Ключевое слово: «устойчивые сочетания»

Дмитриева Е. Н., Макарова Р. П. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – . – URL: http://e-koncept.ru/2018/0.htm
В статье рассматриваются проблемные аспекты наиболее адекватного, максимально эквивалентного русско-якутского и якутско-русского перевода фразеологических выражений. Анализируются традиционные подходы к их переводу. При этом особое внимание уделено особенностям перевода авторских фразеологических выражений и окказионализмов, которые уже вошли в довольно широкий речевой оборот, но еще не обрели официального статуса устойчивых.
Ефремова Н. А., Выхрыстюк М. С. УСТОЙЧИВЫЕ СОЧЕТАНИЯ ГОВОРОВ ТОБОЛО-ИРТЫШЬЯ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИЕ ВНЕШНИЕ КАЧЕСТВА ЧЕЛОВЕКА // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2026. – . – URL: http://e-koncept.ru/2026/0.htm
Научная статья посвящена исследованию русских говоров четырех районов, прилегающих к двум рекам Тоболу и Иртышу, которые условно называют Тоболо-Иртышьем. Структурно-семантическому анализу подвергались имена прилагательные, характеризующие внешние качества человека с положительной и отрицательной стороны.