Проблема изучения текста в современном тюркском и башкирском языкознании

Международная публикация
Библиографическое описание статьи для цитирования:
Валиева Г. Д. Проблема изучения текста в современном тюркском и башкирском языкознании // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2014. – Т. 20. – С. 2796–2800. – URL: http://e-koncept.ru/2014/54823.htm.
Аннотация. Статья посвящена истории изучения текста в тюркских языках. Анализируется состояние изучения строения текста в современном тюркском и башкирском языкознании, дается понятие о тексте, структуре и семантике сложных синтаксических целых.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
Валиева ГульназДауратовна,кандидат филологических наук, доцент кафедры башкирского языка ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный университет»Стерлитамакский филиал, г.Стерлитамак, Республика Башкортостанvalgulnaz@yandex.ru

Проблемаизучения текста в современном тюркском и башкирском языкознании

Аннотация.Статья посвящена истории изучения текста в тюркских языках.Анализируетсясостояние изучения строения текста в современном тюркском и башкирском языкознании, дается понятие отексте, структуре и семантикесложных синтаксических целых.Ключевые слова: текст, микротекст, макротекст, сложное синтаксическое целое, башкирский язык, когезия, континиум, интеграция.

В последнее время объектом изучения синтаксиса является не только предложение, но и более крупная единица речи, исследованиемкоторой занимается специальный раздел языкознания –лингвистика текста. Ее задача –определить само понятие «текст», найти общие закономерности построения текста, охарактеризовать способы связи предложений и систему средств межфразовой связи в тексте, изучить типы отношений между предложениями в тексте, функциональносмысловые типы текста, их особенности и др.Не будет ошибочным мнение о том, что изучение текста, его строения началось лишь в 8090х годахXXв., но и проблема эта в разныхтюркских языках раскрыта неоднородно. Можно сказать, что в азербайджанском, узбекском, татарском, башкирском языкознании проблема текста в определенной мере изучена, а в киргизском, кумыкском, чувашском языках практически не исследован.В азербайджанском языкознаниик вопросам теории текста первым обращается М.А. Казембек в своей “Грамматике” (Казань, 1846). Он отмечает: “Турки, чтобы облегчить эти неудобства (отсутствие знаков препинания, больших букв, всякого отделения предметов –авт.), которыми их язык изобилует преимущественно пред другими Восточными языками, прибегают в книжном языке к частому употреблению союзов, деепричастий, причастий и других частей речи, которые служат у них соединению фраз и предложений, составляющих одно целое, не редко чрезвычайно длинное”[1]. Изучение текста как синтаксического явления, его строения продолжили в последние годы видные азербайджанские ученые К.М. Абдуллаев, К.Н. Велиев, А.Халилов. Например, К.Н. Велиев считает важным изучение текста в разделении его на микроимакротексты. По его мнению, сложное синтаксическое целое, состоящее из одного предложения называется микротекстом, а полное произведение –макротекстом. Характеризиет взаимосвязьпредложений в тексте при помощи специальных формальных и содержательных средств. К формальным средствам ученый относит:1) повтор слов;2) порядок слов;3) модальные слова;4) местоимения и другие части речи;5) синонимические единицы;6) послелоги;

к содержательным –

1) обусловленность;2) неповторимость;3) категории определенности и неопределенности.Узбекский лингвист А.Мамажанов отмечает полную неизученность проблем сверхфразовых единств в узбекском языке, а также наличие о нем лишь отдельных мнений. Например, на III Всесоюзной тюркологической конференции Г.А. Абдурахманов и И.Р. Расулов выступают со своими докладами на темы “Теория текста”, “Сложные синтаксические целые в современном узбекском языке” и делятся результатами научных изысканий.В своем выступлении А. Мамажанов выражает следующие взгляды: “В процессе речи самостоятельные простые и сложные предложения, объединяясь в тематическом, структурном и интонационном плане, образуют своеобразные сверхфразовые единства” [2].Необходимо отметить, что по мнению узбекских лингвистов, сверхфразовыеединства имеют местобыть

только в письменной речи.В татарском языкознании строение текста, его категории первым начинает изучать проф. М.З. Закиев. В учебное пособие “Синтаксис и пунктуация современного татарского литературного языка” (Казань, 1984) он вводит раздел “Синтаксис текста”. Далее проблемы синтаксиса текстанаходят отражение в его “Татарской грамматике”. Проф. М.З. Закиев текстом называет “сплошную речь, составляющую семантическое,структурное и грамматическое целое”[3]. Поддерживая мнения ученыхлингвистов, занимающихся вопросами текста, тексты по объему он делит на макро(небольшие полные произведения, главы произведений, очерки, статьи) и микротексты (отдельные части текста, синтаксические целые). По определению М.З. Закиева, предложения в тексте состоят всмысловых, коммуникативных, структурных и грамматических отношениях.Научные исследования в татарском языке, начатые М.З.Закиевым, были продолжены и развиты Ф.С. Сафиуллиной, И.М. Низамовым.Например, проф. Ф.С. Сафиуллина с опорой на труды русского лингвиста И.Р. Гальперина издает свою объемную книгу “Строение текста” (Казань, 1993). В этом труде на основе большого фактического материала подробно исследуются законы организации татарских текстов. Ученый делает обзор истории изучения текста в татарском языкознании, дает определение тексту, выявляет его основные особенности, категории.Ф.С. Сафиуллина также не оставляет без внимания вопросы, касающиеся законов организациитекста татарской художественной литературы и стилистикитекста. По ее мнению, знание теории текста имеет не только теоретическое, но и практическое значение: “Языковые единицы только внутри текста приобретают определенное значение, только в тексте раскрываются их дополнительные значения. Эта теория должна лежать в основе обучения языку в школе и высших учебных заведениях”[4]. Также ученый обращает внимание на изучение структурных целых, отмечает, что синтаксические целые состоят из трех частей (зачина, средней части и концовки), и подчеркивает их тесную взаимообусловленность и в синтаксическом, и в смысловом плане.Книга И.М. Низамова “Уем –тел очында” также посвящена исследованию речи, ее форм,единиц, средств образования. Ученый знакомит читателей с такими новыми терминами, как высказывание, сообщение, фразема, лексема. В процессе исследования законов и средств организации языка и речиИ.М. Низамов ставит перед читателем вопрос “Есть ли языковая единица, которая больше, чем предложение?” и сам же старается ответить на него. Синтаксическое целое он считает единицей речи. Как отмечает И.М. Низамов: “Эта единица, как и категории слово, словосочетание и предложение, в татарском языке не основательно изучена. А ведь нельзя сидеть просто так, сложа руки, ссылаясь на неизученность, необходимо речь организовывать”. Используя собранные им сами сведения, лингвист делится наблюдениями о синтаксическом целом, его сущности, видах. В зависимости от средств взаимосвязи предложений синтаксические целые он делит на два вида: 1) ССЦ с языковыми средствами связи (лексические повторы, средства с модальными лексическими единицами, аналитические, лексические средства, средства, выражающие личное отношение, союзные, связанные, синтаксические средства); 2) неязыковые средства связи (мимика, жест, звук, рисунок и т.д.).Ученый подчеркивает роль знаков препинания в функции средств взаимосязи предложений в синтаксическом целом. По его мнению, если бы их не было, речь была бы непоследовательной, запутанной[5].И.М. Низамов интересуется строением целого текста. Учитывая осуществляемость структурного, смыслового, синтаксического, коммуникативного, композиционного единства текста с помощью языковых средств, он считает его языковой единицей. Ученый приводит примеры внутритекстовых средствсвязи (когезия, континиум, интеграция) и подчеркивает их важную роль в создании цельности текста.Башкирская филологическая наука достигла значительных успехов в исследовании фонетического и грамматического строя башкирского языка, его диалектов, лексики, топонимики, синтаксиса простого и сложного предложений. В научных трудах Н.К.Дмитриева, Дж.Г.Киекбаева, К.З.Ахмерова, Г.Г.Саитбатталова, А.А.Юлдашева, З.Г.Ураксина, М.В. Зайнуллина, С.Я.Миржановой, Н.Х.Максютовой, Н.Х.Ишбулатова, М.Х.Ахтямова, Э.Ф. Ишбердина, И.Г.Галяутдинова, Р.Х.Халиковой, Р.З.Шакурова, К.Г.Ишбаева, Д.С.Тикеева, А.А.Камалова и других башкирских лингвистов исследованы актуальные проблемы башкирского языкознания.В башкирском языкознании достаточно полно изучен синтаксический строй современного башкирского языка: изданы специальные монографические работы, пособия, статьи, посвященные исследованию синтаксиса простого и сложного предложений, обособленных членов предложений, словосочетаний. Эти проблемы исследуются в кандидатских и докторских диссертациях. Однако круг вопросов не ограничивается изучением синтаксиса простого и сложного предложений. В последнее время в современном башкирском языкознании объектом исследования являются не только отдельные предложения, ни группы предложений, объединенных единством смысла и определенными структурными закономерностями, т.е.текста. В определенииоснов исследования строения башкирского текста велика заслуга проф. Д.С. Тикеева. Теоретическая и практическая значимость изучения закономерностей создания текстов нашли отражение в его многочисленныхстатьях, посвященных рассмотрениютекста в научном и методическом плане[6]. Ученый на основе последних достижений языкознания подробно исследовал вопросытекста, его структуры, средств и способоввзаимосвязи предложений в тексте.Как отмечает Д.С. Тикеев, текст, конечно, строится из отдельных предложений, но у текстов, в отличие от предложений, свои специфические особенности. Все виды текстов составляют законченную в грамматическом и структурном плане единицу, а отдельные предложения не вполне владеют этим признаком, так как они в процессе речи бывают лишены грамматической и смысловой связи с окружающими синтаксическими конструкциями. В текстах дается несколько сообщений, а в предложении оно бывает лишь одно.Поддерживая и развивая идеидругих лингвистов, на основе анализа богатого фактического материала, проф. Д.С. Тикеев самой минимальной единицей текста считает сложное синтаксическое целое, или грамматическое и смысловоеединство нескольких предложений[7].К числу средств связи предложений в тексте ученый относит следующие: 1) лексические средства: повтор слов, использование синонимов, антонимов, омонимов;2) лексикограмматические средства: местоимения, имена числительные, наречия, частицы, вводные слова;3) синтаксические средства: порядок слов, неполнота предложений, единство временных и модальных форм глагола. Вопросы текста не оставляет без внимания Д.С. Тикеев также в своем труде “Исследования по синтаксису простого предложения современного башкирского языка”. При изучении функциональнокоммуникативных типов предложения он проводит наблюдения над башкирскими текстами и доказывает участие предложений, в частности, вопросительных предложений, в построении внешней речи при помощи других грамматических средств[8].Исследования профессора Д.С. Тикеева в области строения текста продолжает Ф.С. Искужина, в 2002 году она защищает кандидатскую диссертацию “Текст и средства его организации в современном башкирском языке”. В своей работев общем плане на материале башкирского языка она решает следующие задачи:1) изучает особенности текста как объекта лингвистики;2) на основе башкирских художественных произведений выявляет способы и средства связи предложений в тексте;3) изучает принципы и особенности строения единиц текста –сложных синтаксических целых (ССЦ);4) определяет типы первых и заключительных предложений сложных синтаксических целых.По мнению Ф.С. Искужиной, вопросы изучения особенностей взаимосвязи предложений в тексте, объединения предложений в ССЦ, а ССЦ –в текстыв башкирском языке до сих пор являются актуальной проблемой[9].Исследования в области лингвистики текста в башкирском языкознании, конечно же, имеют огромное значение, но они не могут раскрыть все аспекты теории текста, поэтому мы рассмотрелиструктурносемантическую структуруфрагментов текстов описательного характера.В тюркском языкознании строение текстовописаний одним из первых подробно описалав своем труде “Строение текста” татарский лингвист проф. Ф.С. Сафиуллина. “Описание, пишет она, основано на изображении того или иного события относящегосяк определенному времени”. Среди описательных синтаксических целыхвыделяются следующие типы: а) связанные с настоящим временем; б) связанные с прошедшим временем; в) в форме номинатива; г) описывающие в номинативном типе (зачин представлен номинативным предложением, далее употребляются двусоставные, полные предложения)[4].Основываясь на богатом фактическом материале татарского языка, ученый делает следующие выводы: в синтаксических целых, связанныхс настоящим временем, события сосредотачиваются вокруг настоящего времени, подлежащее и сказуемое располагаются рядом, произносятся со спокойной интонацией; в СЦ, связанных с прошедшим временем, глагол выражается формами законченного, давнопрошедшего, повторяющегося прошедшего времени; СЦ с номинативными предложениями называют характерные признаки, части, предметы действительности, указывают их наличие.Части (фрагменты), описывающие природу в татарских художественных произведениях, Ф.С. Сафиуллина исследует под термином “пейзажные микротексты”. По определению лингвиста, если один писатель посвоему видит алый рассвет, другой замечает совершенно другую сторону того же явления,и эту красоту они обычно выражают цепочкепредложений, связанных между собой по смыслу и грамматически. Мы знаем его как синтаксическое целое,как сложное синтаксическое целое, или как микротекст. Поэтому согласныс уместным использованиемФ.С. Сафиуллиной термина “пейзажный микротекст”.Проф. Ф.С. Сафиуллина исследует пейзажные микротексты в следующем плане:1) выявление объема и видов предложений;2) определение типов предложенийзачинов пейзажных микротекстов;3) указание форм сказуемого;4) исследование порядка слов;5) выявление грамматической цельности пейзажных микротекстов;6) определение роли и функции пейзажных микротекстов в литературном произведении.Говоря о степени изученности пейзажных микротекстов описательного характера в башкирском языкознании, можно отметить, что эта проблема совсем не изучена. Основываясьна достижениях русского, татарского языкознания, мы считаем правильным использование и в башкирском языкознании таких терминов, как “микротекст типа описания”, “текстыописания интерьера”, “микротекстыописания пейзажа”, “фрагментыописания”, и в результате анализа большого количества башкирских прозаических произведений отмечаем широкое использование микротекстовописаний в прозаических произведениях писателей, утверждая своеобразие их структурносемантического строения, связанного со стилем отдельного автора.

Ссылки на источники1.КаземБек М.А. Общая грамматика турецкотатарского языка.

Изд.2, испр. и доп. –Казань, 1846. –С. 436.

2.Мамажанов А. Сверхфразовое единство как синтаксикостилистическая категория // Советская тюркология. 1984. № 1. –С.52.3.Закиев М.З. Синтаксис и пунктуация современного татарского литературного языка.–Казан, 1984. –С. 199.4.Сафиуллина Ф.С.Текст төзелеше. –Казан,1993. –С.5.5.Низамов И.М. Уем –тел очында. –Казан, 1995. –С. 192.6.Тикеев Д.С. Текст, некоторые проблемы изучения // Учитель Башкирии. –1988. –№ 3. –С. 4145;7.Тикеев Д.С. Изучение синтаксического строя башкирского языка. –Уфа, 1996. –С. 131.8.Тикеев Д.С. Исследования по синтаксису простого предложения современного башкирского языка. –Уфа, 1999. –С. 145.9.Искужина Ф.С. Текст исредства его организации в современном башкирском языке (на материале произведений художественной литературы) Автореф.дисс. ... канд.филол.наук. –Уфа, 2000. –С. 45.

Valieva Gulnaz DauratovnaCandidate of sciences, docent of theBashkir language at the Sterlitamak branch of FSBCI HPE "Bashkir State University", Sterlitamak, Republic of Bashkortostanvalgulnaz@yandex.ruThe problem of studying the text in modern turkic and bashkir linguisticsAbstract. The article is devoted to the study of the history of the text in the Turkic languages. The condition of studying the structure of the text in modern Turkic and Bashkir linguistics is analysed, an idea of the text, structure and semantics of complex syntactic units are given.Keywords: text, microtext, macrotext, complex syntactic unit, the Bashkir language , cohesion, integration.