Текст как интегрирующий фактор в преподавании русской словесности
Международная
публикация
Библиографическое описание статьи для цитирования:
Арнаутова
Н.
В. Текст как интегрирующий фактор в преподавании русской словесности // Научно-методический электронный журнал «Концепт». –
2014. – Т. 20. – С.
4656–4660. – URL:
http://e-koncept.ru/2014/55196.htm.
Аннотация. Статья посвящена применению интегративной технологии, используемой на уроках русского языка и литературы. Автор предлагает использовать лингвостилистический анализ художественного текста как метод изучения произведения.
Ключевые слова:
лигвостилистический анализ, художественный текст, методика преподавания, русская словесность
Текст статьи
Арнаутова Нина Вячеславовна,кандидат филологических наук, преподаватель кафедры социальногуманитарных дисциплин, филиал ФГБОУ ВПО «Кубанский государственный университет» в г.Тихорецкеcopteva@mail.ru
Текст как интегрирующий фактор в преподавании русской словесности
Аннотация.Статья посвящена применению интегративной технологии, используемой на уроках русского языка и литературы. Автор предлагает использоватьлингвостилистический анализ художественного текста как метод изучения произведения.Ключевые слова: лигвостилистический анализ, художественный текст,методика преподавания,русская словесность.
Одной из наиболее часто используемых современных образовательных технологий является интегративная технология. В педагогической практике предпринимаютсяразличные попытки применить даннуютехнологию, которая способствует формированию у учащихся целостной картины мира, позволяет устранить дублирование учебного материала, снять перегрузку учащихся, обучить их универсальнымспособам творческой деятельности.Многие дидакты считают, что учащемусяважно знать основы науки, постигнуть логику ее изучения, видеть ее место в системе других наук, использовать универсальные методы познания. Внимание практиков также обращено к вопросам интеграции общеобразовательных предметов, в том числетаких дисциплин как русский язык и литература. Эти идеи нашли практическое воплощение в Базисном учебном плане, утвержденном Министерством образования в качестве типового.В настоящее время популярнойявляется идея возрождения объединенного структурно курса русского языка и литературы, существовавшего в классических гимназиях XIXвека с названием «словесность».Уже можно точно сказать, что появляется тенденция к возрождению традиций русской методики преподавания, когда русский язык и литература изучались в едином курсе русской словесности. В частности, возрождаются традициитаких русских методистов как Федора ИвановичаБуслаева и Виктора ПетровичаОстрогорского[1, 2]. Эта задача поразному решается в современной системе гуманитарного образования.Предполагается, что в таком курсе единицей рассмотрения становится текст как речевое произведение. Исследуя текст, ученики выстраиваю систему законов языка. Таким образом, считается, что словесность предстает перед учащимися единым целостным явлением.В наше время становление образования, которое сочетает в себе фундаментальную и специальную подготовку с духовным, художественноэстетическим и нравственным развитием личности ученика, а также переход на новые организационные и методические принципы преподавания предметов гуманитарного цикла делают необходимыми принципиальное изменение роли и места «текста» в системе современного гуманитарного образования.В последние годы становится очевидным, что изучать такие предметы, как русский язык и литературу, не устанавливая преемственных связей, просто не представляется возможным.На наш взгляд, интеграция русского языка и литературы как школьных предметов возможна не только на структурномих объединении, но и на выявлении специфического и общего в их содержании.Данная статья–результат педагогической работы в группе первого курса(СПО, Филиал ФГБОУ ВПО «Кубанский государственный университет»в городеТихорецке). Мы считаем, что каждый предмет имеет свою специфику, но есть определенные условия, при которых интегративные связи становятся очевидными и позволяют добиваться учащимися целостного восприятия художественного текстапроизведения.На уроках русского языка использовались в качестве материаладля лингвистилистического анализа тексты, изучаемые по занятиях по литературе (цикл рассказов «Севастопольские рассказы» и романэпопея «Война и мир»Льва Николаевича Толстого)[3, 4].Получение языковых, грамматическихзнаний не являлось самоцелью. Языковые единицы выполняют текстообразующую функцию,и языковые знания работаютна выявление содержания произведения, позиции автора и особенностей его мироощущения, особенностей культуры этой эпохи.Надо заметить, что текст может изучаться как данность, структура, состоящая из различных элементов(лингвистика текста). Может анализироватьсякак композиционноструктурное единство(стилистика текста),и тогда будут рассматриватьсяспособы и нормы организации языковых единиц в соответствии с назначением и содержанием текста. А возможно изучение языковых средств, способствующихформированию специфики текста в соответствии с коммуникативной и эстетической установкой(лингвостилистика текста). Также можетосуществляться закрепление и предписание правил словоупотребления при создании различныхпроизведений разной направленности(практическая стилистика). Текст может исследоватьсяи как порождаемое речевое произведение, которое создается с целью воздействияна читателя.При работе обязательным условием было выведение учащихся на эстетический уровень прочтения текста. Кроме того,при работе с текстом появляется необходимость исторического, философского и культурологического комментирования, что позволяет выйти на уровень интеграции не только русской словесности, но и других предметов гуманитарногоцикла (таких как: история, философия, культурология, стилистика, риторика и другие).Мы привыкли на уроках русского языка изучать правила на примере предложений, но работа с текстомоказывается более значима, ценна и с лингвистической, и с литературоведческой,и с психологической точек зрения.Общеизвестно, что художественный текст оказывает большее эмоциональное воздействие, чем отдельные языковые единицы. Работать с текстом гораздо интересней, а также, что немаловажно,было замечено, что учащиесяфилиаламеньше устают.Непременным условием осознанного восприятия мастерства Льва НиколаевичаТолстого является знание текста романаэпопеи. Поэтому текст должен использоваться в максимальной мере. Поэтический язык Л.Н. Толстого, его образная и выразительная, точная речьпрививает учащимся любовь к слову, желание так же точно и красиво высказывать свои мысли. Всё это, безусловно, развивает и обогащает речь учеников, усиливает ее выразительность и образность.Вместе с тем широкое использование текста делает уроки живыми и эмоциональными. Не надо забывать, что речь идет о преподавании литературы и русского языка на последнем этапе(изучение литературы на следующих курсах уже не ведётся), где наблюдается уже обобщение и углубление знаний. С помощью анализа текста формируется творческий и думающий читатель. К этому ведет лингвостилистический анализ (ЛСА), получивший в последнее время широкое распространение. Через внимание у слову, через экспрессиюфразы –к эмоциональной и идейной направленности произведения, через его интерпретацию –к выявлению авторской позиции. Результатом является более высокий уровень литературного развития учащихся.Лингвостилистический анализ текста как метод изучения произведения требует подхода к тексту как к целостной структуре, обладающей завершенной семантикой, и полностью достигает цели он только в том случае, когда каждый элемент текста рассматривается как необходимая его часть.К сожалению, сюжетнокомпозиционная сложность и объемность романаэпопеи «Война и мир»Л.Н. Толстого не позволяют в рамках занятий в филиале провести его исчерпывающий лингвостилистический анализ, как это можно сделать с небольшим текстом(сравните опыт анализа рассказа О. Генри в работе Ирины ЮрьевныМысоченко[5]). Поэтому целесообразно наряду с общим литературным представить фрагментарный лингвостилистический анализтекста. Здесь, видимо, возможны два различных подхода. При первом исследуется языковое воплощение художественного образа как реализация конкретной проблемы, при втором подходе образ выступает как средство выдвижения нескольких проблем.Восприятие текста –это сложный процесс. И полноценное восприятие возможно осуществить лишьтогда, когдавсё понятноребёнку. Здесь нужно отметить значимость исторического, философского и культурологического комментария, то естьпроисходитприобщение к историистраны, культуре того времени через язык, через лексику. Иногда культуроведческая информация лежит как бы на поверхности текста, может быть выявлена на уровне национальнокультурных языковых единиц. В таком случаедля её восприятия достаточно специального комментария(например, анализ рассказаНиколая СеменовичаЛескова «Тупейный художник», выполненный Коптевой Н.В.)[6].В других случаях факты и явления национальной культуры скрыты в образной системе произведения и как бы нуждаются в специальном высвечивании их в процессе анализа произведения.Например, сцена, изображающая военный совет в Филях, где решались судьбы русской армии и России, одноиз впечатляющих мест романаэпопеи.Анализируя этот эпизод (3 том, часть3, глава 4), необходимо обращаться к комментированию некоторых слов (например, «баба» –здесьустаревшее, этозамужняя крестьянка; «чёрная изба»–изба, которая отапливалась почёрному, то естьпечью без трубы; «светлейший»–высший княжий титул в царскойРоссии; «красный угол»–устаревшее,угол в избе, где висели иконы (образа), стоял стол и куда сажали почётныхгостей).Необходим и исторический комментарий при изучении цикла рассказов Льва Николаевича Толстого «Севастопольские рассказы» и романаэпопеи «Война и мир», что и было выполнено.Также решается на примере текста воспитательная задача, что очень трудно сделать на примере отдельных предложений изза меньшего эмоциональноговоздействияна читателя. Связный текстсодержит в себе определенную авторскую позицию, определенное отношение ктой проблеме, которая рассматриваетсяв произведении.В нашем случае это былитема семьи, тема войны и понимание войны Львом Николаевичем.На уроках работа осуществлялась как в групповых, так и в индивидуальных формах деятельности учащихся. Особое внимание мы уделяливыполнению индивидуальных заданий, которые учили учащихся выделять лексические, стилистические и другие особенности текста. Одной из интересных форм работы являлись творческие задания, которые предполагали исследование текста. Выполнялись задания, требующие сравнить два текста, выявить функциональные особенности художественных средств, частей речи и побуждающие учениковвыявлять особенности словоизменения, синтаксиса и их соответствия авторскому замыслу. Большую роль играет самостоятельный поиск, всем известные «муки творчества», в чем и проявляется индивидуальность ученического текста.Продолжением становилось создание собственных текстов, где учащиеся должны были проявить не только знания русского языка, но придать тексту элементы художественности, образности, используя фигуры и тропы, изучаемые в рамках курса.Это способствовало языковому развитию, позволяло на уроках русского языка подготовить учащихся филиала к эстетическому и эмоциональному восприятию текста. Также это развивало мышление, умения и навыки учеников, формировало их мировоззрение, позволяло эстетически осваивать текст, так как в тексте лучше всего виден идиостиль писателяи на фоне текста лучше проявляются фоновые знания автора, то естькультурнозначимая информация «работает»на создание всего текста.Львовский ученый А.В. Чичерин, исследуя своеобразие эпитетов и структуры фразы в романеэпопее «Война и мир», сумел прийти к самым широким выводам о жанровой природе великой книги, о характере соединения в ней разных времен жизни героев [7].Сложный синтаксис Л.Н. Толстого становился инструментом, необходимым для нового вида психологического анализа, который составляет художественный центр его романов. Использует его Л.Н. Толстой для раскрытия противоречий, создания впечатления единства во времени, единства человеческой личности в разные периоды времени, ради композиционного и содержательного единства романаэпопеи, ради совершенной ясности.Осложненный синтаксический строй характерен и необходим в произведении «Война и мир», являясь механизмом анализа индивидуальной и групповой психологии.Изучение художественного текста на занятиях в филиале определяется не только стремлением раскрыть учащимся художественный смысл произведения, помочь им постичь идеи автора, понять его авторскую позицию, повысить общий уровень речевой культуры –в данном анализе присутствует задача развития читательских качеств ученика: воображения, эмоциональной чуткости, эстетической оценки, умения осознать свои впечатления, интеллектуально и эмоционально выразить их, что требует и от преподавателя творческих усилий. На занятиях по русскому языкурешительно неприменим общий, неиндивидуальный и недифференцированный подход к работам учащихся, так как творчествовсегда индивидуально.Почему же так важен анализ художественного текста?По данным психологов (Л.С. Выготского, А.Н. Леонтьева и других), создание собственного художественноготекста –это не только процесс отражения действительности, но и процесс познания, являющийся результатом предшествующего опыта анализа художественных произведений[8,9].Анализ текста позволяет увидеть динамику речевой деятельности –от замысла до конкретной речевой реализации. В процессе анализа мы «расчленяем»текст на компоненты и уже на образцах усваиваем правила построения связного высказывания.
Художественный текст по своей природе неисчерпаем для творчества, способен открыться перед читателемкаждый раз поновому, воздействуя не только на разум, но и на эмоциональночувственную сферу ребенка. Одновременно с осознаниемобразной структуры художественного текста формируется литературная интуиция, спонтанная речь. И, как следствие, развитие спонтанной речи непосредственно влияет на совершенствование умения самостоятельно создаватьмонологическое высказывание.Опытные преподаватели и методисты всегда понимали, какую большую роль в развитии речи учащихсяиграет заучивание наизусть образцов высокохудожественной прозы и поэтической речи. Поэтому придавали огромное значение осуществлению связи уроков развития речи с уроками литературы. Таким образом, анализ образцов высокохудожественного текста, а также интуитивное подражание им, органично вплетаясь в уроки русского языка, ускоряет переход эталонов литературной речи в модели собственных высказываний, обогащая индивидуальную речь учащихся. Умение создавать текст –умение сложное, требующееот учениказнания литературных норм родного языка, практического владения ими, умения творчески использовать все средстваязыковой системы (лексические, фонетические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, стилистическиеи другие) в соответствии с задачей высказывания, предельной самостоятельности в отборе языковых средств для передачи того или иного содержания, мобилизации собственных наблюдений и эмоционального опыта. Здесь проявляются и знания учащегосяо том, какова должна быть логическая и языковая структура текста, приобретаемые в результате систематически проводимого лингвостилистического анализа художественного текста, и интуитивные умения и навыки ученика, возникшие в результате подражания литературным образам, и весь жизненный и речевой индивидуальный опыт детей.Тщательный анализ текста предполагает умение проникать в содержание через слово, от формы к содержанию, к смыслу через языковой анализ текста. С помощью анализа, наблюдений над текстом формируется современный творческий и думающий читатель.К этому ведет лингвостилистический анализ, получивший в последние годы широкое распространение. Через внимание к слову, через экспрессию фразы –к эмоциональной и идейной направленности произведения, через интерпретацию –к выявлению авторской позиции. Результатом является более высокий уровень литературного развития учащегося.Лингвостилистический анализ текста как метод изучения произведения требует подхода к тексту как к целостной структуре, обладающей завершенной семантикой, и полностью достигает цели он только в том случае, когда каждый элемент текста рассматривается как необходимая его часть. Конечно, это невозможно реализовать полностью изза недостаткавремени. Поэтому приходится идти другим путем: на фоне общего проблемного обзора произведения анализировать отдельные фрагменты текста, связанные с однойдвумя проблемами, которые выбирает преподаватель.Практически уроки лингвостилистического анализа текста выходят за рамки литературоведческого подхода, но не уходят от него. Это уже уроки не литературы, а словесности –предмета, объединяющего литературу и язык в исследовании содержания через форму.Лексика, семантика, морфология и синтаксис совместными усилиями организуют смысл текста и только через текст различные языковые единицы обнаруживают свои сущностные свойства.Современное литературоведение и методика преподавания литературы, а также методика преподавания русского языка отражают тенденцию к повышенному, по сравнению с прошлым, вниманию к тексту произведения. Стремление избежать одностороннего подхода, ориентация на эстетическое развитие как средство становления личности учащегося в её гармонии предопределяют внимание к лингвостилистическому анализу текста, который развивает тонкость и литературную грамотность читателя, но также не ограничивается этим.Таким образом, работа с художественным текстом позволяет решить много задач разного характера и на основе интеграции способствовать общему гуманитарному развитию ребёнка.
Ссылки на источники1.Буслаев Ф.И. О преподаванииотечественного языка. Л., 1941.2.Острогорский В.П.Беседы о преподавании словесности. СПб, 1913.3.Толстой Л.Н. Севастопольские рассказы. М.: Вагриус, 2004.4.Толстой Л.Н. Война и мир. В 2х кн. М.: АСТ: Астрель, 2010.5.Мысоченко И.Ю. Каламбур:способы и условия его создания: Сб.науч. трудов / Язык и речь в парадигмах современной лингвистики. Краснодар, 2006. С.167173.6.Коптева Н.В. Приёмы создания образа в рассказе Н.С. Лескова «Тупейный художник» // Русская речь. М., 2006. –№ 1. –С.14 –18.7.Чичерин А.В. Возникновение романаэпопеи. М.: Советский писатель, 1975.8.Выготский Л.С. Психология развития человека. М.: Издво Эксмо, 2005.9.Леонтьев А.Н. Умственное развитие ребёнка.М., 1950.
Nina ArnautovaCandidate of Рhilological Sciences, Lecturer, Chair of Social Sciences and Humanities, Tikhoretsk Subsidiary, Federal State BudgetFunded Educational Institution Kuban State University, TikhoretskText as Integrating Concept inTeaching Russian PhilologyAbstract.This paper focuses on the use of an integrative technology at Literature and Russian classes. The author suggests using a linguistic and stylistic analysis of a literary work as a tool to approach and understand it.Keywords: linguistic and stylistic analysis, literary work, teaching technique, Russian philology.
Текст как интегрирующий фактор в преподавании русской словесности
Аннотация.Статья посвящена применению интегративной технологии, используемой на уроках русского языка и литературы. Автор предлагает использоватьлингвостилистический анализ художественного текста как метод изучения произведения.Ключевые слова: лигвостилистический анализ, художественный текст,методика преподавания,русская словесность.
Одной из наиболее часто используемых современных образовательных технологий является интегративная технология. В педагогической практике предпринимаютсяразличные попытки применить даннуютехнологию, которая способствует формированию у учащихся целостной картины мира, позволяет устранить дублирование учебного материала, снять перегрузку учащихся, обучить их универсальнымспособам творческой деятельности.Многие дидакты считают, что учащемусяважно знать основы науки, постигнуть логику ее изучения, видеть ее место в системе других наук, использовать универсальные методы познания. Внимание практиков также обращено к вопросам интеграции общеобразовательных предметов, в том числетаких дисциплин как русский язык и литература. Эти идеи нашли практическое воплощение в Базисном учебном плане, утвержденном Министерством образования в качестве типового.В настоящее время популярнойявляется идея возрождения объединенного структурно курса русского языка и литературы, существовавшего в классических гимназиях XIXвека с названием «словесность».Уже можно точно сказать, что появляется тенденция к возрождению традиций русской методики преподавания, когда русский язык и литература изучались в едином курсе русской словесности. В частности, возрождаются традициитаких русских методистов как Федора ИвановичаБуслаева и Виктора ПетровичаОстрогорского[1, 2]. Эта задача поразному решается в современной системе гуманитарного образования.Предполагается, что в таком курсе единицей рассмотрения становится текст как речевое произведение. Исследуя текст, ученики выстраиваю систему законов языка. Таким образом, считается, что словесность предстает перед учащимися единым целостным явлением.В наше время становление образования, которое сочетает в себе фундаментальную и специальную подготовку с духовным, художественноэстетическим и нравственным развитием личности ученика, а также переход на новые организационные и методические принципы преподавания предметов гуманитарного цикла делают необходимыми принципиальное изменение роли и места «текста» в системе современного гуманитарного образования.В последние годы становится очевидным, что изучать такие предметы, как русский язык и литературу, не устанавливая преемственных связей, просто не представляется возможным.На наш взгляд, интеграция русского языка и литературы как школьных предметов возможна не только на структурномих объединении, но и на выявлении специфического и общего в их содержании.Данная статья–результат педагогической работы в группе первого курса(СПО, Филиал ФГБОУ ВПО «Кубанский государственный университет»в городеТихорецке). Мы считаем, что каждый предмет имеет свою специфику, но есть определенные условия, при которых интегративные связи становятся очевидными и позволяют добиваться учащимися целостного восприятия художественного текстапроизведения.На уроках русского языка использовались в качестве материаладля лингвистилистического анализа тексты, изучаемые по занятиях по литературе (цикл рассказов «Севастопольские рассказы» и романэпопея «Война и мир»Льва Николаевича Толстого)[3, 4].Получение языковых, грамматическихзнаний не являлось самоцелью. Языковые единицы выполняют текстообразующую функцию,и языковые знания работаютна выявление содержания произведения, позиции автора и особенностей его мироощущения, особенностей культуры этой эпохи.Надо заметить, что текст может изучаться как данность, структура, состоящая из различных элементов(лингвистика текста). Может анализироватьсякак композиционноструктурное единство(стилистика текста),и тогда будут рассматриватьсяспособы и нормы организации языковых единиц в соответствии с назначением и содержанием текста. А возможно изучение языковых средств, способствующихформированию специфики текста в соответствии с коммуникативной и эстетической установкой(лингвостилистика текста). Также можетосуществляться закрепление и предписание правил словоупотребления при создании различныхпроизведений разной направленности(практическая стилистика). Текст может исследоватьсяи как порождаемое речевое произведение, которое создается с целью воздействияна читателя.При работе обязательным условием было выведение учащихся на эстетический уровень прочтения текста. Кроме того,при работе с текстом появляется необходимость исторического, философского и культурологического комментирования, что позволяет выйти на уровень интеграции не только русской словесности, но и других предметов гуманитарногоцикла (таких как: история, философия, культурология, стилистика, риторика и другие).Мы привыкли на уроках русского языка изучать правила на примере предложений, но работа с текстомоказывается более значима, ценна и с лингвистической, и с литературоведческой,и с психологической точек зрения.Общеизвестно, что художественный текст оказывает большее эмоциональное воздействие, чем отдельные языковые единицы. Работать с текстом гораздо интересней, а также, что немаловажно,было замечено, что учащиесяфилиаламеньше устают.Непременным условием осознанного восприятия мастерства Льва НиколаевичаТолстого является знание текста романаэпопеи. Поэтому текст должен использоваться в максимальной мере. Поэтический язык Л.Н. Толстого, его образная и выразительная, точная речьпрививает учащимся любовь к слову, желание так же точно и красиво высказывать свои мысли. Всё это, безусловно, развивает и обогащает речь учеников, усиливает ее выразительность и образность.Вместе с тем широкое использование текста делает уроки живыми и эмоциональными. Не надо забывать, что речь идет о преподавании литературы и русского языка на последнем этапе(изучение литературы на следующих курсах уже не ведётся), где наблюдается уже обобщение и углубление знаний. С помощью анализа текста формируется творческий и думающий читатель. К этому ведет лингвостилистический анализ (ЛСА), получивший в последнее время широкое распространение. Через внимание у слову, через экспрессиюфразы –к эмоциональной и идейной направленности произведения, через его интерпретацию –к выявлению авторской позиции. Результатом является более высокий уровень литературного развития учащихся.Лингвостилистический анализ текста как метод изучения произведения требует подхода к тексту как к целостной структуре, обладающей завершенной семантикой, и полностью достигает цели он только в том случае, когда каждый элемент текста рассматривается как необходимая его часть.К сожалению, сюжетнокомпозиционная сложность и объемность романаэпопеи «Война и мир»Л.Н. Толстого не позволяют в рамках занятий в филиале провести его исчерпывающий лингвостилистический анализ, как это можно сделать с небольшим текстом(сравните опыт анализа рассказа О. Генри в работе Ирины ЮрьевныМысоченко[5]). Поэтому целесообразно наряду с общим литературным представить фрагментарный лингвостилистический анализтекста. Здесь, видимо, возможны два различных подхода. При первом исследуется языковое воплощение художественного образа как реализация конкретной проблемы, при втором подходе образ выступает как средство выдвижения нескольких проблем.Восприятие текста –это сложный процесс. И полноценное восприятие возможно осуществить лишьтогда, когдавсё понятноребёнку. Здесь нужно отметить значимость исторического, философского и культурологического комментария, то естьпроисходитприобщение к историистраны, культуре того времени через язык, через лексику. Иногда культуроведческая информация лежит как бы на поверхности текста, может быть выявлена на уровне национальнокультурных языковых единиц. В таком случаедля её восприятия достаточно специального комментария(например, анализ рассказаНиколая СеменовичаЛескова «Тупейный художник», выполненный Коптевой Н.В.)[6].В других случаях факты и явления национальной культуры скрыты в образной системе произведения и как бы нуждаются в специальном высвечивании их в процессе анализа произведения.Например, сцена, изображающая военный совет в Филях, где решались судьбы русской армии и России, одноиз впечатляющих мест романаэпопеи.Анализируя этот эпизод (3 том, часть3, глава 4), необходимо обращаться к комментированию некоторых слов (например, «баба» –здесьустаревшее, этозамужняя крестьянка; «чёрная изба»–изба, которая отапливалась почёрному, то естьпечью без трубы; «светлейший»–высший княжий титул в царскойРоссии; «красный угол»–устаревшее,угол в избе, где висели иконы (образа), стоял стол и куда сажали почётныхгостей).Необходим и исторический комментарий при изучении цикла рассказов Льва Николаевича Толстого «Севастопольские рассказы» и романаэпопеи «Война и мир», что и было выполнено.Также решается на примере текста воспитательная задача, что очень трудно сделать на примере отдельных предложений изза меньшего эмоциональноговоздействияна читателя. Связный текстсодержит в себе определенную авторскую позицию, определенное отношение ктой проблеме, которая рассматриваетсяв произведении.В нашем случае это былитема семьи, тема войны и понимание войны Львом Николаевичем.На уроках работа осуществлялась как в групповых, так и в индивидуальных формах деятельности учащихся. Особое внимание мы уделяливыполнению индивидуальных заданий, которые учили учащихся выделять лексические, стилистические и другие особенности текста. Одной из интересных форм работы являлись творческие задания, которые предполагали исследование текста. Выполнялись задания, требующие сравнить два текста, выявить функциональные особенности художественных средств, частей речи и побуждающие учениковвыявлять особенности словоизменения, синтаксиса и их соответствия авторскому замыслу. Большую роль играет самостоятельный поиск, всем известные «муки творчества», в чем и проявляется индивидуальность ученического текста.Продолжением становилось создание собственных текстов, где учащиеся должны были проявить не только знания русского языка, но придать тексту элементы художественности, образности, используя фигуры и тропы, изучаемые в рамках курса.Это способствовало языковому развитию, позволяло на уроках русского языка подготовить учащихся филиала к эстетическому и эмоциональному восприятию текста. Также это развивало мышление, умения и навыки учеников, формировало их мировоззрение, позволяло эстетически осваивать текст, так как в тексте лучше всего виден идиостиль писателяи на фоне текста лучше проявляются фоновые знания автора, то естькультурнозначимая информация «работает»на создание всего текста.Львовский ученый А.В. Чичерин, исследуя своеобразие эпитетов и структуры фразы в романеэпопее «Война и мир», сумел прийти к самым широким выводам о жанровой природе великой книги, о характере соединения в ней разных времен жизни героев [7].Сложный синтаксис Л.Н. Толстого становился инструментом, необходимым для нового вида психологического анализа, который составляет художественный центр его романов. Использует его Л.Н. Толстой для раскрытия противоречий, создания впечатления единства во времени, единства человеческой личности в разные периоды времени, ради композиционного и содержательного единства романаэпопеи, ради совершенной ясности.Осложненный синтаксический строй характерен и необходим в произведении «Война и мир», являясь механизмом анализа индивидуальной и групповой психологии.Изучение художественного текста на занятиях в филиале определяется не только стремлением раскрыть учащимся художественный смысл произведения, помочь им постичь идеи автора, понять его авторскую позицию, повысить общий уровень речевой культуры –в данном анализе присутствует задача развития читательских качеств ученика: воображения, эмоциональной чуткости, эстетической оценки, умения осознать свои впечатления, интеллектуально и эмоционально выразить их, что требует и от преподавателя творческих усилий. На занятиях по русскому языкурешительно неприменим общий, неиндивидуальный и недифференцированный подход к работам учащихся, так как творчествовсегда индивидуально.Почему же так важен анализ художественного текста?По данным психологов (Л.С. Выготского, А.Н. Леонтьева и других), создание собственного художественноготекста –это не только процесс отражения действительности, но и процесс познания, являющийся результатом предшествующего опыта анализа художественных произведений[8,9].Анализ текста позволяет увидеть динамику речевой деятельности –от замысла до конкретной речевой реализации. В процессе анализа мы «расчленяем»текст на компоненты и уже на образцах усваиваем правила построения связного высказывания.
Художественный текст по своей природе неисчерпаем для творчества, способен открыться перед читателемкаждый раз поновому, воздействуя не только на разум, но и на эмоциональночувственную сферу ребенка. Одновременно с осознаниемобразной структуры художественного текста формируется литературная интуиция, спонтанная речь. И, как следствие, развитие спонтанной речи непосредственно влияет на совершенствование умения самостоятельно создаватьмонологическое высказывание.Опытные преподаватели и методисты всегда понимали, какую большую роль в развитии речи учащихсяиграет заучивание наизусть образцов высокохудожественной прозы и поэтической речи. Поэтому придавали огромное значение осуществлению связи уроков развития речи с уроками литературы. Таким образом, анализ образцов высокохудожественного текста, а также интуитивное подражание им, органично вплетаясь в уроки русского языка, ускоряет переход эталонов литературной речи в модели собственных высказываний, обогащая индивидуальную речь учащихся. Умение создавать текст –умение сложное, требующееот учениказнания литературных норм родного языка, практического владения ими, умения творчески использовать все средстваязыковой системы (лексические, фонетические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, стилистическиеи другие) в соответствии с задачей высказывания, предельной самостоятельности в отборе языковых средств для передачи того или иного содержания, мобилизации собственных наблюдений и эмоционального опыта. Здесь проявляются и знания учащегосяо том, какова должна быть логическая и языковая структура текста, приобретаемые в результате систематически проводимого лингвостилистического анализа художественного текста, и интуитивные умения и навыки ученика, возникшие в результате подражания литературным образам, и весь жизненный и речевой индивидуальный опыт детей.Тщательный анализ текста предполагает умение проникать в содержание через слово, от формы к содержанию, к смыслу через языковой анализ текста. С помощью анализа, наблюдений над текстом формируется современный творческий и думающий читатель.К этому ведет лингвостилистический анализ, получивший в последние годы широкое распространение. Через внимание к слову, через экспрессию фразы –к эмоциональной и идейной направленности произведения, через интерпретацию –к выявлению авторской позиции. Результатом является более высокий уровень литературного развития учащегося.Лингвостилистический анализ текста как метод изучения произведения требует подхода к тексту как к целостной структуре, обладающей завершенной семантикой, и полностью достигает цели он только в том случае, когда каждый элемент текста рассматривается как необходимая его часть. Конечно, это невозможно реализовать полностью изза недостаткавремени. Поэтому приходится идти другим путем: на фоне общего проблемного обзора произведения анализировать отдельные фрагменты текста, связанные с однойдвумя проблемами, которые выбирает преподаватель.Практически уроки лингвостилистического анализа текста выходят за рамки литературоведческого подхода, но не уходят от него. Это уже уроки не литературы, а словесности –предмета, объединяющего литературу и язык в исследовании содержания через форму.Лексика, семантика, морфология и синтаксис совместными усилиями организуют смысл текста и только через текст различные языковые единицы обнаруживают свои сущностные свойства.Современное литературоведение и методика преподавания литературы, а также методика преподавания русского языка отражают тенденцию к повышенному, по сравнению с прошлым, вниманию к тексту произведения. Стремление избежать одностороннего подхода, ориентация на эстетическое развитие как средство становления личности учащегося в её гармонии предопределяют внимание к лингвостилистическому анализу текста, который развивает тонкость и литературную грамотность читателя, но также не ограничивается этим.Таким образом, работа с художественным текстом позволяет решить много задач разного характера и на основе интеграции способствовать общему гуманитарному развитию ребёнка.
Ссылки на источники1.Буслаев Ф.И. О преподаванииотечественного языка. Л., 1941.2.Острогорский В.П.Беседы о преподавании словесности. СПб, 1913.3.Толстой Л.Н. Севастопольские рассказы. М.: Вагриус, 2004.4.Толстой Л.Н. Война и мир. В 2х кн. М.: АСТ: Астрель, 2010.5.Мысоченко И.Ю. Каламбур:способы и условия его создания: Сб.науч. трудов / Язык и речь в парадигмах современной лингвистики. Краснодар, 2006. С.167173.6.Коптева Н.В. Приёмы создания образа в рассказе Н.С. Лескова «Тупейный художник» // Русская речь. М., 2006. –№ 1. –С.14 –18.7.Чичерин А.В. Возникновение романаэпопеи. М.: Советский писатель, 1975.8.Выготский Л.С. Психология развития человека. М.: Издво Эксмо, 2005.9.Леонтьев А.Н. Умственное развитие ребёнка.М., 1950.
Nina ArnautovaCandidate of Рhilological Sciences, Lecturer, Chair of Social Sciences and Humanities, Tikhoretsk Subsidiary, Federal State BudgetFunded Educational Institution Kuban State University, TikhoretskText as Integrating Concept inTeaching Russian PhilologyAbstract.This paper focuses on the use of an integrative technology at Literature and Russian classes. The author suggests using a linguistic and stylistic analysis of a literary work as a tool to approach and understand it.Keywords: linguistic and stylistic analysis, literary work, teaching technique, Russian philology.