Полный текст статьи
Печать

«Словарь речений из богослужебных книг» протоиерея Александра Ивановича Невоструева, родного брата Капитона Ивановича Невоструева – одного из авторов фундаментального описания рукописей Синодальной библиотеки – никогда ранее не издавался. Это словарь церковнославянского языка, который сам автор и его современники называли также церковно-библейским словарем. Он возник как пособие в работе А. И Невоструева по сверке церковнославянских богослужебных книг с греческими. А. И. Невоструев работал над рукописью с 1847 года до самой смерти в 1874 году. Современники высоко оценивали этот труд, до 1917 года предпринимались (по-видимому, даже неоднократные) попытки его издания, но всё же в то время публикацию осуществить не удалось, т. к. текст во многих местах чрезвычайно трудно читается. Сохранилась лишь черновая рукопись «Словаря», в которой отсутствуют списки источников иллюстративного материала, а также используемых автором сокращений и условных обозначений. Всё это, а также плохая сохранность рукописи обусловили необходимость многоэтапной исследовательской и редакторской работы, предшествующей изданию текста, и предварительной постепенной журнальной публикации. Таким образом, основное значение работы состоит в издании почти недоступного для пользователей текста, не утратившего научной и культурной ценности. «Словарь» предназначен для священнослужителей, учащихся и преподавателей духовных школ, ученых-славистов, преподавателей и студентов филологических специальностей светских высших учебных заведений, для широких кругов православных читателей. Проект по изданию «Словаря» должен способствовать распространению знания церковнославянского языка, интереса к его изучению и более глубокого понимания богослужебных текстов на церковнославянском языке. Издатели стремятся довести до читателей результат многолетнего подвижнического труда православного ученого-священнослужителя, тем самым дать яркий пример вклада Русской Православной Церкви в отечественную культуру и науку и способствовать восстановлению связи с подвергавшейся разрушению на протяжении XX века церковной и культурной традицией.

Благодаря поддержке проекта в рамках конкурса «Православная инициатива» стало возможно сканирование рукописи, хранящейся в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки, что обеспечило качественно новый уровень работы. Подготовленные к изданию, отредактированные тексты с комментариями и иллюстративными цитатами публикуются в филологической серии «Вестника ПСТГУ» – периодическом научном издании, входящем в список ВАК и индексы научного цитирования РИНЦ и ERIH. К настоящему моменту вышло 15 выпусков, содержащих текст «Словаря» до буквы К. По этим материалам отдельно подготовлено пять научных статей.

При поддержке «Православной инициативы» был сделан и другой важный шаг, открывший новые возможности для проекта: стало возможно создание интернет-страницы проекта http://pstgu.ru/faculties/philological/science/slov_Nevostr/, где выложены все изданные материалы с необходимым справочным аппаратом, что обеспечило доступность результатов проекта для целевой группы. Это, в свою очередь, делает возможным использование «Словаря» учащимися и преподавателями при изучении профильных дисциплин, прежде всего церковнославянского языка, при переводе и создании новых текстов на церковнославянском языке, при чтении существующих богослужебных текстов клириками и мирянами.

К работе по проекту привлекаются молодые специалисты: студенты профиля отечественной филологии филологического факультета осуществляют предварительную сверку церковнославянских цитат, аспиранты богословского факультета ПСТГУ оказывают помощь в сверке греческих и древнееврейских параллелей.

Центральным мероприятием проекта стала прошедшая в ПСТГУ конференция «Русская церковная наука до 1917 года и ее наследие в наши дни». Конференцию открывал председатель оргкомитета проректор ПСТГУ по научной работе протоиерей Константин Польсков, который представил участникам и слушателям проект и рассказал о его поддержке в рамках конкурса «Православная инициатива», благодаря которой стало возможно проведение конференции. Участники проекта выступили с докладами, в которых были использованы снимки отсканированной рукописи. Доклады имели целью ознакомить слушателей с проектом, с особенностями работы по изданию сохранившейся черновой рукописи, рассказать о своеобразии и значимости «Словаря» Невоструева, его месте в церковнославянской лексикографии. С докладами выступили 20 участников конференции, среди которых были приехавшие из Петербурга проректор Санкт-Петербургской духовной академии протоиерей Дмитрий Юревич и ученый секретарь Отдела древнерусской литературы ИРЛИ РАН (Пушкинский дом) М. А. Федотова, преподаватель из Фрайбургского университета (Германия) И. А. Подтергера. В конференции приняли участие также известные ученые из ведущих вузов и научно-исследовательских институтов Москвы: НИУ ВШЭ, МГУ, МПГУ, Института русского языка РАН, Института языкознания РАН, Института мировой литературы РАН. После докладов состоялось обсуждение, велась аудио- и видеозапись как докладов, так и дискуссий после них, все материалы были  выложены в интернет на сайте ПСТГУ: http://pstgu.ru/news/university/2013/09/13/47923/ http://pstgu.ru/news/university/2013/09/19/48027/.

Было организовано интервью с участником конференции выдающимся филологом, одним из крупнейших современных специалистов по истории церковнославянского языка, богослужения и книжности, профессором Б. А. Успенским. Материал опубликован на сайте ПСТГУ: http://pstgu.ru/news/life/new3/2013/10/16/48585/, в блоге руководителя проекта есть информация об этом.

Конференция привлекла внимание не только ее участников, но и многих гостей и слушателей, в том числе из числа студентов ПСТГУ и ряда московских вузов, была освещена в СМИ и интернете: http://www.e-vestnik.ru/science/uglublyayas_v_proshloe_7304/. Итогом конференции стала также публикация докладов в «Вестнике ПСТГУ. Серия III: Филология», То, что в прошедшей конференции приняли участие многие известные церковные и светские ученые, пришли не только участники, но и многочисленные слушатели (в том числе студенты, принимавшие участие в обсуждении докладов), свидетельствует об интересе общественности к темам докладов и тематике конференции в целом, к проблеме культурной преемственности, взаимодействия и взаимопроникновения церковной и светской культуры и науки в России в прошлом и в настоящее время, исследованию и в какой-то мере решению которой служит и наш проект.

 Поддержка «Православной инициативы» способствовала продолжению работы по изданию «Словаря» протоиерея А. И. Невоструева и вывела проект на качественно новый уровень. А проведение конференции «Русская церковная наука до 1917 года и ее наследие в наши дни» вообще стало возможным только благодаря поддержке «Православной инициативы».