Метод проектов как интерактивная образовательная среда для реализации идей коммуникативного образования в неязыковом вузе

Библиографическое описание статьи для цитирования:
Азмина (Густомясова) Т. И. Метод проектов как интерактивная образовательная среда для реализации идей коммуникативного образования в неязыковом вузе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2014. – Т. 20. – С. 361–365. – URL: http://e-koncept.ru/2014/54333.htm.
Аннотация. Настоящая статья посвящена раскрытию понятия «интерактивная образовательная среда», изучению особенностей проектной технологии как одного из компонентов данной среды. В статье рассматриваются такие термины, как коммуникативное образование, интерактивная образовательная среда, проектная технология, профессионально-ориентированные проекты, являющиеся сопутствующими указанному понятию.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
Густомясова Татьяна Ильинична,кандидат педагогических наук, доцент, Волжский гуманитарный институт (филиал) ФГАУ ВПО «Волгоградский государственный университет», г. Волжскийdis10589end@yandex.ru

Метод проектов как интерактивная образовательная среда для реализации идей коммуникативного образования в неязыковом вузе

Аннотация. Настоящая статья посвящена раскрытию понятия «интерактивная образовательнаясреда», изучению особенностей проектной технологии как одного из компонентов данной среды. В статье рассматриваются такие термины каккоммуникативное образование, интерактивная образовательная среда, проектная технология, профессиональноориентированные проекты, являющиеся сопутствующими указанному понятию.

Ключевые слова:Коммуникативное образование, интерактивная образовательная среда,проектная технология, профессиональноориентированный проект.

Современное коммуникативное образование представляет собой способность обучающихся принимать культурыстран изучаемого иностранного языка; умение воспринимать мировосприятиеи другой образ жизни носителей этих культур, а также познать всю уникальность иной картинымираи расширить при этом собственные границы постижения иного лингвосоциума.

Что же должно являться основой для деятельностипо активизации коммуникативной направленности образовательной среды? Очевидно, что такой вид деятельности должен опиратьсяна следующиепринципы:принцип личностного подхода, поскольку содержание, характер общения зависят от его участников, от их личностного развития; принципдеятельностного подхода, то есть процесс общения органически включается во все виды деятельности и взаимодействия людей; принципкультурологического подхода, поскольку обусловлен объективной связью человека с культурой как с системой ценностей; принципсистемного подхода, который включает компоненты социальные, образовательные, предметные, методические[1].

Отдельные исследователи, в частности ПетроченковаВ. В., утверждают, что основной целью обучения иностранному языку является формирование у обучающегося способности, готовности и желания участвовать в межкультурной коммуникации и самосовершенствоваться в овладеваемой им коммуникативной деятельности. Межкультурная коммуникация есть адекватное социальное взаимодействие двух и/ или более участников коммуникативного акта ‬представителей разных лингвоэтнокультур, осознающих свою «чужеродность». Развитие способности к межкультурной коммуникации, осуществляемой с помощью иностранного языка, предполагает формирование у обучающегося, прежде всего, знаний, навыков и умений, владение которыми позволяет ему приобщиться к лингвоэтнокультурным ценностям страны изучаемого неродного языка и практически пользоваться этим языком в ситуациях межкультурного взаимодействия и познания[2, c.11‬12]. Реализации изложенных ранее основных направлений коммуникативного образования, способствует так называемая интерактивная образовательная сеть(термин Д. Т. Рудаковой), котораястановится важнейшим компонентом, перспективным направлением развития новой информационной образовательной среды, нацеленной на формирование интеллектуальной и творческой деятельности, условий для самореализации.Совместная работа в группах, участие в проектах, возможность получить на любом этапе консультацию на форуме или в чате, через скайп или видео ‬безусловно, становятся слагаемыми успешного учения в интерактивных сетях[1].Очевидно, что проектная технология также может быть рассмотрена в качестве интерактивной образовательной среды,способствующейболее глубокому проникновению в социальную природу английского языка, знакомству с существующими вариантами, диалектами английского языка. С целью развития самостоятельного критического и творческогомышления, преподаватели используют проектную технологию, привлекая ресурсы сети Интернет. В этом случае можно поставить под сомнение эффективность такого рода работы, т.к. большое количество разнообразных информационных ресурсов, с которыми сталкиваются обучающиеся в процессе работы, затрудняют процесс работы над проектом. Однако метод проектовостаётся одним из востребованных методов коммуникативного образования в процессе изучения иностранного языка, т.к.даёт возможность развить у современного студента качества, которые позволяют ему быть успешным в разных областях жизни. Важнейшими среди них являются: умение самостоятельно добывать, обрабатывать, классифицировать информацию и оформлять полученные сведения; умение выполнять исследовательскую работу; гибкость поведения, умение выступать в различных социальных ролях. В практике преподавания иностранного языка чаще всего приходится иметь дело с о смешанными типами проектов, в которых имеются признаки исследовательских и творческих проектов, например, одновременно, практикоориентированные и исследовательские [3, c. 9]. В целом проектный метод представляет собой совокупностьучебнопознавательных приемов, позволяющих решать проблемы в результате самостоятельных действий обучающихся с обязательным представлением результатов деятельности. Проектная деятельность является средством моделирования условий, которые приближают учебнуюситуацию к реалиям профессиональной деятельности студентов,поскольку она наиболееполно отвечает требованиям к организации учебного процесса по иностранному языку.Проектная деятельность предполагает коллективное творчество и обучение взаимодействию с партнерами общения; каждый обучающийся активно участвует в решении поставленной задачи, проявляя свои умения к самостоятельной деятельности как ключевой в развитии профессиональной компетентности будущего специалиста; проектная деятельность способствует индивидуализации учебного процесса, поскольку каждый обучающийся выбирает личностно значимый предмет продуктивного вида речевой деятельности (тема проекта, средства достижения цели, способы его выражения, предпочтения); проектная деятельность имеет личностнодеятельностный характер, ориентированный на удовлетворение интересов студентов с учетом их потенциальных возможностей и способностей к иноязычному общению. Врамках профессиональноориентированной парадигмы, особый интерес представляет для метод профессиональноориентированных проектов. Этот метод особенно интересен в использовании в процессеобучения иностранному языку студентов неязыковых факультетов, поскольку позволяет органично интегрировать знания студентов из разных областей при решении одной проблемы, дает возможность применить полученные знания на практике, генерируя при этом новые идеи. При реализации метода профессиональноориентированных проектов в иноязычном образовании студентов реализуется направленность процесса обучения на развитие самостоятельности в овладении иностранным языком. Реализация метода профессиональноориентированных проектов основана на ряде методических принципов. Под методическими принципами метода проектов понимаются закономерности, отражающие специфику процесса обучения данному предмету и составляющие основу методов обучения: 1) Принцип проблемности позволяет обучающемуся выделить значимую для себя проблему и разрешить ее с помощью собственной исследовательской деятельности. 2) Принцип интегративности дает возможность использования знания в различных областях, в том числе и профессиональной, в новом качестве с применением иностранного языка. 3) Принцип творческой самоактуализации позволяет активизировать процесс самостоятельного переноса знаний и умений в новую ситуацию. Причем чем отдаленнее связь между ситуацией и хранимым в памяти знанием, тем более творческий характер носит применение этого знания, поиск путей реализации решения проблем. 4) Принцип личной заинтересованности способствует выдвижению и решению вопросов и проблем, личностнозначимых для обучающегося. Особую важность этого положения подчеркивал С.Л. Рубинштейн, который считал, что задачи, которые ставятся в процессе учебной деятельности, должны быть не только поняты, но и внутренне приняты обучающимся, они должны быть важны, значимы и необходимы для его развития. 5) Принцип сотрудничества позволяет развивать персональную ответственность за выполнение работы, развивает навыки взаимодействия в группе, коллективе. 6) Принцип комплексной мотивации способствует развитию познавательного интереса, является основанием для самостоятельного изучения предмета, активизирует мыслительную деятельность обучающегося. Исходя из вышеперечисленных особенностей проектной деятельности, можно говорить о том, что такой вид учебной деятельности способствует активизации когнитивных процессов у обучающихся,реализации творческого потенциала, формированию исследовательской активности и самостоятельности в решении поставленных задач, в овладении новым знанием, повышает мотивацию к изучению иностранного языка. Кроме того, она развивает коммуникативные умения, создает благоприятные условия для самореализации и социализации обучающихся. Организация учебного процесса на основе проектной методики также способствует развитию всех видов компетенций, которые необходимы для формирования профессиональных качеств специалиста неязыкового профиля, востребованных на современном рынке труда[4, c. 146147].

Рассмотримпримерпроектнойработы, предлагаемойстудентамна учебном занятиипо иностранному языку:Проект«Cultural Expansion: World English»Целипроекта: изучение социолингвистических основ вариантов английского языка как отражение социальной вариативности общества.

Задачи проекта:

формирование интеллектуальных умений в процессе исследовательской работы с учебной, научной литературой на иностранном (английском) языке;

формирование учебноисследовательских умений (умение обобщать материал в виде статьи, доклада, тезисов, отчёта, реферата, иллюстрировать схемы, диаграммы, работать с научными текстами, составлять анкеты, тесты, пользоваться библиографическими, справочными, указательными каталогами, составлять библиографию);

формирование коммуникативных умений в процессе совместного планирования проекта, а также обработкиматериалав виде комментария, дискуссии, дебатов и т.д.;

формирование лингвистическихзнаний в процессе овладения лексикограмматическим материалом по теме исследования; развитие критического мышления.Проектные задания по каждому проектному блоку распределяются следующим образом: 1 блок«The Sociolinguistic situation in the UK and America»:Студентызанимаются подготовкой англоязычного терминологического справочника, состоящего из определенийследующих терминовотносящихся: к теории коммуникации: коммуникация; общение; коммуникативные неудачи к социолингвистике:коммуникативные стили; социолингвистическая компетенция; регистр общения, контекст, коммуникативная ситуация и ее компоненты [5, c. 14]; коммуникативная среда, сфера использования языка, сфера использования языка, функции языка [6, c. 86, 89,91]; языковая вариативность; языковая ситуация; языковой репертуар; вариант языка; диалект; региональный диалект; языковая социализация [5, c. 14]; социальный диалект; этнолект; социальная роль; социальный статус; социальный класс; статусный набор; социальные условия.Проектанты оформляют сообщенияна английском языке о языках, на которых общаются в Великобритании, в США; о социальных классах, социальных диалектах Америки, Великобритании; подбирают примеры из художественной литературы, научных статей, материалов периодической печати, художественных фильмов, личного коммуникативного опыта особенности одного из региональных или социальных диалектов Великобритании, региональных диалектах Америки; американского аналога кокни (бруклинский диалект), американского аналога RP(бостонский диалект).Планируемый продукт по итогам работы над блоком «SociolinguisticsituationintheUKandAmerica»: подготовка и проведение интерактивной лекции, презентация социолингвистического путеводителя по Америке и Великобритании, собственных творческих разработок и т. д.

2 блок«Canada: mosaic, not melting pot»:Студентывыполняютпрезентациинатему«Getting to know Canada» (Introducing Canada; The Pacific Region, The Prairie Provinces, Central Canada: Ontario, Quebec, The Atlantic Provinces), которыесодержаткраткиегеографические, статистическиеданныесиспользованиемкартыКанады, разделённойнапровинции, атакжедругиенаглядныематериалыповыборустудентов. В качестве дополнительного задания студентампредлагается подготовить краткий обзор социолингвистической ситуации в одной из рассматриваемых провинций (например, TheAtlanticProvince: NovaScotia); подбираютдополнительныйматериал для специальной электронной базы данных, включающей информацию о реальной речевой обстановке, коммуникативном поведении жителей провинции; разрабатываютбуклет, посвященныйисследуемой провинции (NovaScotia), включающий разделы: «PeopleandLanguages: Linguisticsituation: GeneralSurvey»; «Canadianwords: mainsourcesofvocabularyofCanE»; «RegionaldialectsofCanE». Планируемый продукт по итогам работы над блоком«Canada: mosaic, notmeltingpot»: проспект,презентация, постер, посвящённый социолингвистической ситуации в выбранной студентами провинции;канадскому варианту английского языка.

3 блок«Australian English: status and peculiarities»: Студенты работают над составлением анкеты, кроссворда, лото, сравнительных таблицна тему «VarietyoflanguagesspokeninAustralia». Например, тематикасравнительных таблиц, а также их смысловое наполнение может быть представлено следующим образом:

Great Australian Phrases Explained in Basic EnglishAustralian EnglishBritish Equivalentcrookunwelldrongosomeone who is stupid, etc.

Планируемыйпродуктпоитогамработынадблоком«Australian English: status and peculiarities»: составлениесравнительнойтаблицы«A friendly language: Australian English and its British Equivalent». Таким образом, современное коммуникативное образование представляет собой способность обучающихся принимать культуры стран изучаемого иностранного языка; умение воспринимать мировосприятие и другой образ жизни носителей этих культур, а также познать всю уникальность иной картины мира и расширить при этом собственные границы постижения иного лингвосоциума. Деятельностьпо активизации коммуникативной направленности должна опиратьсянапринцип личностного подхода, принцип деятельностного подхода, принцип культурологического подхода, принцип системного подхода.Важнейшим компонентом, перспективным направлением развития новой информационной образовательной среды, нацеленной на формирование интеллектуальной и творческой деятельности, условий для самореализацииявляетсяинтерактивная образовательная среда. Вкачестве интерактивной образовательной среды, способствующей более глубокому проникновению в социальную природу английского языка, знакомству с существующими вариантами, диалектами английского языка рассматривается проектная технология. В качестве преимущества использования проектной технологии можно отметить умение самостоятельно добывать, обрабатывать, классифицировать информацию и оформлять полученные сведения; умение выполнять исследовательскую работу; гибкость поведения, умение выступать в различных социальных ролях. Врамках профессиональноориентированной парадигмыиспользуется метод профессиональноориентированных проектов. Этот метод особенно интересен в использовании в процессеобучения иностранному языку студентов неязыковых факультетов, поскольку позволяет органично интегрировать знания студентов из разных областей при решении одной проблемы, дает возможность применить полученные знания на практике, генерируя при этом новые идеи.Реализация метода профессиональноориентированных проектов основана на ряде методических принципов: принцип проблемности, интегративности, творческой самоактуализации, личной заинтересованности, сотрудничества, комплексной мотивации. В качестве примера проектной деятельности студентовна учебном занятии по иностранному языку предлагается проект«CulturalExpansion: WorldEnglish», направленный на изучение социолингвистических основ вариантов английского языка, отражающихсоциальную вариативностьобщества.

Ссылки на источники1. Рудакова Д. Т. Развитие коммуникативного образовательного пространства для повышения квалификации учителей. http://www.ido.rudn.ru2. ПетроченковаВ. В. Преемственность в процессе иноязычной подготовки в профессиональном образовании:автореф. дис. … канд. пед. наук. Калининград, 2008. 26 с.3. ПолатЕ. С. Обучение в сотрудничестве // Иностранные языки в школе. ‬2000, № 1. ‬C. 4‬6.4. Минакова Л.Ю., Обдалова О А. Компетентностный подход в реализации профессиональноориентированных проектов при обучении иностранному языку // Вестник Томского государственного университета.‬2012, № 365. ‬C.146147.

5. Исенко И. А. Методика формирования социолингвистической компетенции в устном иноязычном общении студентов языковых факультетов педагогических вузов (на материале испанского языка): автореф. дис. … канд. пед. наук. М., 2007. 25 с.6. Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика: Учеб. пособие для студентов пед. интов по спец. № 2101 «Рус. яз. илит.». ‬М.: Просвещение, 1987. ‬160 с.

Gustomyasova Tatiana Ilinichna,PhD, Associate Professor, Volgograd State University, Volzhsky Institute of Humanitiesdis10589end@yandex.ruMethod of projects as the interactive educational environment for realization of ideas ofcommunicative education in nonlinguistic institution Abstract.The article is devoted to the concept "interactive educational environment", peculiarities of project technology. It is necessary to note that this technology is one of the components of the given concept. The article focuses on such concepts as communicative education, interactive educational environment, project technology, professional projects which are considered to be coterms. Key words:communicative education, interactive educational environment, project technology, professional project.