникацииприменяютсялозунги,объединяющиемассовые аудиториине«для»,а«против».К примеру,противРоссии.26мартавБрюсселеБаракОбамаобратилсякЕвропеспризывомобъединиться.«Ibelievethatoverthelonghaulasnationsthatarefree,asfreepeople,thefutureisours.IbelievethisnotbecauseI’mnaive.AndIbelievethisnotbecauseofthestrengthofourarmsorthesizeofoureconomies.Ibelievethisbecausetheseidealsthatweaffirmaretrue.Theseidealsareuniversal»,«Andyes,webelieveinhumandignity,thateverypersoniscreatedequal- nomatterwhoyouareorwhatyoulooklikeorwhoyouloveorwhereyoucomefrom.Thatiswhatwebelieve.That’swhatmakesusstrong.Andourenduringstrengthisalsoreflectedinourrespectforaninternationalsystemthatprotectstherightsofbothnationsandpeople

aUnitedNationsandaUniversalDeclarationofHumanRights,internationallawandthemeanstoenforcethoselaws»,«Overthelastseveraldays,theUnitedStates,EuropeandourpartnersaroundtheworldhavebeenunitedindefenseoftheseidealsandunitedinsupportoftheUkrainianpeople.Together,we’vecondemnedRussia’sinvasionofUkraineandrejectedthelegitimacyoftheCrimeanreferendum.Together,wehaveisolatedRussiapolitically,suspendingitfromtheG8nationsanddowngradingourbilateralties.Together,weareimposingcoststhroughsanctionsthathaveleftamarkonRussiaandthoseaccountableforitsactions»,«TheidealsthatuniteusmatterequallytotheyoungpeopleofBostonorBrusselsorJakartaorNairobiorKrakoworKiev»,«AndIbelievethatifweholdfirmtoourprinciplesandarewillingtobackourbeliefswithcourageandresolve,thenhopewillultimatelyovercomefear,andfreedomwillcontinuetotriumphovertyranny,becausethatiswhatforeverstirsinthehumanheart»[http://www.washingtonpost.com/world/transcriptpresidentobamagivesspeechaddressingeuroperussiaonmarch26/2014/03/26/07ae80aeb50311e3b89920667de76985_story.html–датаобращения: 13.04.2015].

БаракОбамаубежден,чтоСоединенныеШтатынаходятсяна«правильнойсторонеистории»,азначит,наэтужесторонудолжнывстатьивсеостальные.Лексемысовместности«we»,«us»,«our»,«all»,«together»употребляютсядлятого,чтобыпоказать,чтоАмерикаиЕвропа–единоецелое,чтоунихобщеенастоящиеибудущее,общиецели,задачиипроблемы,которыеонибудутрешатьвместе.Чтобыустановитьболеетесныйконтактсаудиторией,президентчастоапеллируеткосновеамериканскойдемократии–Декларациинезависимости.Оннеуказывает на этотдокументпрямо,новыдержкиизнегоизвестны,безпреувеличения,каждому(«everypersoniscreatedequal»,«nationsthatarefree»,«freepeople»).Крометого,идетупоминаниеоВсеобщейдекларацииправчеловека,ставшейдлявсегозападногомирапонятийнойсвященнойкоровой.АнарушенияэтихправпровоцируетволнениявовсейЕвропе.АмерикаприлагаетвсеусилияпообъединениювсегомирапротивРоссии.Привлекаявниманиеаудиториипутемиспользованияэкспрессивнойлексики«Ibelieve»,«Ihope»,манипуляцияпроявляетсяврадужныхперспективах,которыерисуютШтаты«thefutureisours»,«willovercome»,«willtriumph».

Такимобразом,существуетогромноеразнообразиесредствманипулятивноговоздействиянасознаниемассовойаудитории.Приэтомданныеприемы,несмотрянавсеихмногообразие,используютсясцельюсозданияуобщественностиопределенногомненияополитическойкампании,отношениякихсубъектам,конкретногоизмененногопредставленияодействительности,атакжеустановокиимпульсовкопределеннымпоступкамвинтересахманипулятора.Манипулятивныевозможностиполитика,какисточника,интерпретатораитранслятораинформации,крайневелики,посколькусегодняполитикнепростоосвещаетважные,значимыесоциальнополитическиеявленияипроисшествия,ноисоздаетопределеннуюдействительность,котораярасцениваетсяслушателямикакистиннаямодельгосударственноправовогомира.Реальностьзаменяетсяискусственносоздаваемымивиртуальнымимоделями,впределахкоторыхсоздаютсявыгодныедляполитикамассовыемнения,представления,предпочтения,реакциииотношениякконкретнымсобытиям,процессам,явлениям,атакжерождаетсяобразцовоемассовоеповедениецелевойаудитории,накоторыенаправленоманипулятивноевоздействие.

Ссылки на источники1.Грачев Г., Мельник И. Манипулирование личностью. Организация, способы и технологии информационнопсихологического воздействия. М., 2003.2.Franke H.W.Der manipulierte Mensch, Brockhaus,1964.3.ШиллерГ. Манипуляторысознанием. М.: Мысль, 1980.4.Van Dijk T.A. Discourse and Manipulation // Discourse and Society. №17 (2). 2006.

5.Соловьев А.И.. Политология. Политическая теория. Политические технологии. М.: Аспект Пресс, 2000.6.Пушкарева Г.В. Политический менеджмент. М.: Дело, 2002.7.De Saussure Louis. Manipulation and Cognitive Pragmatics: Preliminary Hypotheses // de Saussure Louis & Peter Schulz. Manipulation and Ideologies in the Twentieth Century: Discourse, Language, Mind. AmsterdamPhiladelphia: John Benjamins, 2005. 8.Николаева Т.М. Лингвистическая демагогия // Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: ИНИОНАНСССР, 1988. 9.Гудин Р., Клингеманн Х.Д. Политическая наука: новые направления. Oxford. 1996.10.Riker W.H. The Art of Political Manipulation. NH.: Yale University Press, 1986.11.Lee A. & Lee E. The fine art of propaganda. NY.: Octagon Books, 1989.12.Мамардашвили М.К. Превращенные формы. (О необходимости иррациональных выражений). М.: Наука, 1990.13.Серажим К.С. Сучасний український політичний. –URL: http://journlib.univ.kiev.ua/index.php?act=article&article=1298. –[Дата обращения 26.03.2015].