Филология; искусствоведение; культурология

Чеснокова Л. В. Бидермайер: эпоха буржуазной приватности в европейской культуре // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – № 5 (май). – С. 61–72. – URL: http://e-koncept.ru/2017/170105.htm.
Полный текст статьи Читать онлайн Статья в РИНЦ
В статье рассматривается стиль бидермайер, существовавший в Европе в 1815–1848 гг., в эпоху интенсивного развития буржуазной культуры. В этом стиле отражены буржуазные ценности: трудолюбие, честность, верность долгу, семейственность, индивидуализм. Важную роль играет сфера приватного как пространства уюта, покоя и гармонии, защищающая человека от конфликтов и угроз внешнего мира. Бидермайер стал именем нарицательным для изображения частной жизни, которая воплощает интересы обычного «маленького» человека.
Пчелина Н. С., Иванова Г. А. Многозначность и омонимия в лингвистической терминологии // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – № 4 (апрель). – С. 154–161. – URL: http://e-koncept.ru/2017/170094.htm.
Полный текст статьи Читать онлайн
В статье рассматриваются различные подходы к разграничению многозначности и омонимии в лингвистической терминологии. Описываются примеры разного лексикографического представления лингвистических терминов – как лексико-семантического варианта многозначного слова или отдельной лексической единицы (омонима).
Коваленко М. А. Перевод метафор и образных сравнений текста романа У. С. Моэма «Театр» на русский язык // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – № 4 (апрель). – С. 96–100. – URL: http://e-koncept.ru/2017/170086.htm.
Полный текст статьи Читать онлайн
Статья раскрывает способы перевода англоязычных метафор и образных сравнений в художественном тексте. На примере романа У. С. Моэма «Театр» изучаются и систематизируются приемы перевода метафоры и образного сравнения на русский язык. Статья показывает специфику, проблематику и способы перевода этих образных средств.
Родионова Е. В., Чередниченко О. И. Сопоставительный анализ современной терминологии стратегического управления в русском и английском языках: методологические подходы и методический инструментарий // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – № 4 (апрель). – С. 58–63. – URL: http://e-koncept.ru/2017/170081.htm.
Полный текст статьи Читать онлайн Статья в РИНЦ
В работе представлена актуальность проведения сопоставительного анализа современной терминологии стратегического управления в русском и английском языках, определены его цель, объект и предмет. Рассмотрены вопросы выбора методологических подходов и методов проведения исследования на названную тему.
Мельничук Л. Д. Черты индивидуальности и художественного видения И. А. Всеволожского // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – № 2 (февраль). – С. 121–135. – URL: http://e-koncept.ru/2017/170043.htm.
Полный текст статьи Читать онлайн Статья в РИНЦ
В работе приводится краткий обзор новейшей искусствоведческой литературы, посвященной И. А. Всеволожскому. Также отмечаются некоторые черты неповторимой индивидуальности этого яркого представителя отечественной культуры. Немалое место уделено и показу своеобразия художественного мироощущения Всеволожского.