Экскурсионный рассказ – звучащая речь экскурсовода

Библиографическое описание статьи для цитирования:
Барабанова Н. А. Экскурсионный рассказ – звучащая речь экскурсовода // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016. – Т. 15. – С. 1236–1240. – URL: http://e-koncept.ru/2016/96164.htm.
Аннотация. Статья рассматривает основные функции речи и языка экскурсии, такие как передача знаний, отражение действительности, словесное выражение чувств экскурсоводом в ходе общения с аудиторией.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
Барабанова Нина Александровна,кандидат педагогических наук, доцент кафедры социальнокультурных технологий ФГБОУ ВО «Самарский государственный институт культуры, г.о.Самараbarabanina@ yandex.ru

Экскурсионный рассказ –звучащая речь экскурсовода

Аннотация.Статья рассматривает основные функции речи и языка экскурсии, такие как передача знаний, отражение действительности, словесное выражение чувств экскурсоводом в ходе общения с аудиторией. Ключевые слова: индивидуальный текст экскурсии, язык экскурсии, речь экскурсовода, словеснообразная наглядность, вербальный показ.

Под экскурсионным рассказом понимаетсяусловно принятое в экскурсоведении название устной части экскурсии: сообщения и пояснения, реплики и комментарии, которые экскурсовод делает в ходе экскурсии. Для проведения экскурсии каждый экскурсовод на основе контрольного составляет индивидуальный текст –материал, готовый для исполненияв соответствии с требованиями устной публичной речи.Содержание рассказа определяется экскурсионными объектами (достопримечательности, памятники природы, музейные экспонаты) и вне показа на экскурсии не используется.Научный, достоверный по отображению событий, дат, фамилий, названий, переименований экскурсионный рассказ немыслим без кропотливой работы над текстом. Специфика заключается в том,чтоиндивидуальный текст создается не для ознакомления с ним читающей публики, а для запоминания и дальнейшего его озвучивания самим экскурсоводом.Работа по составлениютекста экскурсии во многом сходна с процессом литературного творчества и редактированием.

Устная речь экскурсовода перед экскурсантами отличается от письменной,в первую очередь,структурой и объемом предложений.Предпочтительнее короткие и несложные предложения, которые легче воспринимаются на слух. Собранные литературные, научные, газетные, архивные, статистические материалы для подготовки индивидуального текста должны быть обязательно переработаны согласно правилам устной речи, да еще с учетом индивидуальных особенностей экскурсовода, его языка, опыта, литературных пристрастий.Строй предложений в устной речи отличается относительной свободой, поскольку она в значительной степени «ситуативна»: в ней многое дополняется обстановкой, реакцией слушателей[2, С. 141].Содержание индивидуального текста должно быть адекватно контрольному, а структура отражать степень соответствия последовательности показа экскурсионных объектов и рассказа о них согласно маршруту.Выполнение следующих требований способствует качественному составлению как контрольного, так и индивидуального текстов:

полное раскрытие темы;

краткость изложения;

достоверность фактического материала (цифры, даты, фамилии и др.);

чёткость формулировок;

информационность;высокий уровень подготовленностиматериала и владения литературным языком.Контрольный текст экскурсии излагается литературным языком, а индивидуальный языком, принципиально отличающимся от книжного, близким к разговорному. Содной стороны,онадресован экскурсанту, нацелен на общение, побуждение к действию и обратной связи. С другой стороны, индивидуальный текст экскурсииподчинен безусловным требованиям и нормам литературного языка, следовательно, егоможно определить как литературноразговорный.Индивидуальный текст пишетсяот первого лица, тем самым в нем выражается индивидуальность экскурсовода, отражаются особенности его речи и манера ведения экскурсии.Восприятие экскурсии построено, в первую очередь,на изобразительном, а также звуковомряде. Источником звукового ряда является экскурсовод, его речь.Стиль языка экскурсовода представляет собой манеру словесного выражения мыслей, построения речи. Экскурсовод «показывает» объекты словами, отчего сам показ именуется вербальным (от лат. verbalis–словесный)[1, С. 44].

Слово, несущее незримую информацию, дополняет зримую картину мира экскурсанта. К примеру, самарские экскурсоводы, показывая экскурсантам дом Курлиной, сообщают, что проект особняка принадлежит архитектору Александру Устиновичу Зеленко, стороннику стиля модерн.

Рис.1 Фото особняка Курлиной, г. Самара, ул. Фрунзе159/15

Парадная входная дверь, напоминающая последнююбукву греческого алфавита, делает творение мастера неповторимым. Знак «Омега» широко применялся архитекторами модерна и напоминал улыбку. Изза этого сходства архитектуру в стиле модерн называли «улыбающейся».В Самаре только А.У.Зеленко использовал этот прием, придав особняку неповторимый вид, притягивающий взоры современников.

Поскольку приведенный отрывок из речи экскурсовода произносится им на фоне зрительного доказательства (перед фасадом здания с парадной входной дверью, представленном на рис. 1), экскурсанты трансформируют устную речь экскурсовода в зрительные образы и начинают «видеть», а объект начинает «говорить».Язык является специфическим социальным средством хранения и передачи информации, а также управления человеческим поведением.Экскурсовод сказал слово, и сразу видно все его бытиё, поскольку можно утверждать, что речь –это жизнь в языке.Как «в каждой капле отражается океан», так в каждом слове экскурсовода отражается егоязыковая культура. Следует помнить, что не экскурсовод говорит языком, а язык «говорит экскурсоводом».Следовательно, формирование богатого,чистого, образного, выразительного, доступного пониманию слушателей языка является составной частью работы по совершенствованию профессионального мастерства экскурсовода.Язык экскурсии –плод прочного союза образа и слова. Словеснообразный вид наглядностипредполагает использование образов и произведений художественной литературы, воссоздающих картины событий, жизни людей. Например, в 1391 году, в месте слияния рек Сока и Кондурчи выясняли отношения армии двух выдающихся полководцев средневековья –Тамерлана и Тохтамыша. По свидетельству летописцев, битва была настолько ожесточенной, что «взвившаяся в небо пыль от копыт закрыла солнце, смешались небо и земля, а река Кондурча стала красной от крови»[4, С. 31].Основными функциями языка в экскурсии являются сообщение знаний, отражение действительности, словесное выражениечувств в ходе общения с аудиторией. По содержанию сообщения экскурсовода условно можно разделить на две части: 1) наименование объектов, их частей, исторических событий, природных явлений, отдельных действий людей, т. е. их словесное обозначение; 2) высказывание суждения об их сущности, значении, отношении к другим объектам, явлениям, действиям.Речь экскурсовода представляет собой целенаправленную деятельность по реализации возможностей языка. Речь подразделяется на внешнюю и внутреннюю. [3, С. 134].Внешняя речьимеет коммуникативное назначение, ее содержание ориентировано на понимание другими людьми. Рассказ экскурсовода является образцом внешней речи, задача которой воздействовать на сознание и фактические действия людей, передать им определенную информацию о конкретных объектах и добиться, чтобы эта информация получила правильное отражение в сознании экскурсантов. Внутренняя речь это речь про себя, предварительное формулирование мыслей, которые будут сообщены аудитории. Человек, размышляя о какомлибо предмете, общается с самим собой во внутреннем (скрытом) диалоге. С помощью внутренней речи осуществляется мышление, в ней используются вспомогательные средства, такие как схемы, образы, таблицы. Внутренняя речь опирается на знания человека, полученные им ранее. Для экскурсовода внутренняя речь носит форму мысленного проговаривания всего содержания экскурсии или ее части.Каждый экскурсовод должен болееполно использовать возможности внутренней речи, которая,в сущности,естьобщение человека с самим собойдля постановки и решения той или иной познавательной задачи. Если внешняя речь представляет собой изложение готовых, логично, грамотно сформулированных мыслей, то внутренняя речь подготовительный этап, в ходе которого в беседе с самим собой в сознании человека рождаются и уточняются эти мысли.Экскурсовод в экскурсии использует обе формы речи, при этом внутренняя речь предшествует внешней, а экскурсант, усваивающий сообщенияэкскурсовода, использует при этом лишь внутреннюю речь.Это помогает лучше понять и запомнить полученные знания, согласиться с выводами экскурсовода, его точкой зрения. Иногда такую ситуацию в экскурсии называют методическим приемом скрытого диалога, который позволяет экскурсанту, не вступая в открытую словесную дискуссию, сделать правильный вывод по излагаемому материалу.Характер рассказа экскурсовода изменяется в зависимости от задач и может быть повествовательнымили реконструктивным. Повествовательный стиль изложения материала характерен для большинства экскурсий. Экскурсоводведет рассказ о какихлибо событиях, дает экскурсантам представление о том, где и как они происходили. Реконструктивный рассказ ставит своей задачей восстановить перед мысленным взором слушателей тот или иной предмет в первоначальном виде (например, здание, не дошедшее до нашего времени). Руководя процессом восприятия, экскурсовод рекомендует экскурсантам увидеть и воспроизвести в своем сознании нарисованную им картину.Важным качеством, которым должна обладать речь экскурсовода, является эмоциональность.Если экскурсовода волнует то, о чем он говорит, если он сам воодушевлен этим, то экскурсанты воспринимают целеустремленность и тенденциозность(убежденность)экскурсовода как свою собственную. Подобнымобразом срабатывает механизм взаимодействия людей в массе, который в психологии называется «психологической заразительностью». Подводя итог, следует отметить, что под экскурсионным рассказом понимается устная форма индивидуального текста –звучащая речь экскурсовода, носящаяподчиненный характер по отношению к показу объектов. Рассказ может предварять показ, сопровождать его, акцентировать внимание на объекте, закрепляя зрительное впечатление. Вне маршрута и конкретных объектов показа экскурсионный рассказ имеет письменную форму индивидуального текста экскурсии.

Ссылки на источники1.Милова, Т.Г.Слово о языке экскурсии[Текст]/ Т.Г.Милова // Мир экскурсий. 2008. №3. С. 4446.2.Ножин, Е.А. Мастерствоустноговыступления/ Е.А. Ножин. 2е изд., доп. Москва: Политиздат, 1982. 256 с.3.Савина, Н.В. Экскурсоведение: учеб. пособие / Н.В. Савина. –Минск: БГЭУ, 2009. –255 с.4.Смирнов, Ю.Н. Присоединение Поволжья к России [Текст] / Ю.Н. Смирнов // Самарская летопись. Очерки истории Самарского края с древнейших времен до начала XX в. В 2 кн. Самара, 1993. Кн. 1. С. 31.