Полный текст статьи
Печать

Аннотация. Статья рассматривает основные моменты существования феномена диалогической речи в современной лингвистике. Дается обзор имеющихся трудов по данному вопросу. Обозначены проблемы для дальнейшей разработки темы.
Ключевые слова: диалогическая речь, полилогическая речь, дискурс, иллокутивная интенция, коммуникант 

Диалогическая / полилогическая речь является наиболее яркой реализацией языка в силу своей спонтанности и непосредственной зависимости от экстралингвистических факторов и дискурса в целом. Спонтанный диалог / полилог представляет собой наиболее яркую и естественную форму коммуникации, так как «подлинное свое бытие язык обнаруживает лишь в диалоге» [1], «язык живет и изменяется главным образом в диалоге» [2].

  Разнообразные аспекты диалогической / полилогической речи описаны в филологических работах. Целью данной статьи является попытка систематизации наиболее значимых аспектов экзистенции феномена диалога / полилога в современной лингвистике.

По определению Большого Энциклопедического Словаря речевой акт – это целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе, единица нормативного социоречевого поведения, рассматриваемая в рамках прагматической ситуации. Основными чертами речевого акта являются намеренность (интенциональность), целеустремленность и конвенциональность. Речевой акт всегда соотнесен с лицом говорящего. Последовательность речевых актов формирует диалог и вкупе с невербальными процессами, его сопровождающими, создает дискурс [3].

  Как любая другая деятельность, речевая деятельность складывается из отдельных действий. Речевые действия рассматриваются в единстве трех составляющих: локутивного, иллокутивного и перлокутивного [4, 5]. Наиболее значимым является иллокутивный этап, так как на этой стадии происходит реализация коммуникативного намерения.

Речевое действие подчинено своей задаче в рамках выполняемой трудовой, познавательной или иной деятельности и имеет свою внутреннюю структуру. Поэтому при анализе речевого действия выделяются те факторы, которые обуславливают речевую интенцию, и те, которые определяют реализацию речевой интенции. Понимание и описание диалога невозможно без учета не только языковых, но и экстралингвистических факторов: именно эти факторы влияют на выбор со стороны говорящего тех или иных языковых средств при реализации диалогического общения. В числе последних можно различить вербальные, интонационные, мимико-жестикуляционные, ситуативно-предметные [5]

Релевантными признаками диалогического общения можно назвать иллокутивную интенцию и коммуникативную установку [6,7].

Некоторые иллокутивные цели могут быть достигнуты невербально – мимикой, жестами. Иллокутивная интенция и ее интенсивность, так же как способ достижения цели, особенности зависимой пропозиции и другие индивидуальные условия употребления конкретных речевых актов формируют понятие иллокутивной силы.

В описании разговорной речи выделяются две тенденции:

1) разговорная речь в силу своих особенностей представляет собой самостоятельное образование [7];

2) разговорная речь является отклонением от нормы.

Многими исследователями подчеркивается необходимость объединения двух подходов в изучении этого вопроса, так как письменный язык и разговорная речь не различаются в отношении лежащей в их основе компетенции: различия этих двух видов речи проявляются  на уровне реализации, а именно из-за различных условий этой реализации.

Необходимыми условиями возникновения разговорной речи являются: спонтанность, спонтанность и непринужденность, неподготовленность, неподготовленность и непосредственность, как следствие ситуации речевого акта, неофициальность, непринужденность, неподготовленность и непосредственность [7].

Сущность спонтанной речи состоит в том, что она порождается непосредственно в процессе говорения, когда «планирование и продуцирование речи происходит параллельно», когда замысел или внутренняя программа речи развертываются в связное высказывание одновременно [5].

Следует отметить наличие двух тенденций в спонтанной диалогической речи: «к языковой экономии и языковой избыточности».

Существование этих двух, на первый взгляд взаимоисключающих тенденций, объясняется, во-первых, ослаблением контроля у говорящего над формой и содержанием высказывания, как результата непринужденности спонтанной диалогической речи (то, что понятно из ситуации необязательно должно быть вербализовано), во-вторых, как следствие спонтанности, которая проявляется в отсутствии предварительного обдумывания высказывания, что приводит к повторению элементов высказывания или целого высказывания как подтверждения начатой мысли.

Важной чертой спонтанной диалогической речи является ее автоматизированность в повседневном, привычном общении. Автоматизированность речи отражается, в первую очередь, в способах выражения содержательной стороны высказывания в данном виде речи: она изобилует готовыми фразами, ситуативными клише, шаблонами, штампами.

Поскольку диалог представляет собой процесс, в котором собеседники говорят поочередно, говорящий прибегает к различным лексико-грамматическим средствам, чтобы удержать, захватить, передать собеседнику инициативу говорения в целях реализации своего речевого  намерения [5] .

Психологические данные свидетельствуют о том, что устная диалогическая речь имеет своеобразную грамматическую структуру.

Известно, что устная диалогическая речь отличается от монологической речи тем, что она может и не исходить из готового внутреннего мотива, замысла или мысли, поскольку в устной диалогической речи процесс высказывания разделен между двумя людьми − спрашивающим и отвечающим [8]. Во время диалога мотив, побуждающий к высказыванию, заключен не во внутреннем замысле самого субъекта, а в вопросе спрашивающего, в то время как ответ на этот вопрос исходит из заданного собеседником вопроса. Следовательно, в этом случае говорящий может обходиться и без собственного мотива высказывания (там же).

Однако у диалогической речи есть и другие существенные особенности, отличающие ее от монологической речи. Существенным является тот факт, что отвечающий на вопрос уже знает, о чем идет речь и это знание общей темы беседы, а иногда и общего содержания беседы имеет решающее значение. Чаще всего беседа протекает в определенной ситуации, и знание ситуации определяет речевое высказывание. Именно знание ситуации и является вторым существенным признаком, определяющим грамматический строй устной диалогической речи.

Третьей особенностью устной диалогической речи является тот факт, что участник беседы имеет полную возможность включить в нее наряду с языковыми компонентами, выражаемыми в грамматических структурах, еще и ряд внеязыковых компонентов. Все это и определяет особенности грамматической структуры устной диалогической речи.

Разновидностью диалога является интервью. Его диалогический характер предполагает, что инициирующая реплика интервьюера и ответная реплика респондента находятся в отношении иллокутивного вынуждения, когда реплика-стимул порождает реплику-реакцию, а реплика-реакция обусловливается интенцией интервьюера [4, 7]. Во время интервью реализуются два вида целей: коммуникативная и воздействующая.

Речевое высказывание начинается с наличия известного мотива — передать что-либо другому, попросить о чем-либо или уяснить какую-либо мысль. Если этот мотив отсутствует, естественно, что речевое высказывание не может иметь места.

Мотивационная основа высказывания имеет двойную природу.

По утверждению А.Р. Лурия [8] с одной стороны, для того чтобы речевое высказывание состоялось, человек должен быть достаточно активным, с другой стороны, мотивационная основа высказывания должна заключаться в исходном замысле, который в дальнейшем, через посредство предикативно построенной внутренней речи, превращается в схему развернутого речевого высказывания.

Как считает Ю.М. Лотман [9, 268], диалог подразумевает асимметрию, асимметрия же выражается, во-первых, в различии семиотической структуры языка участников диалога и, во-вторых, в попере­менной направленности сообщений. Из последнего следует, что участники диалога попеременно переходят с позиции «передачи» на позицию «приема» и что, следовательно, передача ведется дискретными порциями с перерывами между ними.

Отечественные и зарубежные лингвисты выделяют целый ряд отличительных особенностей диалогической речи по сравнению с монологом.

По мнению А.Р. Лурия [8], особенностью структуры устной диалогической речи является то, что она допускает значительную грамматическую неполноту. Отдельные части грамматически развернутого высказывания могут опускаться и подменяться либо подразумеваемой ситуацией, либо включенными в речь жестами, мимикой, интонациями. Это явление хорошо известно в языкознании под названием эллипсов или элизий, иначе говоря, опускания отдельных элементов грамматически развернутой речи. Однако, несмотря на грамматическую неполноту, устная диалогическая речь сохраняет функцию передачи информации в процессе диалога.

Т.А. Зайцева [6] выделяет еще одну характерную черту диалога, отличающую его от монолога, которой является его адресованность. Адресат диалогической речи может быть непосредственным участником бытового диалога, может быть дифференцированным коллективом специалистов какой-нибудь специальной области культурного общения, может быть более или менее дифференцированной публикой, народом, современниками, единомышленниками, противниками и врагами, подчиненным, начальником, низшим, высшим, близким, чужим и т.п.

Ю.М. Лотман [9] описывает следующую отличительную особенность диалога: среди параметров социальной ситуации, оказывающих детерминирующее воздействие на дифференцированное использование языка, он выделяет, прежде всего, ролевые отношения – взаимоотношения участников коммуникативного акта, определяемые социальной ситуацией и варьирующиеся вместе с ней (чиновник – проситель, покупатель – продавец, учитель – ученик, отец – сын и т. п.). Известно, что смена ролей существенно меняет структуру социальной ситуации и влияет на выбор языковых средств.

Увеличение роли просодических средств, участвующих в оформлении отдельных высказываний в качестве отличительной черты диалога выделено и описано Г.Э. Маркосян [5]. Значимость названных средств, по мнению Г.Э. Маркосян, повышается за счет их взаимодействия с лексико-грамматическими, а также с невербальными средствами (мимика, жест). Иногда невербальные и просодические средства способны частично или даже полностью компенсировать вербальные способы выражения определенного содержания. Именно в диалогическом общении темп речи, пауза, тембр голоса, удлинение гласного в слове при выражении различных оттенков значения увеличивают число модификаций основных интонационных типов.

  Процесс общения может быть условно разделен на докоммуникативный, коммуникативный и посткоммуникативный этапы [10)

Докоммуникативный этап процесса общения является внутренним этапом, его составляющие реализуются в кодах внутренней речи. Он охватывает ступени от возникновения мотива и до структурирования предстоящего высказывания, до его материализации, т.е. до реализации в акустическом или в графическом коде.

Коммуникативный и посткоммуникативный этапы процесса общения объединяются в одно целое, а этот объединенный этап, в свою очередь, распадается на две ступени, имеющие решающее значение в акте коммуникации: материализацию внутренне подготовленного высказывания и его восприятие перципиентом.

Вслед за Т.А. Зайцевой [6], мы приходим к выводу о том, что со структурной точки зрения диалог состоит из таких компонентов, как инициирующая и реагирующая реплики. Причем в их состав может входить не одно, а два, три и более (до целого монологического текста) высказываний различных функциональных типов, каждое из которых обладает своей иллокутивной интенцией. Основой, объединяющей их внутри одного высказывания коммуниканта, является коммуникативный замысел говорящего, его коммуникативная установка. Реагирующий коммуникант представляет себе, что хочет сказать собеседник, т.е. понимает его коммуникативную установку, складывающуюся из отдельных интенций. Непосредственные участники общения, ориентирующиеся в ситуации и в предшествующих высказываниях, как правило, понимают речевой замысел инициирующего коммуниканта с самого начала речи и даже до ее начала.

Каждый функциональный тип высказывания имеет свою иллокутивную интенцию.

Иллокутивная интенция задается наиболее ярко вопросом как инициирующей репликой. Инициирующие вопросы могут быть подразделены на местоименные и неместоименные. Их функции в диалоге различны. При помощи местоименного вопроса инициатор диалога запрашивает информацию об одном из аргументов, обозначенном вопросительным словом. Иллокутивная интенция неместоименного вопроса сводится к требованию к реагирующему собеседнику подтвердить или опровергнуть правильность имеющейся у инициирующего коммуниканта информации.

Побуждение как иллокутивная интенция реализует принцип воздействия в речевом общении и имеет главной целью побуждение собеседника к действию или речевому действию.

Декларатив как функциональный тип высказывания имеет основной иллокутивной интенцией сообщение собеседнику имеющуюся у инициирующего коммуниканта информацию о факте, явлении действительности.

Основная иллокутивная интенция эмоционального высказывания – передать эмоциональное состояние инициирующего коммуниканта, сообщить его оценку какого-либо факта, явления, собеседника, слов или действий собеседника, предметов, их свойств или качеств и т.д.

  Инициация высказывания может выражаться коммуникативно-прагматической структурой любого функционального типа со свойственной ему интенцией – декларативом, интеррогативом, императивом или эмоциональной коммуникативно-прагматической структурой.

  Полилог как разновидность устной коммуникативной речи обладает практически всеми присущими диалогу отличительными чертами при, возможно, более непредсказуемом перлокутивном аспекте в силу наличия нескольких (более двух) коммуникантов, а, как следствие, нескольких  перцепций дискурсивной ситуации.

Вместе с тем, диалог / полилог требует дальнейшего изучения с точек зрения прагмалингвистики, психолингвистики, грамматики, просодии и других аспектов языкознания. Интересным в этой связи представляется изучение влияние на ход диалога / полилога инокультурных факторов и внеязыковых реалий на фоне все разрастающейся глобализации социума в абсолютно всех сферах его экзистенции.

Ссылки на источники:

  1. Якубинский Л.П. О диалогической речи // избранные работы. Язык и его функционирование. – М.: Наука, 1986.
  2. Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. – Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1985.
  3. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – 685 с: ил.
  4. Чуриков М.П.Согласие, несогласие и уклонение в аспекте речевого общения (на материале текстов немецких политических интервью): дис. … канд. филол. наук./ М.П. Чуриков. – Таганрог: ИПЦ ТГПИ, 2005. – 17 с.
  5. Маркосян Г.Э. Некоторые особенности диалогического спонтанного общения // Разноуровневые черты языковых и речевых явлений: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. XII. – Пятигорск: ПГЛУ, 2006. – С. 121-123
  6. Зайцева Т.А. Инициирующие коммуникативные ходы в английской диалогической речи:  дис. … канд. филол. наук. / Т.А. Зайцева. – Череповец: РИО ЧГУ, 1998. – 16 с.
  7. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения (2-е изд. перераб. и дополненное). – М.: Русский язык, 1987.
  8. Лурия А.Р. Язык и сознание. – М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1979. – 320 с.
  9. Лотман Ю.М. Семиосфера. – С.-Пб: Искусство – СПб, 2000. – 704 с.
  10. Русский язык: Учеб. для студ высш. пед учеб. заведений / Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, Л.П. Крысин и др.; - М.: Изд. центр «Академия», 2001. – 768 с.

Marina N. Ponomareva
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Kamensk Institute (affiliation), South-Russian State Polytechnic University (Novochercassk Polytechnic Institute) named after M.I. Platov, Kamensk-Shakhtinskiy
Tatiana V. Pankratova
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Kamensk Institute (affiliation), South-Russian State Polytechnic University (Novochercassk Polytechnic Institute) named after M.I. Platov, Kamensk-Shakhtinskiy
On the phenomenon of a dialogue/polylogue in modern linguistics
The article observes the basic matters of the existence of dialogical speech phenomenon in modern linguistics. Published works on the question are reviewed. Issues for further studying the matter are pointed out.
Key words: dialogical speech, polylogical speech, discourse, illocutionary intention, communicant