Результативное взаимодействие сторон образовательного процесса в использовании современных методик достижения успешной коммуникации при изучении иностранного языка и реализации ценностного и компетентно-ориентированного подходов

Библиографическое описание статьи для цитирования:
Токарева Т. Н. Результативное взаимодействие сторон образовательного процесса в использовании современных методик достижения успешной коммуникации при изучении иностранного языка и реализации ценностного и компетентно-ориентированного подходов // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2014. – Т. 20. – С. 266–270. – URL: http://e-koncept.ru/2014/54313.htm.
Аннотация. Представленная статья посвящена рассмотрению проблемы повышения качества обучения студентов-иностранцев русскому языку посредством овладения ими новыми методиками, нацеленными на эффективность восприятия и воспроизведения русской речи. Рассматриваются пути приобщения студентов к самостоятельной поисково-исследовательской деятельности, а также роль преподавателя высшей школы в раскрытии творческого потенциала учащихся.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
ТокареваТатьяна Николаевна,

кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры русского языка,ФГКВОУ ВПО ВУНЦ

Военновоздушных сил«Военновоздушная академия имени профессораН. Е. Жуковского и Ю. А. Гагарина»,г. Воронежttreply@rambler.ru

Результативное взаимодействие сторон образовательного процесса в использовании современных методик достижения успешной коммуникации приизучении иностранного языка и реализации ценностного и компетентноориентированногоподходов

Аннотация. Представленная статья посвящена рассмотрению проблемы повышения качества обучения студентовиностранцев русскому языку посредством овладения ими новыми методиками, нацеленными на эффективность восприятияи воспроизведения русской речи. Рассматриваются пути приобщения студентов к самостоятельной поисковоисследовательской деятельности, а также роль преподавателявысшейшколывраскрытиитворческогопотенциалаучащихся.

Ключевые слова: коммуникация,процессобучения,преподаватель высшей школы, самостоятельная исследовательская и творческая деятельность.

Иностранный язык в настоящее время остается одним из востребованных и актуальных учебных дисциплин современного образовательного процесса. Термин «коммуникативная компетентность» уже довольно широко используется в теории и практике обучения иностранным языкам, и в настоящее время компетенции являются одним из требований к содержанию образования, выступая залогом продуктивной иуспешной деятельности личности[1].При компетентноориентированном подходе в образовании личность обучающегося не только приобщается к грамотности и образованности, но и приобретает ценностные ориентации, несущие смыслы. Ценностный подход в образовании создает условия для рождения мотиваций, сознательно разделяемых и преподавателем, и студентом.Субъектами образовательного процесса при таком подходе прежде всего управляет ценность постоянного саморазвития, стремлениек профессионализму и совершенству. Преподаватель высшей школы обязан не только применять современныеметодические разработки коллегученых, но и создавать условия, стимулирующие учащихся к активной деятельности в рамках определенной учебной дисциплины. Целью работы преподавателя на первоначальном этапе работы с учащимися является организация учебного материала, направленная на успешноеовладение ими умениями и навыками.Освоение русского языка студентамииностранцами сопровождается постоянными разработками методик, предлагающих более свободное усвоение русского языка иностранной аудиторией. В правильном, поэтапном выстроенном обучении студентовиностранцев достигается язычная коммуникация. Соблюдение правил успешной коммуникации непременно стимулирует обучение, как одно из звеньев процесса иноязычного образования.Для иностранной аудитории студентов устная и письменная речь могут быть рассмотрены как реализация творческойдеятельности по вырабатыванию коммуникативных умений, а,следовательно, преподавателю высшей школы, работающему с иностранной аудиторией, необходимо оптимизировать процесс образования, ориентируясь на его составляющие: обучениеи воспитание, способствуя более ускоренному развитию и раскрытию потенциала студентов.Активизировать данные направления деятельности преподавания представляется возможным лишь в случае отказа от переноса центра тяжести учебного процесса на самостоятельную работу студентовна первоначальном этапе обучения, сосредоточившись на поэтапном и ступенчатом освоении коммуникативного процесса с целью утверждения педагогического общения, предполагающего, в первую очередь, диалогичность.Безусловно, профессиональное педагогическое общение имеет свои особенности, но в своей основе подчиняется общим законам, присущим общению в целом, как форме взаимодействия с другими людьми. Вопросповышенияэффективности общения в рамкахобразовательного процесса является предметом рассмотрения целого рядасовременных исследователей. Так,И.В.Певневарассматриваетконгруэнтность и эмпатичность, как механизмы, способствующие построению коммуникации на более высоком уровне. При этом исследовательница оговаривает, что имеется в виду «эмпатия» как лингвистический термин, подразумевающий способ передачи информации, при котором происходит идентификация говорящего с собеседником,перевоплощение в него[2]. Современная исследовательница,профессор педагогикиИ. Ф. Бережная,анализирует «образ образовательной среды», какнаиболее активно влияющий на «педагогическое проектирование индивидуальной траектории профессионального развития студентов»[3].Среда высшей школы, несомненно, играет развивающую и формирующуюроль,однако,лишьграмотныйиопытныйнаставник‬педагог (образецдляподражания)способенприправильноподобранномподходеразвитьиндивидуальностьинеповторимость личности студента, мотивировать егона занятия предметом, облегчить адаптацию в новых условиях, «открыть» его для принятия новой культуры. Таким образом, успешное взаимодействие преподавателя и обучаемого в диалоге выступает основным условием творческого преобразования учащимися вузовской среды.

УченыйлингвистВ.В.Антонова,рассматриваявопросразработки механизмов, повышающих эффективность восприятия русской речи студентамииностранцами,определенную роль в этом отводит парентезе, которая будучи правильно построенной и грамотно введенной в текст, «упрощает процесс комментирования и делает текст более лаконичным и эффективным»[4].Такие «попутные справки»[4], как справедливо замечают исследовательница, помогают студентаминостранцам сосредоточиться на бытийности окружающего мира,относящегося к специфике жизни русского народа,способствуяболее полному погружению в «языковые реалии» России. Пополнение активного и пассивного словаря осуществляется также посредством развития речевого слуха, играющего определяющую роль в развитии коммуникативных навыков, в первую очередь, устной речи у студентовиностранцев. Так, к примеру, для достижения максимального эффекта коммуникативной направленности слушания украинский ученыйлингвист Э. Ш. Куцкир рекомендует в работе с иностранными студентами преподавателям применять систематическое выполнение упражнений, связанных с формированием навыков слушания и понимания, построенных, главным образом, на постоянном применении аудирования в разновидностях учебного процесса[5]. Навыки активного слушания, развивающиеся при данном виде работы у студентовиностранцев, являются подтверждением грамотно выстроенной работы преподавателя, ведущей к преодолению барьеров в формировании понимания русской речи. Работа ученых в русле совершенствования системы преподавания иностранного (русского) языка способствует выработке эффективных подходов, стимулирующих свободное ориентирование студентовиностранцев в иноязычной среде и их умение адекватно реагировать в различных ситуациях, т.е. общению. В настоящее время продолжает свое развитие гендерный подход в образовании, характеризующийся учетом биологического пола учащихсяв функционировании образовательного процесса.Украинский ученый Ю.И. Божко,утверждающий, что в настоящее время существует необходимость использования гендерного подхода в различных областях жизни социума, опирается на мнения современных лингвистов, считающих, чтодля мужской аудитории наиболее продуктивным в процессе обучения является использование проблемного, эвристического и исследовательского методов,творческой деятельности, ориентации на практическую информацию, в отличие от женской аудитории, наиболее восприимчивойк методам традиционного обучения, заданиям, ориентированным на механическое запоминание, исполнительскую деятельность, прилежание, сотрудничество и т. д.[6]. Продолжая тенденцию вариативного сочетания способов и методов улучшения язычной коммуникации, необходимо отметить роль художественного текста как в расширении активного и пассивного словаря иностранных студентов, так и в развитии их языкового мышления, стимулирующих личностное формирование и становление обучаемого.Посредством художественного текста иностранная аудиторияадаптируетсяк культурнымтрадициям страны, в которой студентыпроходят обучение. Опытный преподаватель помогает студентам утвердиться в позициях толерантной, открытой к другим культурам личности, что весьма значимо в современном поликультурном мире. Литература, как известно, является формой общественного сознания, несет в себе значимые для формирования человека смыслы. Необходимым условиемпоявленияуспешной язычной коммуникации, является выбор текста, предназначенного для прочтения и анализаиностранной аудиторией. Очень важно, чтобы подобранная литература несла в себе функциидетской литературы в лучших ееобразцах:познавательную,образовательную,воспитательную,эпистемологическую, гедонистическую, эстетическую. Только в этом случае занятия будут продуктивными и полезными. На первый план в этом перечне функций выходитвоспитательная, которая реализует себя в идеологической и нравственной категориях, выступающих зачастуюкак единое целое, активизируя мыслительную деятельность студентовиностранцев на изучаемом языке. Учащиесяформируют свое отношение к характерам героев, их поступкам; соотносят свою аксиологическую систему ценностей с нормами поведения персонажей и, сопоставляя собственные оценки явлений и событийспозицией автора,извлекают выводы изпрочитанного. Преподавателю и ученику в данной ситуации необходимо заранее оговаривать те позиции, с которых будет рассматриваться суждение, т.к. некоторые воспринимаемые явления и события имеют различную значимость и ценность для участников образовательного процесса.Безусловно, работа с литературными текстами связана напрямую с постижениемособенностейиностранного языка, его уровневой модели. Выдающийся русский ученый М. Бахтин утверждал, что «понимание любого произведения на хорошо знакомом языке всегда обогащает и наше понимание данного языка как системы»[7].Именнознание иностранного языка, облаченное в систему,необходимо рассматривать результатом процесса обучения студентовиностранцев русскому языку. После освоения первичного уровня речевойкоммуникации на русском языке, перед студентамииностранцами открывается путь кдостижению конвергентного сознания, предполагающего обретение смыслов многообразия мира, названия этих смыслов словами, отражающими, с одной стороны, индивидуальное мышление говорящего, с другой стороны, выработанные столетиями категории и понятия, присущие ментальности определенной национальности (в данном случае русского народа). Речевая коммуникация, сливаясь воедино с сознанием, открытым для взаимодействия с другими культурами, предполагает воспроизведение социокультурной идентичности, но уже с копированным речевым сознанием определенной нации.Таким образом, встает вопрос о реализации навыков и приобретенных знаний студентовиностранцев в окружающем социуме. Поэтому обучающийпроцесс не должен заслонять проблемы воспитания будущего специалиста, его социализации. Тем более,что состояние нашего общества приводит к актуализации такие стороны педагогического процесса, как проблемы воспитания в коллективе и самовоспитания, проблемы дисциплины, в том числе и исполнительской. У преподавателя высшей школы имеется не только возможность, но и полное право влиять на внутренние ориентиры учащихся, прививая им необходимые этические нормы поведения, воздействуя на их эмоциональнонравственную сферу.Преподаватель высшей школы попрежнему остается знаковой и показательной фигурой для обучающихся, формирующей не только будущих специалистов, но и людей современного общества, имеющих систему выработанных ценностей, позволяющих сочетать качества, диктуемые временем и качества непреходящих, заложенных веками правил человеческого поведения. Огромное влияние на отношение студентов к изучаемой дисциплине и в целом к учебному процессу оказывает их отношение к преподавателю, который эту дисциплину преподает. Преподаватель высшей школы − это не просто транслятор знаний. Основная задача педагога − вовлечь студента в учебный процесс, а не принудитьего участвовать в нем. Нежелание студентов участвовать в выполнении заданий, которые ставит преподаватель, может перейти при неправильном действии педагога в равнодушное отношение к происходящему вокруг, в неудовлетворенность собой и своим выбором, сформировать низкую производительность труда, апатию.Студентов на этапе начального знакомства с преподавателем привлекают те его качества, которые характеризуют моральные стороныего личности. И на первом месте стоит уважение. Именно уважение, как одно из важнейших требований нравственности, лежит в основе других названных значимых характеристик: ответственности, образованности, тактичности. Только тот преподаватель, который уважает, в первую очередь, себя и свою профессию, может уважать своих студентов, и, следовательно, быть для них и учителем, и наставником, и образцом поведения. Преподаватель, знающий и любящий свою деятельность, увлеченный своим предметом, вызывает искреннее уважение со стороны студентов, формирует у них высокий уровень мотивации не только к познанию самого предмета, но и во многом помогает изменить их отношение к самим себе. Это происходит как через освоение учебной дисциплины и приобретение профессиональных знаний, умений и навыков, так и через механизм симпатии, идентификации студента с преподавателем и подражания ему. Преподавателю, любящему свой предмет и уважающему тех, кому он передает свои знания, хочется подражать[8].Сочетание традиций и новаторства является неотъемлемым важным качеством высшей школы и залогом ее успешного развития.В рамках традиции происходит социализация людей, формирование их личности посредством приобщения к образцам деятельности, господствующим вней. «Впитывая» в себя опыт, сосредоточенный в традиции, индивидусваивает его, превращая в свой внутренний, личный.Одновременноаппелируя к креативным возможностям будущего специалиста, современные образовательные стратегии направлены на развитие высокой коммуникативности учащихся, возникновении у нихпотребностив передаче своих взглядов и их обсуждениив коллективе единомышленников.В данной ситуации можно говорить как о «подчинении» учащегося установкам,научным взглядам педагоганаставника, так и о присоединении самого преподавателя к миру студента, развивая с ним научнопрофессиональныйдиалог, совместно вырабатывая пути разрешения возникающих проблем.В вузе создаются реальные условия для развития творческих и индивидуальных возможностей не только отдельныхличностей, но и коллектива студентов и преподавателей, основанного на педагогикесотрудничества и взаимоподдержки.Если на первоначальном этапе знакомства с иностранным языком учащимися на первый план выходит активная деятельность самого преподавателя высшей школы, тосо временем,в большей мере должна быть использована инициатива самих студентов, мотивированных на управление своим самообразованием, учебным процессом и собственным непрерывным развитием.Одним из важных факторов формирования НИДС является участиестудентовв работе научных кружков, где происходит оформление первоначальных навыков и умений молодых исследователей. Следует учитывать, что«постоянный контакт преподавателей со студентами позволяет лучше организовать деятельность последних, однако в таких условиях, как правило, начинают доминировать передача информации и контроль знаний, а не творческая самостоятельная деятельность и контроль компетенции»[9]. Поэтому преподаватель и студенты должны стать участниками процесса исследования и поиска, в котором возможно обсуждение и критика обеими сторонами способоврешения той или иной проблемы. Преподаватель не должен предлагать студенту уже готовыйматериал, а должен лишьсоздать необходимые условия и мотивацию у негодля начала исследовательской работы. По мнению некоторых ученых, для появления содержательной оценки своих возможностей действовать самостоятельно, заинтересованности в результате, ане только в процессе решения проблемы, а также для приобретения статуса субъекта поисковой деятельности, студенту необходимо иметь активного оппонента. Оппонентом может являться как преподаватель, так и другиезначимые люди (одногруппники, родители, профессионалы)[10].Самостоятельная студенческая работа, наделенная содержательными мотивами, позволяет студентам постепенно воспринимать себя полноправными участниками научнопоисковой деятельности, осознать необходимость искоренения в себе тех качеств, которые препятствуют учебному процессу. Как правило,с частью причин, зависящих от учащегося, он может справиться лично:недостатком трудолюбия, настойчивости, целеустремленности, подготовки. Другие причины, чаще всего, сокрыты в неправильной организации процесса обучения в вузе (слабый текущий контроль, перегруженность студентов в течение семестра и т.д.).Таким образом,грамотно выстроенная система переменных учебного процесса, о важности которой говорят педагогиученые на протяжениипоследних десятилетий, предостерегает учащихся отроли исполнителей и прямого контроля со стороны преподавателя. «Перестройка форм сотрудничества, связанная с изменением позиций личности преподавателя и студента на каждом из этапов обучения, приводит к возможности самоизменения субъекта учения. Формы сотрудничества обеспечивают управление обучениемне по типу кибернетической модели, где…студент уподобляется рулевому, идущему по заданному курсу. Но по типу психологической модели управления, где студент в конечном счете подобен капитану, самостоятельно прокладывающему курс, определяющему содержание целей обучения»[11].Для реализации одной из задача вузав современных условиях ‬развитиятворческого потенциала студентов, необходимого как для успешного обучения, так и дальнейшей профессиональной деятельности,преподавателю высшей школы поможет сочетание таких стилей обучения, как, например, творческого и эмоциональноценностного. Это сочетание подходов можно использоватькак во время учебных занятий, так и в консультационной работе со студентами.Однимиз первых педагогических требований, предъявляемых к процессу обучения с точки зрения развития творческого мышления, состоит в том, чтобы ни в коем случае не подавлять интуицию ученика, не оценивать ее негативно, а наоборот, поощрять. Необходимо выбирать виды обучения, в которых учащиеся могут проявить свои творческие способности, изначально поверив в свои силы, способность решить какуюлибо проблемную задачу.Линии поведения учителя при совместном использовании названных стилей обучениявзаимодополняют друг друга, что ведет к самораскрытию, повышает степень гибкости и оригинальности мышления обеих сторон образовательного процесса, а именно:постановка учебнопознавательных проблем,предполагающих наличие ценностносмысловой информации; стимулирование к поиску нестандартных решенийпри ориентации на эмоциональноличностное отношение к информации учебного процесса и т. д. [12].Умение слушать и понимать незнакомую речь, приобщение к культурным традициямстраны,постепенноеосознаниесебяучастникомкоммуникативногопроцесса,участиевсамостоятельнойисследовательской деятельности− все эти составляющие развивающейся личности формируются у студентовиностранцев в ходе систематической работы с целью овладения русским языком.Безусловно, что на скорость смены этапов приобщения иностранных студентов к русскому языку влияет и их первоначальная подготовка, и развитие мотивов обучения, их личные способности. В настоящее время имеется ряд инновационных методик, технологий и средств,успешность и своевременность реализации которых зависитот соответствия преподавателя высшей школы не только стандартам традиционного, но и нового педагогического мышления.

Ссылки на источники1.Ермаков Д. С. Компетентностныйподход в образовании // Педагогика. ‬2011.− № 4 (апрель). С.9.2.Певнева И. В. Причины неэффективности педагогической коммуникации / И.В. Певнева //Человек говорящий и пишущий: материалы научнопрактической конференции «Языковое бытие человекаи этноса». ‬М.: Московский гуманитарноэкономический институт, 2008. ‬С. 136.3.БережнаяИ.Ф.Образовательнаясредавузакаксистемообразующийфактор проектирования индивидуальных траекторий профессионального развития будущего специалиста // Психологопедагогическая эффективность преподавателя высшей школы как фактор развития современного профессионального образования: [сб. статей]. ‬Воронеж: Издательскополиграфический центр Воронежского государственного университета, 2012.‬С. 18.4.Антонова В. В. Работа над парентетически осложненными высказываниями в иностранной аудитории / В. В. Антонова // Язык и личность в поликультурном пространств: сборник статей. ‬Севастополь: Рибэст, 2011. ‬С. 425.5.Куцкир Э. Ш. Особенности восприятия и понимания в методическом аспекте слушания при подготовке иностранных студентов технических вузов/ Э. Ш. Куцкир// Язык и личность в поликультурном пространстве.‬Севастополь: Рибэст, 2011. ‬С. 482.6.Божко Ю. И. Гендерный аспект обучения английскому языкуна средней ступени средней общеобразовательной школы / Ю. И. Божко //Язык и личность в поликультурном пространстве.‬Севастополь: Рибэст, 2011.‬С. 449.7.Бахтин М. М.Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. ‬М.: Искусство, 1986. ‬С. 306.8.Калашникова А. В. Мотивация педагогакак фактор повышения качества высшего образования // Современные наукоемкие технологии. ‬2010. − №7 (июнь). С. 30 ‬33.9.Лызь Н. А. Образовательная компетентность студентов как фактор качества высшего образования // Педагогика. ‬2011. − №5 (май). С. 74.10.Бережная И. Ф., Мотунова Л. Н. Индивидуальная траектория профессионального развития специалиста: психологопедагогическое сопровождение / И. Ф. Бережная, Л. Н. Мотунова. ‬Воронеж: Научная книга, 2010. ‬С. 223.11.Формирование учебной деятельности студентов / Под ред. В. Я. Ляудис. ‬Москва: Издательство Московскогоуниверситета, 1989. ‬С. 112.12.Бордовская Н. В. Педагогика: учебное пособие / Н. В. Бордовская, А. А. Реан.‬СанктПетербург: Питер, 2011. ‬С. 95, 96.

Tatyana

Tokareva,

PhD of Philology, seniorteacher of theChair of Russianlanguage ofFGKVOUVPOVUNTS of Air Force‮Zhukovsky AirForce EngineeringAcademy ,Voronezh cityttreply@rambler.ruEfficient interactionbetweentheaspectsofthelearningprocessin use of modernmethodsofachievingsuccessfulcommunicationin thestudy of a foreign languageandimplementationof thevaluebasedandcompetenceorientedapproachesAbstract.Thepresented articledeals withthe problemof improving the qualityof studying theRussian languageby foreign studentsbymasteringof new methodsaimedat theeffective perceptionandreproductionofRussian speech.Theauthorconsidersthe ways offamiliarizingstudentstoindependentresearchactivitiesas well asthe roleof a higherschoolteacherin the disclosureof creativepotential of students.Keywords: communication, learning process, a higherschool teacher,independentresearchand creative activity.