Национальные особенности общения
Выпуск:
ART 86120
Библиографическое описание статьи для цитирования:
Ширманова
А.
Г. Национальные особенности общения // Научно-методический электронный журнал «Концепт». –
2016. – Т. 11. – С.
546–550. – URL:
http://e-koncept.ru/2016/86120.htm.
Аннотация. Статья посвящена коммуникативным особенностям, которые свойственны представителям различных наций. Автор сопоставляет черты, характерные для ряда национальностей: американцев, англичан, немцев, французов, японцев и т. д. – и делает вывод о необходимости их учета в процессе международного общения. Только учитывая индивидуальные нравственные и поведенческие установки каждой нации, можно говорить о международном этикете в целом.
Текст статьи
Ширманова Алина Геннадьевна, студентка исторического факультета, Липецкий государственный педагогический университет, Липецкshirmanova.alina@mail.ru
Национальные особенности общения
Аннотация.Статья посвящена коммуникативным особенностям, которые свойственны представителям различных наций. Автор сопоставляет черты, характерные для ряда национальностей: американцев, англичан, немцев, французов, японцев и т.д., и делает вывод о необходимости их учета в процессе международного общения.Только учитывая индивидуальные нравственные и поведенческие установки каждой нации, можно говорить о международном этикете в целом.Ключевые слова:народ, культура, национальные особенности, международный этикет, деловое общение.
В каждой стране и у каждого народа существуют традиции и обычаи общения и этики. Важны ли они при встрече представителей разных культур? Существуют две точки зрения на этот счет. Обе признают наличие национальных особенностей. Согласно первой точке зрения интенсивность делового общения в современноммире приводит к “размыванию” национальных границ, формированию единых норм и правил. Развитие международных связей, обмены в области культуры, науки, образования ускоряют процесс. В результате, например, японец или китаец, получивший образование в США, воспринимает особенности американского мышления и поведения. По мере развития цивилизации, процессы, связанные с проникновением национальных стилей общения, формированием многих единых параметров ведения переговоров, играют всё большую роль.Представители второго направления, напротив, склонны отводить национальным особенностям одно из центральных мест в международном общении и, в частности, на переговорах, составляющих основу этого общения. Они полагают, что трудности на переговорах возникают в связи с различием в ожиданиях, которые в свою очередь, обусловлены различиями культур. Как пишет О. Леонтович, ©противоречие между восприятием и восприятием со стороны окружающих одна из самых значительных причин культурного шока cостояния физического и эмоционального дискомфорта, возникающего в процессе приспособления личности к новому культурному окружениюª [1]. Наибольшее влияние на человека оказывают ценности, традиции, обычаи и т.д., усвоенные в детстве, т.е. те, которые имеют именно национальную основу. Обычно при значительном совпадении интересов сторон, то естьпри сотрудничестве, национальные различия не замечаются, но стоит возникнуть конфликту, как они начинают играть важную роль.По словам Ю.Е. Прохорова и И.А. Стернина, существует необходимость в ©выработке у иностранцев адекватного понимания данного коммуникативного поведения… и частичном овладении ими релевантными нормами коммуникативного поведенияª [2].
Но национальные особенности влияют на деловые отношения не только при конфликте сторон. Например, одна западноевропейская фармацевтическая компания решила поставить партию нового болеутоляющего препарата в Арабские страны. Препарат хорошо раскупался на европейском континенте, что позволило компании рассчитывать на успех. Для рекламы в Европе использовались трикартинки: на первой изображена, женщина, кричащая от боли, на второй она же принимала лекарство, на третьей после приёма препарата боль прошла, и она изображалась в расслабленном, спокойном состоянии. Рекламу, которая не требовала пояснений, решили оставить. Через некоторое время обнаружили, что препарат вообще не покупается в Арабских странах. О том, что там читают справа налево,разумеется,знали, но о том, что это относится и к картинкам, просто не подумали. Без учёта культурной специфики смысл рекламы оказался прямо противоположным: женщина принимает предлагаемое лекарство, после чего кричит от боли.Итак, участники международного общения придерживаются единых норм и правил, тем не менее,национальные и культурные особенности могут оказатьсявесьма значительными при деловых отношениях. Прежде чем описать национальные особенности сделаю несколько пояснений:1.Под национальными особенностями понимаются стили, типичные скорее для тех или иных стран, а не определённых национальностей.2.Необходимо учитывать, что практически невозможно “абсолютно объективно описать” национальный стиль делового общения. Всегда работают устоявшиеся стереотипы национальных черт тех или иных народов.Национальный стиль это наиболее распространенные, наиболее вероятные особенности мышления, восприятия поведения. Они не будут обязательными чертами, характерными для всех представителей описываемой страны, а только типичными для них. Знание национальных особенностей может служить своеобразным путеводителем, ориентиром возможного поведения партнёра.СШАЧто же представляют собой типичные американцы?Индивидуальность и права личности это самое главное для американцев. Это качества можно расценивать как проявление эгоизма, но оно заставляет американцев относиться с уважением к другим личностям и настаивать на равноправии. Они самостоятельны и независимы, ценят в людях честность и не тратят время на формальности.Американцы не любят чопорность, предпочитают удобную одежду, обращаются друг к другу просто, неофициально, даже если между собеседниками большая разница в возрасте и общественном положении.Американцы обожают соревноваться, ценят достижения. Они часто считаются материалистами. “Успех” часто измеряется количеством заработанных денег. Деловой американец не мелочен и не педантичен. Но он понимает, что для организации любого дела нет мелочей. Американцы берегут время и ценят пунктуальность, живут по расписанию.Что же касается общения в неофициальной обстановке, то приёмы в США это обычная вещь. Это благоприятный случай поговорить о семье и хобби. А в подарок лучше принести бутылку хорошего вина.ФранцияФранцузы одна из старейших и наиболее самобытныхнаций на европейском континенте, с богатой историей и культурой.Французы скорее галантны, чем вежливы, скептичны и расчетливы, хитры и находчивы. В то же время они восторженны, доверчивы, великодушны. Во Франции очень любят и умеют блеснуть словом, молчаливый человек социально себя убивает. Разговор у французов носит непринуждённый характер и идёт с исключительной быстротой.Большое значение на французский стиль делового общения оказывает система образования, которая ориентирована на воспитание независимых и критически настроенных граждан.В деловой жизни Франции большое значение имеют личные связи и знакомства. Новых партнёров стремятся найти через посредников, связанных дружескими, семейными и ли финансовыми отношениями. Они искусно, даже с изяществом отстаивают тот или иной принцип или свою позицию, но французы достаточно жестко ведут переговоры и, как правило, не имеют “запасной” позиции. Французы не отличаются точностью и не всегда пунктуальны. На приёмах они следуют правилу, чем выше статус гостя, тем позднее он приходит. А быть приглашённым на ужин своим деловым партнёром считается во Франции исключительной честью.ВеликобританияАнгличанам присущи сдержанность, склонность к недосказанности, щепетильности, которые заставляют англичан быть замкнутыми и необщительными с незнакомыми людьми, а также почитание собственности, предприимчивость, деловитость и главное независимость. Грубым поведением считается, когда человек много говорит. Пунктуальность в Великобритании жесткоеправило. А на честное слово англичан можно положиться.ГерманияНемцы отличаются трудолюбием, прилежанием, пунктуальностью, бережливостью, рациональностью, организованностью, педантичностью, скептичностью, серьёзностью, расчётливостью, стремлением к упорядоченности.Немцы имеют привычку расписывать свою как деловую, так и частную жизнь по дням и часам. Желательно учитывать приверженность немцев к титулам, т.к. они довольно официальны и профессиональны. И также как и у англичан в Германии ценится пунктуальность.АрабскиестраныНемаловажным условием успеха в этих странах является соблюдение и уважение местных традиций. Для них главное чувство национальнойгордости, следование историческим традициям своей страны и жестокие и довольно развитые административные правила поведения.В мусульманском мире иностранец не может обратиться с вопросом к женщине, т.к. это считается неприличным. При встрече в Арабских странах мужчины обнимаются, слегка прикасаются друг к другу щекой, похлопывают по спине и плечам, но такие знаки внимания только между своими. При первом знакомстве арабский собеседник выражает радушие и любезность, это традиция, такое поведение достойно мусульманина.АвстралияАвстралийцы очень любят спор и беседы о нём, другая широко распространённая тема отдых. Австралийцы пьющая нация. Во время беседы можно подчеркнуть высокие вкусовые качества австралийского вина. В общении с австралийскими партнёрами избегайте крайности чрезмерной суетливости и излишней педантичности, надо вести себя спокойно,без спешки. В Австралии,в отличиеот других стран,деловым людям можно одеваться просто, как кому удобно. А главное не ходить с непокрытой головой здесь солнце слишком яркое и радиоактивное.ИталияИтальянцы экспансивны, горячи, порывисты, отличаются большой общительностью. Для налаживания деловых отношений достаточно обмена официальными письмами с предложениями. Немаловажное значение для представителей деловых кругов имеют неофициальные отношения с партнёрами, в том числе и в неслужебное время. Крепкие напитки пьют редко, тосты не приняты.Итальянцы очень ценят проявления интереса к Италии как стране, являющейся родоначальницей многих видов искусств и ремёсел.
ИспанияПо своему характеру испанцы серьёзны, открыты, галантны, человечны, обладают большим чувством юмора и способностью работать в команде.Не следует назначать встречу на полдень час фиесты. Склонность испанцев опаздывать на встречу является предметом многочисленных шуток. Испанцы любят очень много говорить, поэтому регламент встреч часто не соблюдается.В Испании едят поздно: завтракают в 14 часов, обедают в 22 часа. За столом избегайте обсуждения таких тем, как гражданская война, период правления Франко, коррида, личную жизнь.ШвецияШведы известны в мире своей глубоко укоренившейся лютеранской этикой, которая наиболее близка к немецкой, но не столь суха. К её характерным чертам относятся прилежность, пунктуальность, аккуратность, серьёзность, основательность, порядочность и надёжность в отношениях.Уровень квалификации шведских бизнесменов очень высок, поэтому в своих партнёрах они особенно ценят профессионализм. Шведы, как правило, владеют несколькими языками, в первую очередь английским и немецким.Шведы любят планировать свои дела заранее. Они сдержанны и обычно не выражают ярко своих эмоций. Дружеские связи и отношения играют особую роль в развитии бизнеса. Работа не ограничивается станами офиса и часто имеет продолжение за дружеским ужином, в ресторане или в гостях.РоссияНа формирование отечественного стиля общения оказали влияние 2 фактора: с одной стороны советские нормы, правила делового общения, ценностные ориентации, сформированные в это время, с другой черты русского национального характера. Советские участники переговоров, особенно те, кто постоянно их вёл, оценивались многими иностранными партнёрами как высокопрофессиональные специалисты. Большое внимание уделялось выполнению принятых обязательств. Но с другой стороны зарубежные партнёры описывали советский стиль как закрытый, настороженный. Обсуждая вопросы, отечественные участники переговоров обращают внимание скорее на общие цели и относительно мало уделяют внимания тому, как это можно сделать.А российский стиль общения отличается недостаточностью опыта делового общения. Русские за границей колоссально переплачивают за всё изза склонности платить не торгуясь. Они уступают иностранным партнерам в умении торговаться и вести дела. Иностранцы это отлично знают и используют.КитайКитайцы очень весёлые, душевные и сообразительные люди. Но их представления о правилах хорошего тона во многом не совпадают с представлениями русского человека.Во время встречи китайские участники переговоров очень внимательны к формированию “духа дружбы”. “Дух дружбы” они отождествляют с хорошими личными отношениями партнёров.В Китае придают важное значение наложению неформальных отношений с зарубежными партнёрами. Вас могут спросить о возрасте, семейном положении, детях это проявление искреннего интереса. Вас могут радушно пригласить в гости или в ресторан на обед, где подадут не менее двадцатиблюд. Основной напиток китайцев рисовая водка. Азия церемониальна, поэтому в Китае приняты тосты, но чокаться не обязательно. Подарки лучше делать не определённомулицу, а всей организации.
ЯпонияВ японском характере выделяют: трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство, приверженность традициям, склонность к заимствованию, дисциплинированность, преданность авторитету, чувство долга, вежливость, аккуратность, самолюбие, бережливость, любознательность, стремление к согласованным действиям в группе.Рукопожатие в Японии не принято. Важнейшим элементом правил хорошего тона являются поклоны. Причем, пятнадцатипоклонов достаточно лишь для тривиального приветствия, чтобы произвести хорошее впечатление, нужно кланяться сорок пятьраз, особое почтение выражают семьюдесятьюпоклонами, а самую уважаемую личность приветствуют, поклонившись девяностораз подряд.Японцев как нацию, помимо высокой организации, скрупулёзнойаккуратности во всём и отсутствия чувства юмора, выделяет ещё одна черта искренняя самокритичность. Большое значение в японской культуре придаётся пунктуальности, точности. Договорившись о встрече, японец непременно в срок , вплоть до минуты, появится на месте.Терпение в Японии считается одной из основных добродетелей, а характерной чертой японцев является чувствительность к общественному мнению.Японцы уделяют много внимания развитию личностных отношений. Во время неофициальных встреч они стремятся, повозможности, подробнее узнать человека. Если получено приглашение в традиционный ресторан японской кухни, необходимо обратить внимание на обувь и носки придётся разуваться. Когда вас угощают спиртным, следует поднять свой бокал, а затем тут же перехватить у японца бутылку и наполнить его бокал.Подарки обычное дело в Японии, особенно в преди посленовогодний период, а также в середине лета. Имейте в виду, что получивший подарок, по японским этическим воззрениям, обязан ответить тем же. Не следует открывать полученный подарок в присутствии дарителя, а также не стоит дарить цветы. Неправильный выбор может стать намёком совсем не на те отношения, которые имеет в виду дарящий.В настоящее время процесс взаимодействия, общения между различными народами стал довольно тесным. Обычаи, традиции, правила поведения народов смешались. Принимая во внимание эти обстоятельства,можно говорить о международных правилах хорошего тона, т.е. о международном этикете, который включает в себя нравственные и поведенческие установки различных социальных групп и национальностей и обобщает их. Знание и соблюдение этих элементарных правил хорошего тона облегчает жизнь и помогает чувствовать себя комфортно и уверенно в любых ситуациях повседневного, делового, а также и международного общения.В СССР данной проблеме уделялось недостаточно внимания (в сравнении с западными странами). За рубежом на эту тему издано очень много литературы, детям в курсе школьной программы вводят определённые занятия, на которых преподают правила хорошего тона, также практикуются ролевые игры в детских учреждениях и транслируются телевизионные передачи на эту тему. И только в последние годы в современной России этике делового и международного сотрудничества стало уделяться больше внимания. Это связано с тем, что Россия перестала быть закрытым государством, в широком смысле этого слова, т. е. международные отношения не ограничиваются государственными контрактами, а всё большую роль в экономическом портрете страны играют частные лица и негосударственные компанииразной величины, заключающие контракты с зарубежными партнёрами. Для успешной и продуктивной деятельности им необходимо придерживаться определённых правил, установленных протоколом делового общения. Хотя, по моему мнению, каждый человек должен знать правила хорошего тона и обязательно применять их, потому что степень культуры целого общества зависит от каждого отдельного человека.
Ссылки на источники1.Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография. М.: Гнозис, 2005. 352 с.С. 216.2.Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские: коммуникативное поведение. М.: Флинта: Наука, 2011. 328 с. С. 7.
Национальные особенности общения
Аннотация.Статья посвящена коммуникативным особенностям, которые свойственны представителям различных наций. Автор сопоставляет черты, характерные для ряда национальностей: американцев, англичан, немцев, французов, японцев и т.д., и делает вывод о необходимости их учета в процессе международного общения.Только учитывая индивидуальные нравственные и поведенческие установки каждой нации, можно говорить о международном этикете в целом.Ключевые слова:народ, культура, национальные особенности, международный этикет, деловое общение.
В каждой стране и у каждого народа существуют традиции и обычаи общения и этики. Важны ли они при встрече представителей разных культур? Существуют две точки зрения на этот счет. Обе признают наличие национальных особенностей. Согласно первой точке зрения интенсивность делового общения в современноммире приводит к “размыванию” национальных границ, формированию единых норм и правил. Развитие международных связей, обмены в области культуры, науки, образования ускоряют процесс. В результате, например, японец или китаец, получивший образование в США, воспринимает особенности американского мышления и поведения. По мере развития цивилизации, процессы, связанные с проникновением национальных стилей общения, формированием многих единых параметров ведения переговоров, играют всё большую роль.Представители второго направления, напротив, склонны отводить национальным особенностям одно из центральных мест в международном общении и, в частности, на переговорах, составляющих основу этого общения. Они полагают, что трудности на переговорах возникают в связи с различием в ожиданиях, которые в свою очередь, обусловлены различиями культур. Как пишет О. Леонтович, ©противоречие между восприятием и восприятием со стороны окружающих одна из самых значительных причин культурного шока cостояния физического и эмоционального дискомфорта, возникающего в процессе приспособления личности к новому культурному окружениюª [1]. Наибольшее влияние на человека оказывают ценности, традиции, обычаи и т.д., усвоенные в детстве, т.е. те, которые имеют именно национальную основу. Обычно при значительном совпадении интересов сторон, то естьпри сотрудничестве, национальные различия не замечаются, но стоит возникнуть конфликту, как они начинают играть важную роль.По словам Ю.Е. Прохорова и И.А. Стернина, существует необходимость в ©выработке у иностранцев адекватного понимания данного коммуникативного поведения… и частичном овладении ими релевантными нормами коммуникативного поведенияª [2].
Но национальные особенности влияют на деловые отношения не только при конфликте сторон. Например, одна западноевропейская фармацевтическая компания решила поставить партию нового болеутоляющего препарата в Арабские страны. Препарат хорошо раскупался на европейском континенте, что позволило компании рассчитывать на успех. Для рекламы в Европе использовались трикартинки: на первой изображена, женщина, кричащая от боли, на второй она же принимала лекарство, на третьей после приёма препарата боль прошла, и она изображалась в расслабленном, спокойном состоянии. Рекламу, которая не требовала пояснений, решили оставить. Через некоторое время обнаружили, что препарат вообще не покупается в Арабских странах. О том, что там читают справа налево,разумеется,знали, но о том, что это относится и к картинкам, просто не подумали. Без учёта культурной специфики смысл рекламы оказался прямо противоположным: женщина принимает предлагаемое лекарство, после чего кричит от боли.Итак, участники международного общения придерживаются единых норм и правил, тем не менее,национальные и культурные особенности могут оказатьсявесьма значительными при деловых отношениях. Прежде чем описать национальные особенности сделаю несколько пояснений:1.Под национальными особенностями понимаются стили, типичные скорее для тех или иных стран, а не определённых национальностей.2.Необходимо учитывать, что практически невозможно “абсолютно объективно описать” национальный стиль делового общения. Всегда работают устоявшиеся стереотипы национальных черт тех или иных народов.Национальный стиль это наиболее распространенные, наиболее вероятные особенности мышления, восприятия поведения. Они не будут обязательными чертами, характерными для всех представителей описываемой страны, а только типичными для них. Знание национальных особенностей может служить своеобразным путеводителем, ориентиром возможного поведения партнёра.СШАЧто же представляют собой типичные американцы?Индивидуальность и права личности это самое главное для американцев. Это качества можно расценивать как проявление эгоизма, но оно заставляет американцев относиться с уважением к другим личностям и настаивать на равноправии. Они самостоятельны и независимы, ценят в людях честность и не тратят время на формальности.Американцы не любят чопорность, предпочитают удобную одежду, обращаются друг к другу просто, неофициально, даже если между собеседниками большая разница в возрасте и общественном положении.Американцы обожают соревноваться, ценят достижения. Они часто считаются материалистами. “Успех” часто измеряется количеством заработанных денег. Деловой американец не мелочен и не педантичен. Но он понимает, что для организации любого дела нет мелочей. Американцы берегут время и ценят пунктуальность, живут по расписанию.Что же касается общения в неофициальной обстановке, то приёмы в США это обычная вещь. Это благоприятный случай поговорить о семье и хобби. А в подарок лучше принести бутылку хорошего вина.ФранцияФранцузы одна из старейших и наиболее самобытныхнаций на европейском континенте, с богатой историей и культурой.Французы скорее галантны, чем вежливы, скептичны и расчетливы, хитры и находчивы. В то же время они восторженны, доверчивы, великодушны. Во Франции очень любят и умеют блеснуть словом, молчаливый человек социально себя убивает. Разговор у французов носит непринуждённый характер и идёт с исключительной быстротой.Большое значение на французский стиль делового общения оказывает система образования, которая ориентирована на воспитание независимых и критически настроенных граждан.В деловой жизни Франции большое значение имеют личные связи и знакомства. Новых партнёров стремятся найти через посредников, связанных дружескими, семейными и ли финансовыми отношениями. Они искусно, даже с изяществом отстаивают тот или иной принцип или свою позицию, но французы достаточно жестко ведут переговоры и, как правило, не имеют “запасной” позиции. Французы не отличаются точностью и не всегда пунктуальны. На приёмах они следуют правилу, чем выше статус гостя, тем позднее он приходит. А быть приглашённым на ужин своим деловым партнёром считается во Франции исключительной честью.ВеликобританияАнгличанам присущи сдержанность, склонность к недосказанности, щепетильности, которые заставляют англичан быть замкнутыми и необщительными с незнакомыми людьми, а также почитание собственности, предприимчивость, деловитость и главное независимость. Грубым поведением считается, когда человек много говорит. Пунктуальность в Великобритании жесткоеправило. А на честное слово англичан можно положиться.ГерманияНемцы отличаются трудолюбием, прилежанием, пунктуальностью, бережливостью, рациональностью, организованностью, педантичностью, скептичностью, серьёзностью, расчётливостью, стремлением к упорядоченности.Немцы имеют привычку расписывать свою как деловую, так и частную жизнь по дням и часам. Желательно учитывать приверженность немцев к титулам, т.к. они довольно официальны и профессиональны. И также как и у англичан в Германии ценится пунктуальность.АрабскиестраныНемаловажным условием успеха в этих странах является соблюдение и уважение местных традиций. Для них главное чувство национальнойгордости, следование историческим традициям своей страны и жестокие и довольно развитые административные правила поведения.В мусульманском мире иностранец не может обратиться с вопросом к женщине, т.к. это считается неприличным. При встрече в Арабских странах мужчины обнимаются, слегка прикасаются друг к другу щекой, похлопывают по спине и плечам, но такие знаки внимания только между своими. При первом знакомстве арабский собеседник выражает радушие и любезность, это традиция, такое поведение достойно мусульманина.АвстралияАвстралийцы очень любят спор и беседы о нём, другая широко распространённая тема отдых. Австралийцы пьющая нация. Во время беседы можно подчеркнуть высокие вкусовые качества австралийского вина. В общении с австралийскими партнёрами избегайте крайности чрезмерной суетливости и излишней педантичности, надо вести себя спокойно,без спешки. В Австралии,в отличиеот других стран,деловым людям можно одеваться просто, как кому удобно. А главное не ходить с непокрытой головой здесь солнце слишком яркое и радиоактивное.ИталияИтальянцы экспансивны, горячи, порывисты, отличаются большой общительностью. Для налаживания деловых отношений достаточно обмена официальными письмами с предложениями. Немаловажное значение для представителей деловых кругов имеют неофициальные отношения с партнёрами, в том числе и в неслужебное время. Крепкие напитки пьют редко, тосты не приняты.Итальянцы очень ценят проявления интереса к Италии как стране, являющейся родоначальницей многих видов искусств и ремёсел.
ИспанияПо своему характеру испанцы серьёзны, открыты, галантны, человечны, обладают большим чувством юмора и способностью работать в команде.Не следует назначать встречу на полдень час фиесты. Склонность испанцев опаздывать на встречу является предметом многочисленных шуток. Испанцы любят очень много говорить, поэтому регламент встреч часто не соблюдается.В Испании едят поздно: завтракают в 14 часов, обедают в 22 часа. За столом избегайте обсуждения таких тем, как гражданская война, период правления Франко, коррида, личную жизнь.ШвецияШведы известны в мире своей глубоко укоренившейся лютеранской этикой, которая наиболее близка к немецкой, но не столь суха. К её характерным чертам относятся прилежность, пунктуальность, аккуратность, серьёзность, основательность, порядочность и надёжность в отношениях.Уровень квалификации шведских бизнесменов очень высок, поэтому в своих партнёрах они особенно ценят профессионализм. Шведы, как правило, владеют несколькими языками, в первую очередь английским и немецким.Шведы любят планировать свои дела заранее. Они сдержанны и обычно не выражают ярко своих эмоций. Дружеские связи и отношения играют особую роль в развитии бизнеса. Работа не ограничивается станами офиса и часто имеет продолжение за дружеским ужином, в ресторане или в гостях.РоссияНа формирование отечественного стиля общения оказали влияние 2 фактора: с одной стороны советские нормы, правила делового общения, ценностные ориентации, сформированные в это время, с другой черты русского национального характера. Советские участники переговоров, особенно те, кто постоянно их вёл, оценивались многими иностранными партнёрами как высокопрофессиональные специалисты. Большое внимание уделялось выполнению принятых обязательств. Но с другой стороны зарубежные партнёры описывали советский стиль как закрытый, настороженный. Обсуждая вопросы, отечественные участники переговоров обращают внимание скорее на общие цели и относительно мало уделяют внимания тому, как это можно сделать.А российский стиль общения отличается недостаточностью опыта делового общения. Русские за границей колоссально переплачивают за всё изза склонности платить не торгуясь. Они уступают иностранным партнерам в умении торговаться и вести дела. Иностранцы это отлично знают и используют.КитайКитайцы очень весёлые, душевные и сообразительные люди. Но их представления о правилах хорошего тона во многом не совпадают с представлениями русского человека.Во время встречи китайские участники переговоров очень внимательны к формированию “духа дружбы”. “Дух дружбы” они отождествляют с хорошими личными отношениями партнёров.В Китае придают важное значение наложению неформальных отношений с зарубежными партнёрами. Вас могут спросить о возрасте, семейном положении, детях это проявление искреннего интереса. Вас могут радушно пригласить в гости или в ресторан на обед, где подадут не менее двадцатиблюд. Основной напиток китайцев рисовая водка. Азия церемониальна, поэтому в Китае приняты тосты, но чокаться не обязательно. Подарки лучше делать не определённомулицу, а всей организации.
ЯпонияВ японском характере выделяют: трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство, приверженность традициям, склонность к заимствованию, дисциплинированность, преданность авторитету, чувство долга, вежливость, аккуратность, самолюбие, бережливость, любознательность, стремление к согласованным действиям в группе.Рукопожатие в Японии не принято. Важнейшим элементом правил хорошего тона являются поклоны. Причем, пятнадцатипоклонов достаточно лишь для тривиального приветствия, чтобы произвести хорошее впечатление, нужно кланяться сорок пятьраз, особое почтение выражают семьюдесятьюпоклонами, а самую уважаемую личность приветствуют, поклонившись девяностораз подряд.Японцев как нацию, помимо высокой организации, скрупулёзнойаккуратности во всём и отсутствия чувства юмора, выделяет ещё одна черта искренняя самокритичность. Большое значение в японской культуре придаётся пунктуальности, точности. Договорившись о встрече, японец непременно в срок , вплоть до минуты, появится на месте.Терпение в Японии считается одной из основных добродетелей, а характерной чертой японцев является чувствительность к общественному мнению.Японцы уделяют много внимания развитию личностных отношений. Во время неофициальных встреч они стремятся, повозможности, подробнее узнать человека. Если получено приглашение в традиционный ресторан японской кухни, необходимо обратить внимание на обувь и носки придётся разуваться. Когда вас угощают спиртным, следует поднять свой бокал, а затем тут же перехватить у японца бутылку и наполнить его бокал.Подарки обычное дело в Японии, особенно в преди посленовогодний период, а также в середине лета. Имейте в виду, что получивший подарок, по японским этическим воззрениям, обязан ответить тем же. Не следует открывать полученный подарок в присутствии дарителя, а также не стоит дарить цветы. Неправильный выбор может стать намёком совсем не на те отношения, которые имеет в виду дарящий.В настоящее время процесс взаимодействия, общения между различными народами стал довольно тесным. Обычаи, традиции, правила поведения народов смешались. Принимая во внимание эти обстоятельства,можно говорить о международных правилах хорошего тона, т.е. о международном этикете, который включает в себя нравственные и поведенческие установки различных социальных групп и национальностей и обобщает их. Знание и соблюдение этих элементарных правил хорошего тона облегчает жизнь и помогает чувствовать себя комфортно и уверенно в любых ситуациях повседневного, делового, а также и международного общения.В СССР данной проблеме уделялось недостаточно внимания (в сравнении с западными странами). За рубежом на эту тему издано очень много литературы, детям в курсе школьной программы вводят определённые занятия, на которых преподают правила хорошего тона, также практикуются ролевые игры в детских учреждениях и транслируются телевизионные передачи на эту тему. И только в последние годы в современной России этике делового и международного сотрудничества стало уделяться больше внимания. Это связано с тем, что Россия перестала быть закрытым государством, в широком смысле этого слова, т. е. международные отношения не ограничиваются государственными контрактами, а всё большую роль в экономическом портрете страны играют частные лица и негосударственные компанииразной величины, заключающие контракты с зарубежными партнёрами. Для успешной и продуктивной деятельности им необходимо придерживаться определённых правил, установленных протоколом делового общения. Хотя, по моему мнению, каждый человек должен знать правила хорошего тона и обязательно применять их, потому что степень культуры целого общества зависит от каждого отдельного человека.
Ссылки на источники1.Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография. М.: Гнозис, 2005. 352 с.С. 216.2.Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские: коммуникативное поведение. М.: Флинта: Наука, 2011. 328 с. С. 7.