Билингвальная готовность к педагогической деятельности в системе поликультурного образования

Библиографическое описание статьи для цитирования:
Давыдова А. А. Билингвальная готовность к педагогической деятельности в системе поликультурного образования // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016. – Т. 15. – С. 456–460. – URL: http://e-koncept.ru/2016/86995.htm.
Аннотация. В статье рассматривается сущность и содержание понятий «поликультурное образование», «поликультурная компетентность учителя» и «билингвальная готовность к педагогической деятельности». Раскрывается содержание и значение билингвальной готовности к педагогической деятельности в системе поликультурного образования, а также критерии её сформированности у выпускников педагогических вузов.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
Давыдова Анна Александровна,кандидат педагогических наук, доцент кафедры социальной педагогики и организации работы с молодёжью, ФГБОУ ВПО "Смоленский государственный университет", г. Смоленскanndavydova88@gmail.com

Билингвальная готовность к педагогической деятельности в системе поликультурного образования

Аннотация.В статье рассматривается сущность и содержание понятий "поликультурное образование", "поликультурная компетентность учителя" и "билингвальная готовность к педагогической деятельности". Раскрывается содержание и значение билингвальной готовности к педагогической деятельности в системе поликультурного образования, а также критерии её сформированности у выпускников педагогических вузов. Ключевые слова:поликультурное образование, поликультурная компетентность учителя, готовность учителя, билингвальная готовность к педагогической деятельности.

В условиях преобразованиясовременной школы в поликультурное образовательное пространство актуализируетсяпроблемаполикультурной компетентности педагога. В связи с этим обязательным элементомсовременного профессионального педагогического образования является подготовка компетентного специалиста, способного гарантировать формирование базы общечеловеческих и национальнокультурных ценностей у подрастающего поколения. То есть понятие ©поликультурная компетентностьª предполагает профессиональную готовность специалиста к работе в условиях многокультурного общества.Как известно, поликультурное образование –это процесс приобретения личностью системы знаний, умений, навыков: общекультурных, языковых, профессиональных и др., направленных на обеспечение готовности к комфортному существованию в динамичных условиях многокультурного общества. Усвоение человеком опыта комфортного сосуществования в условиях поликультурного пространства происходит на протяжении всего жизненного пути, который условно можно разделить на три взаимосвязанных этапа:

1.формальный(получение определённых квалификаций и степеней),

2.неформальный (не связано с получением формальных квалификаций,хотя и может подтверждаться соответствующим документом),3.информальный(самообразование в процессе жизнедеятельности). Проведение в жизнь перечисленных выше этапов поликультурного образования подготавливает педагога к реализации непрерывного поликультурного образования обучающихся, приобретающего форму спирали, каждый виток которой постепенно укрупняется, наполняясь содержанием, опытом, действиями[1].

Нам представляется, что в современных условиях наиболее полно задачам формирования личности в условиях поликультурного образования отвечает обучение на билингвальной основе как овладение будущими учителямипредметным знанием в определенной области на основе использования двух языков, которые выступают одновременно и как средство образовательной деятельности.

Вопросы билингвального обучения для педагогических специальностей подробно описываются во многих научных трудах, при этом само понятие ©билингвизмª рассматривается с различных точек зрения. К примеру, в исследовании А.В.Тимофеева и А.А.Ворожбитовой приводится билингвальная модель профессиональной подготовки будущих учителей иностранного языка[2]. В работе Н.Е.Сорочкиной предложена интегральная модель билингвального обучения в современной российской школе, которая подразумевает синтез различных подходов и концепций билингвального обучения, а также направлена на достижение базовой билингвальной компетенции[3]. Тем не менее, главная проблема реализации билингвального подхода в образовании до сих пор остается нерешенной, так как преподавание иностранногоязыка как в школе, так и в вузе не учитывает профильную направленность обучения. Даже в случае подготовки учителей по двойной специальности, одной из которых является иностранный язык, возможность интеграции двух специальностей реализуется не в полной мере [4,с.5]. Данная проблема сохраняется и сейчас, несмотря на большое количество работ, посвященных различным особенностям билингвального обучения: общетеоретическим основам (Е.М.Верещагин [5], Г.М.Вишневская [6],М.Сигуан и У.Макки [7] и др.); лингвистическим аспектам (У.Вайнрайх [8], Н.Д.Гальскова[9]и др.); психологическим аспектам (Е.Ван [10], Б.В.Беляев [11], И.А.Зимняя [12]и др.); социологическим аспектам (Т.СкутнабКангас [13], Н.К.Туктамышов [14] и др.) и т.д.Дело в том, что проблемабилингвального обучения изучалась по частям, вне системного подхода. В результате имеется множество разрозненных фактов, сопоставив которые можно получить принципиально новую модель обучения, которая способствовала бы не только развитию языковой компетенции учащихся, но и формированию общей готовности учителя к педагогической деятельности, включающей билингвальные знания и умения.Термины ©подготовленностьª и ©готовностьª преимущественно используются в среде профессионального образования, но в связи с системными изменениями профессиональнопедагогической практической деятельности учителя меняются структура и содержание данных понятий, которые должны быть осмыслены, прежде всего, на уровне общей педагогики и педагогической лексикологии. Более того, можно говорить о том, что намечается появление нового направления в общей педагогике –билингвальной педагогической лексикографии. Поэтому обратимся к более подробному анализу понятий ©подготовленностьª и ©готовностьª.В общем смысле подготовленность –это совокупность личностных качеств, теоретических и практических знаний, умений и навыков, необходимых для успешной профессиональной деятельности. Таким образом, подготовленность учителя представляет собой результат его подготовки. Мы видим, что в данном случае определяемое понятие ©подготовленностьª не раскрывается с помощью определяющего понятия ©подготовкаª. Для того, чтобы избежать тавтологии и двусмысленности в дальнейшем, будем говорить о не о подготовленности, а о готовности учителя к педагогической деятельности, поскольку оно наиболее близко по совокупности существенных признаков к понятию ©подготовленностьª. В отличие от подготовленности, термин ©готовностьª позволяет проявить не только статические (как результат), но и динамические характеристики, связанные с процессом (этапами) подготовки. Для более точного определения готовности к педагогической деятельности рассмотрим сущность понятий ©готовностьª и ©педагогическая деятельностьª.Согласно Г.Е.Алимухамбетовой (Сенькиной) готовность к познавательной деятельности представляет собой интегративное, родовое, динамическое качество личности, обеспечивающее оптимальную деятельность по организации любого процесса. Данное представление может быть перенесено на любой другой вид деятельности, и тогда готовность в общем смысле будет рассматриваться как состояние личности, мобилизированность ею знаний, умений и желания для решения поставленной задачи. Структурно готовность к деятельности любого вида состоит из теоретического, операционного и мотивационного компонентов. В свою очередь, педагогическая деятельность учителя, по мнению автора, это организация учителем процесса обучения и воспитания, саморазвития и самоуправления учителя, ученического коллектива и ученика как субъектов в их совместной деятельности, направленной на достижение совместно выработанных целей, значимых для каждого из них и для общества в целом [15,с.204205].

Таким образом, будем рассматривать готовность к педагогической деятельности учителя как качество личности, обеспечивающее его оптимальную деятельность по организации процесса обучения и воспитания, саморазвития и самоуправления учащихся как субъектов в их совместной деятельности. Согласно другой трактовке, готовность к педагогической деятельности –это совокупность профессионально обусловленных требований к учителю. Исходя из содержания профессиограммы учителя, данная совокупность требований включает дидактические, конструктивные, перцептивные, экспрессивные, коммуникативные и организаторские способности. Очевидно, что структурное представление, описанное для готовности к деятельности любого вида, справедливо и для готовности к педагогической деятельности, что подтверждается работами таких авторов, как А.С.Роботова, Т.В. Леонтьева [16], В.А.Сластенин, И.Ф.Исаев [17] и др. По мнению указанных исследователей, теоретический компонент представлен совокупностью аналитических, прогностических, проективных и рефлексивных знаний, умений и навыков. Практический, или операционный, компонент включает организаторские и коммуникативные умения. А мотивационный компонент предполагает определенный уровень развития психологопедагогических и личностных качеств педагога. Таким образом, говоря о педагогической готовности, будем иметь в виду описанные знания, умения и качества в их единстве и взаимовлиянии.Вусловиях билингвального обучения происходит одновременное усвоение теоретической составляющей учебного материала, а также развитие коммуникативных способностей. Данный факт позволяет выделить билингвальную готовность как самостоятельный компонент в системе педагогической деятельности. Поскольку и в общей педагогике, и в педагогике профессионального образования отсутствует такой термин как ©билингвальная готовностьª, сделаем попытку выявить общепедагогический смысл понятия ©билингвальная готовность к педагогической деятельностиª.Говоря о билингвальной готовности учителя, мы подразумеваем не только знание педагогических терминов, но и умение их перевода с иностранного языка на родной, способность к их употреблению в профессиональной речи и чтению оригинальной педагогической литературы. Исходя из этого, мы считаем, что основой корректной профессиональной речи и умений чтения оригинальной педагогической литературы является знание соответствующей терминологии на иностранном языке. В то же время эффективность педагогического дискурса, в соответствии с его определением, в значительной степени обусловлена личной направленностью личности, ее желанием и мотивацией. Данное представление позволило рассматривать билингвальную готовность учителя к педагогической деятельности не только как наличие теоретических знаний и практических умений использования иноязычных педагогических терминов, но и как совокупность необходимых психологических и личностных качеств личности.Таким образом, билингвальная готовность к педагогической деятельности (БГПД) –это совокупность общепедагогических, межпредметных, межкультурных и специальных (методических и предметных) знаний, умений, навыков и профессионально значимых личностных качеств, обеспечивающих успешную практическую деятельность учителя в условиях межкультурного билингвального общения. Как было показано выше, она также структурно может быть представлена теоретическим, операционным и мотивационным компонентами.Итак, билингвальная готовность является одной из составляющей готовности учителя к педагогической деятельности, являясь одним из существенных факторов успешного осуществления педагогической деятельности в современных поликультурных условиях (схема1).

Схема 1. Структурный состав билингвальной готовности учителя к педагогической деятельности (БГПД)

С другой стороны, говоря о поликультурном образовании, необходимо также рассмотретьсодержаниепонятия©поликультурная компетентностьª, поскольку именно данная категория определяет готовность педагога к профессиональной деятельности.Е.В.Губанихина под термином ©поликультурная компетентностьª понимает интегральнуюхарактеристикупедагога, являющейсясистемойполикультурных знаний, навыков, умений, ценностей, интересов, поликультурных качеств, опыта, необходимых для жизни идеятельности вполикультурном социуме, для взаимодействия сразличными культурами (представителями разных рас, национальностей, социальных групп, верований)[18]. По мнениюТ.В.Жуковой критериями поликультурной компетентности являются: поликультурная осведомленность (совокупность знания культурных артефактов, моделей поведения, понимания необходимости исоблюдения сценариев поведения родной либо иной культуры или субкультуры); культурная идентичность (результат культурной идентификации, т.е. соотнесения иотождествления скультурными нормами иобразцами поведения); нормативная идентичность (знание, понимание ипринятие социальных норм) [19].

А.М.Хупсарокова иФ.П.Хакунова выделяют следующие критерии поликультурной компетентности педагога:

осознание поликультурных особенностей коллектива, втом числе ученического коллектива, уважительное отношение кним;

умение действовать сообразно культурным особенностям субъектов педагогической деятельности, сохраняя при этом собственную культурную идентичность;

способность организовывать эффективное культурное взаимодействие [20].Структурными компонентами поликультурной компетентности педагогов являются: 1) когнитивный, 2) мотивационноценностный, 3) деятельностный.Когнитивный компонент предполагает сформированность системы поликультурных знаний, выступающих ориентировочной основой деятельности личности в поликультурном обществе.Мотивационноценностный компонент представляет собой сложившуюся систему мотивационноценностных образований: мотивов, ценностей, интересов, потребностей, поликультурных качеств, регулирующих повседневную жизнь и деятельность личности в поликультурном обществе.Деятельностный компонент обеспечивает сформированность поликультурных умений и навыков, соблюдение социальных норм и правил поведения в поликультурном обществе, опыта позитивного взаимодействия с представителями разных культур, а также умение организовать педагогический процесс как диалог носителей различных культур во времени и пространстве.В целом, можно говорить о том, что поликультурная компетентность педагогов –это результат ихполикультурного образования, проявляющийся в общей способности и готовности её к деятельности, основанное на знаниях и опыте, которые приобретены в процессе обучения и социализации и ориентированы на самостоятельное и успешное участие в профессиональной деятельности.Очевидно, что билингвальная готовность к педагогической деятельности является доминантой для успешного формирования поликультурнойкомпетентности будущего учителя. И для оценки степени её сформированности у выпускников педагогических вузов нами были выделены следующие уровни[21]:1.Репродуктивный уровень, на котором учащиеся демонстрируют достаточно низкий уровень знаний основных понятий предметной области на иностранном языке, не осознаютсебя в качестве субъекта педагогической деятельности. У обучаемых данного уровня отсутствует готовность к билингвальной педагогической деятельности, мотивация и направленность на нее. 2.Продуктивный уровень. Учащиеся обладают общими теоретическими и методологическими знаниями в области билингвального обучения, но при этом испытывают затруднения с переводом теоретических положений в конкретные технологические и методические разработки, а также с использованием педагогической терминологии на иностранном языке для каждого конкретного случая. Обучаемые также испытывают сложности в оценивании процесса и результата собственных действий, не испытывают сильной мотивации к осуществлению билингвальной педагогической деятельности, у них отсутствует целенаправленное выражение личности.3.Для эвристического уровня характерны достаточный для выполнения профессиональных задач уровень знания общей и предметной терминологии на иностранном языке и готовность к педагогической деятельности. В то же время на данном уровне наблюдается неравномерное развитие всех компонентов билингвальной готовности к педагогической деятельности, но существует тенденция к их устойчивости, закреплению и усилению. Действия обучаемых осознанны, но ограничиваются рамками изученного. Ярко выражена педагогическая направленность личности, присутсвуют необходимые психологические качества для осуществления успешной педагогической деятельности в условиях билингвального обучения.4.Творческий уровень фиксирует сформированность всех компонентов билингвальной педагогической готовности в их единстве и взаимодействии, включая знания, умения, навыки, потребности, мотивы, установки и состояние личности. Учащиеся стремятся избегать стереотипов, однообразных действий, постоянно ищут новые теоретические и практические решения, способны самостоятельно оценить и скорректировать собственную практическую деятельность, стремятся применять изученные педагогические термины на иностранном языке при проведении занятий. Готовность данного уровня может быть охарактеризована как сформированная.Оценка уровня билингвальной готовности к педагогической деятельности обучаемых осуществляется в соответствии с указанными критериями с помощью контроля теоретической и практической готовности обучаемых к педагогической деятельности, уровня их языковой компетенции в данной предметной области, а также личностной направленности на педагогическую деятельность.Многочисленные научные работы отечественных исследователей (Е.В.Губанихина[18, 22], А.М. Хупсарокова[20]

идр.) подтверждают тот факт, что эффективное формирование поликультурной компетентности у будущих педагогов возможно только при учете закономерностей развития ценностноориентационной, мотивационной и деятельностноповеденческой сфер личности, этапной организации процесса усвоения социального и профессионального опыта поликультурного взаимодействия, а также при опоре на основные положения теории поликультурного образования, ролевой теории личности и компетентностного подхода к профессиональной подготовке.Таким образом, можно сделать выводо том, что всовременных условиях поликультурная компетентность педагога представляет собой не отдельный комплекс характеристик, анеотъемлемую часть общей педагогической культуры.Основы поликультурной компетентности человека начинают закладываться впервые годы жизни ребенка ибазируются на общечеловеческих базовых ценностей, вчастности,на формировании чувства патриотизма [23]. Однако, поликультурная компетентность педагога закладывается на этапе профессионального образования, впериод получения среднего или высшего профессионального образования.Только в этом случае учитель станет сопричастным к проблемам общества: будучи носителем толерантного сознания, он сможет передать гамму своих отношений, убеждений, установок своим воспитанникам и тем самым, в идеале, он способен гуманизировать общество.

Ссылки на источники1.Течиева В.З. Компетентностные основы готовности учителя к реализации поликультурной модели образования в условиях общего образования. URL: http://www.rusnauka.com/19_AND_2012/Pedagogica/2_113996.doc.htm (дата доступа 4.02.2016).2.Тимофеев, А. В. Билингвальная модель профессиональной подготовки будущего учителя иностранного языка [Текст]: монография / А. В. Тимофеев, А. А. Ворожбитова. –Сочи: РИО СГУТиКД, 2005. –127 с.3.Сорочкина, Н. Е. Интегральная модель билингвального обучения в современной российской школе [Текст]: дис. ... канд. пед. наук / Сорочкина Нина Евгеньевна. –Великий Новгород, 2000. –228 с.4.Салехова, Л. Л. Дидактическая модель билингвального обучения математике в высшей педагогической школе [Текст]: автореф. дис. ... дра пед. наук / Салехова Ляйля Леонардовна. –Казань, 2008. –67 с.5.Верещагин, Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма) [Текст] / Е. М. Верещагин. –М.: МГУ, 1969. –160 с.6.Вишневская, Г. М. Межкультурная коммуникация, языковая вариативность и современный билингвизм [Электронный ресурс] / Г. М. Вишневская // Педагогический вестник Ярославского государственного педагогического университета. –2002. –№ 1. –Режим доступа: http://vestnik.yspu.org/releases/novye_Issledovaniy/13_1/ (дата обращения: 04.09.2013).7.Сигуан, М. Образование и двуязычие [Текст]: пер. с фр. / М. Сигуан, У. Ф. Макки. –М.: Педагогика, 1990. –180 с.8.Вайнрайх, У. Одноязычие и многоязычие [Текст] / У. Вайнрайх //Новое в лингвистике. –М.: Прогресс, 1972. –Вып. 6. –С. 25–60.9.Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования [Текст] / Н. Д. Гальскова [и др.] // Иностранные языки в школе. –2003. –№ 2. –С. 3–7. 10.Ван, Е. К. Детскийбилингвизм в онтогенезе: динамика процессов [Текст]: автореф. дис. ... канд. психол. наук / Ван Елена Кэдзевна. –СПб., 1993. –18с.11.Беляев, Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам [Текст] / Б. В. Беляев. –2е изд. –М.: Просвещение, 1965. –229 с.12.Зимняя, И. А. Психология перевода [Текст]: учеб. пособие / И. А. Зимняя, В. И. Ермолович. –М.: ПГПИИЯ им. М. Тореза, 1981. –52 с.13.SkutnabbKangas, T. Bilingualism or not: The education of minorities [Text] / T. SkutnabbKangas. –Clevedon: Multilingual Matters, 1983. –404 p. 14.Туктамышов, Н. К. Социальнопедагогические основы перехода к двуязычному образованию в высшей школе [Текст]: дис. … дра пед. наук / Туктамышов Наил Кадырович. –Казань, 2001. –362 с.15.Алимухамбетова (ныне Сенькина), Г. Е. Научные основы формирования готовности школьников к познавательной деятельности (теорет.методол. аспект) [Текст]: дис. ... дра пед. наук / Алимухамбетова (ныне Сенькина) Гульжан Ержановна. –Алматы, 1995. –349 c.16.Введение в педагогическую деятельность [Текст]: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / А. С. Роботова, Т. В. Леонтьева, И. Г. Шапошникова [и др.]; под ред. А. С. Роботовой. –М.: Издательский центр ©Академияª, 2002. –208 с.17.Педагогика [Текст]: учебное пособие для студентов педагогических учебных заведений / В. А. Сластенин [и др.]. –М.: ШколаПресс, 1997. –512 с. 18.Губанихина Е. В. К вопросу о поликультурной компетентности педагога [Текст] / Е. В. Губанихина // Молодой ученый. —2015. —№4. —С. 556559.19.ЖуковаТ.В.Проблемы кросскультурной коммуникации студенческой молодежи. / Т.В.Жукова.—М.: МГУ, 2009.20.ХупсароковаА.М., ХакуноваФ.П. Предметносодержательные компоненты поликультурной компетентности педагога //Журнал ©Вестник Адыгейского государственного университетаª.—Выпуск №1, 2011.21.Давыдова Анна Александровна. Проектирование электронных билингвальных словарей по педагогическим дисциплинам: дис. ... канд. пед. наук: Смоленск, 2013 238 стр.22.ГубанихинаЕ.В.Формирование профессиональноценностных ориентаций педагогов ввоспитательном пространстве вуза. // Приволжский научный вестник.—2014.—№8–2 (36).—С.8–10.23.НаумоваТ.В.Особенности организации взаимодействия ДОО исемьи вусловиях воспитания полинационального детского коллектива.// Дошкольное воспитание.—2015. №1. №1.С.313–317.