Полный текст статьи
Печать

Иностранный язык сегодня становится не только средством межличностной коммуникации, но и действенным инструментом формирования личности и индикатором уровня и качества образования и сформированности общекультурных и профессиональных компетенций выпускника высшей школы [1].

Обучение взрослых слушателей, по сравнению со школьниками, имеет свои особенности, обусловленные особенностями их мотивационной сферы, которая представляет собой сложный внутренний процесс, обусловленный субъективно-личностной заинтересованностью человека к определенному действию. Их мотивация характеризуется такими формами, как намерение, цель, стремление, а также видом потребности, степенью актуальности, масштабом, содержанием реализуемой деятельности и т.п. [2, с.95]. Все это безусловно требует поиска новых форм, методов и технологий обучения иностранному языку студентов высших учебных заведений.

В последнее время в высшем образовании набирает обороты новая тенденция преподавания иностранного языка. Особенностью данной тенденции является смещение акцента с преподавания, как «трансляции знаний», на учение, как активную образовательную деятельность студента. Раньше лидирующая роль отводилась применению классического фундаментального подхода, основанного на изучении грамматических структур и заучивании диалогов. В настоящее время применение классического метода обучения отошло на второй план, освобождая место для коммуникативной методики в изучении иностранных языков [3].

В рамках коммуникативного подхода в обучении иностранному языку зарубежные методисты выделяют метод Dogme. Новизной данного метода заключается в переходе от когнитивного аспекта в преподавании иностранного языка к психологическому аспекту и отказе от учебных пособий и технологий.  

Впервые о методе Dogme стало известно в 2000 году из статьи методиста Скотта Торнбери  “A Dogme for ELT”, где он критиковал чрезмерное использование дополнительных материалов во время обучения иностранному языку, что, по его мнению, усложняет и отягощает процесс обучения. Названием и основным принципом для нового подхода в преподавании иностранного языка послужило авангардное кинематографическое движение «Догма 95», одним из идеологов которого стал знаменитый датский кинорежиссер и сценарист Ларс фон Триер. Принципы движения описаны в «манифесте Догма 95», некоторые положения которого легли в основу нового метода Dogme:

-     создание благоприятных условий (“the right conditions”), способствующих созданию благоприятной ситуации, располагающей к общению;

-     организация процесса общения (“managing conversation”), означающая взаимодействие преподавателя и учащихся, их живое спонтанное общение на темы, волнующие всех участников общения, где преподаватель выступает не только в роли организатора беседы, но и ее непосредственным активным участником;

-     подбор стимула для обмена информацией (“selecting stimulus to share”) требует проактивности преподавателя, как важной составляющей успешного общения, основанного на использовании текущей ситуации в качестве темы беседы;

-     фокусирование на форме (“focusing on form”) или исследование языка, происходящего непосредственно в ходе беседы

-     возврат к изучаемому материалу (“learning from lesson to lesson”) и его закрепление при помощи различных техник и упражнений.

Сторонником и приверженцем Скотта Торнбери является Люк Меддингс. Он разделяет точку зрения Скотта Торнбери о том, что современный урок слишком перегружен учебниками, пособиями, распечатками, технологиями. С одной стороны их применение помогает преподавателю разнообразить урок, а с другой стороны не дает возможность отступить от учебного плана, выйти за рамки той или иной темы урока, подавляя инициативу, исходящую непосредственно от учащихся. В качестве альтернативы Скотт Торнбери и Люк Меддингс предлагают отказаться от всех материалов, перейти к живой беседе преподавателя и учащихся, основанной на реальном жизненном опыте, при помощи той грамматики и лексики, которой учащиеся владеют на данном этапе обучения. Данная точка зрения описана в книге Скотта Торнбери и Люка Меддингса “Teaching Unplugged: Dogme in English Language Teaching” [4], в которой авторы выделяют три основные «заповеди» метода Dogme:

-                         обучение, основанное на общении;

-                         минимальное использование дополнительных учебных материалов и технологий;

-                         использование  «живого» спонтанного языка.

Смысл названия книги “Teaching Unplugged: Dogme in English Language Teaching” с учетом значения слова «unplug» (англ. «отключиться, выдернуть вилку из розетки») можно толковать, как «обучение без учебника». 

Следует отметить, что «обучение, основанное на общении», имеет схожие черты с современным коммуникативным подходом. На данный момент за рубежом основной акцент делается на психологический фактор преподавания иностранного языка. Преподаватели вовлекают учащихся в процесс общения, основанный на реальной жизненной ситуации, которая происходит здесь и сейчас, с «людьми в комнате», тактично и аккуратно подводя учащегося к формированию и грамотному оформлению своего высказывания. Урок рассматривается в качестве социального события. Об этом говорит и Люк Меддингс, один из авторов подхода, ссылаясь на Л.С. Выготского и его термин – «зона ближайшего развития». Согласно этой модели, то, что обучающийся делает совместно с преподавателем сегодня, завтра он сможет сделать сам.

По мнению противников метода Dogme его основным недостатком является отсутствие плана урока и передача преподавателем инициативы учащемуся, который не обладает достаточным знанием языка. Считается, что метод ориентирован на средний и выше уровень изучающих иностранный язык, ведь без осознания структуры языка невозможно в полной мере овладеть коммуникативной компетенцией. Кроме того, большинство учащихся не может представить себе обучение, которое не опирается на учебный план и учебные пособия, из-за чего у группы может возникнуть ощущение, что преподаватель просто не подготовился к занятиям. Отсутствие технологий также может вызвать негативную оценку учащимися курса занятий.

В то же время, по мнению сторонников метода Dogme перенасыщенность учебными материалами и техническими средствами отвлекает участников учебного процесса от собственно обучения. Именно поэтому источником обучения должна являться коммуникативная ситуация, контекст, созданный самими учащимися. Обучение рассматривается как социальный процесс, в котором знание конструируется учащимися, а роль преподавателя сводится к направляющей. Преподаватель должен привлекать внимание к различным явлениям, «всплывающим» в ходе коммуникации и закреплять материал. Еще одним преимуществом метода является полная свобода от внешних факторов, позволяющая сократить дистанцию между преподавателем и учащимся. Преподаватель открыт для учащихся, позволяет им самим определять ход урока. Преподаватель работает вместе с учащимися. Такой подход позволяет преподавателю лучше узнать своих подопечных, так как со временем, возможно не сразу, они начинают рассказывать о себе. Учитель больше не зависит от доступа в интернет, нечитаемого диска, пособий, ксерокопий. Не нужно ничего кроме доски, маркера, листочка бумаги и ручки. Урок можно проводить в любом удобном месте.

Принцип «живого» спонтанного языка основывается на удовлетворении текущих языковых потребностей учащихся. Для этого необходимо использовать методы, способствующие развитию коммуникативных навыков, например, повтор одних и тех же реплик («дриллинг»), помогающий запоминать новые слова и грамматические структуры. Анализ и корректировку речевых ошибок учащихся стоит рассматривать как часть процесса обучения, заключающуюся в восстановлении структуры высказывания, путем записи и переработки произведенных речевых ошибок.  

В книге Скота Торнбери и Люка Меддингса описаны некоторые рекомендации по применению метода Dogme:

-     данный метод не означает полный отказ от учебников. Можно сделать это постепенно, внедряя метод Dogme в свои занятия, так как современный учебник, содержащий аутентичные тексты и персонализированные заданиями по практике устной речи, способствует активизации мотивации учащихся;

-     следует объяснить учащимся необходимость введения данного метода, аргументируя это тем, что преподаватель хочет ввести что-то новое. Преподавателю необходимо подвести итоги занятия и сделать выводы о целесообразности применения метода;

-     преподавателю необходимо всегда чувствовать настроение «людей в комнате». Занятия должны носить дружеский характер, преподавателю необходимо избегать назидательного тона и отказаться от простого инструктажа. Необходимо четко объяснять задание и воодушевлять учащегося на его выполнение. Однако стоит реалистично подойти к ситуации и быть готовым остановить задание в случае его провала. Не терять чувство юмора;

-     необходимо расширить границы образовательного пространства. По возможности сменить обстановку и организовать занятие в непривычной обстановке, не забывая при этом о зрительном контакте со всеми учащимися;

-     преподаватель может и должен передвигаться по аудитории;

-     учащиеся также должны иметь возможность передвижения;

-     необходимо избегать постоянного контроля и корректировки речи учащихся. Для этого можно делать пометки на листке бумаги, отмечать  не только ошибки, но и удачные варианты употребления тех или иных  лексических или грамматических структур;

-     любое событие, произошедшее во время занятия, может быть рассмотрено в качестве языковой тренировки. Любая внезапно возникшая ситуация не должна ввести преподавателя в замешательство, так как в обучении без учебника речь идет о «живом» спонтанном языке.

Из выше сказанного можно выявить несколько ключевых принципов, составляющих философию метода Dogme, а именно:

-     принцип интерактивного общения между учащимися и преподавателем;

-     принцип подталкивания учащихся к пониманию того факта, что ресурсом для изучения языка могут послужить «люди в комнате»;

-     принцип обучения как социального и диалогического процесса; принцип обучения исключительно через разговор, инициатором которого является преподаватель;

-     принцип «живого», спонтанного языка, постигаемого не через повествование, а через взаимодействие при принятии решений;

-     принцип обращения внимания учащихся на языковые ситуации, где уместно использовать определенные речевые умения;

-     принцип активизации речи учащегося через «вытаскивание» его индивидуальности;

-     принцип применения материалов обучения, интересных как преподавателю, так и учащемуся;

-      принцип релевантности текстов и использования контекста;

-     принцип критичности в изучении материала [5].

В методе Dogme язык является средством создания и поддержания социальных отношений.

В отличие от коммуникативного подхода, который предполагает использование изучаемого языка, как в заданиях, так и для общения с преподавателем и внутри группы, в методе Dogme на первый план выходит живое общение преподавателя и учащегося. Поэтому, многие современные методисты призывают использовать его вместе с коммуникативным подходом для более продуктивного выхода на практику и коммуникацию [5].

В общих словах, метод Dogme в обучении основан на общении, не привязан к каким-либо учебным пособиям, использующий язык как средство достижения определенных результатов. Это больше чем просто метод. Это другой уровень преподавания, ориентированный на раскрытие потенциала учащихся через общение, взаимодействие, как между учащимися, так и преподавателем, активное использование личного опыта, использовании личной информации и ситуативной подачи языка.

К настоящему времени метод Dogme пока не получил широкого распространения в России, лишь некоторые принципы данного метода нашли отражение в нашей действительности, обеспечив наиболее продуктивную реализацию применения коммуникативного подхода.

Можно сделать вывод о том, что применение данного метода или некоторых его принципов в рамках коммуникативной методики в ходе преподавания иностранного языка начиная с занятий в школе и продолжая обучением в вузах может способствовать максимально эффективному взаимодействию учащихся и преподавателя, укреплению уверенности обучающихся в своих силах при изучении иностранного языка, преодолению языкового барьера и, как следствие, выход на новый современный уровень владения иностранным языком, так как свободная и непринужденная речь позволяет разрешить многие бытовые и профессиональные спорные ситуации и выйти из них с достоинством.