К вопросу о необходимости изучения сленга при обучении диалогу на уроках по английскому языку в старшей школе

Библиографическое описание статьи для цитирования:
Степанова Е. А. К вопросу о необходимости изучения сленга при обучении диалогу на уроках по английскому языку в старшей школе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – Т. 39. – С. 1986–1990. – URL: http://e-koncept.ru/2017/970724.htm.
Аннотация. Статья посвящена проблеме изучения сленговой лексики и развитию диалогических навыков в старшей школе. Обучение говорению опирается прежде всего на язык. Так как сленг является неотъемлемым элементом устной и письменной речи практически во всех сферах жизни человека, то он будет выступать одним из главных элементов для повышения мотивации учеников при обучении диалогической речи. Также в статье приводятся несколько примеров использования сленгизмов на уроках.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
Степанова Евгения Александровна,студентка 5 курса, факультета иностранных языков, Тульский Государственный Педагогический Университет им. Л. Н. Толстогоstepanova4000@mail.ru

Научный руководитель: Антюфеева Юлиана Николаевна,кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии, ТГПУ им.Л.Н. Толстогоjosephina209@yandex.ru

К вопросу о необходимости изучения сленга при обучении диалогуна уроках по английскому языку в старшей школе

Аннотация.Статья посвящена проблеме изучения сленговой лексики и развитию диалогических навыков в старшей школе. Обучение говорению опирается прежде всего на язык. Так как сленг является неотъемлемым элементом устной и письменной речи практически во всех сферах жизни человека, то он будет выступать одним из главных элементов для повышения мотивации учеников при обучении диалогической речи. Также в статье приводятся несколько примеров использования сленгизмов на уроках.Ключевые слова:молодежный сленг, СМИ, устная речь, обучение, диалогические навыки.

Сленг играет очень важную роль в жизни всех групп, которые его используют молодежь, спортсмены, политики и другие. Жизнь сегодня уже нельзя представить без сленга, который не только помогает людям общаться между собой, но и облегчает процесс усвоения новой иностранной лексики, расширяя словарный запас.Сленг —это социальная разновидность языка, употребляемая ограниченным числом людей и отличающаяся по своему строю (фонетике, грамматике, лексемному составу и семантике) от языкового стандарта. Языковой стандарт —это образцовый, нормализованный язык, нормы которого воспринимаются как «правильные» и общеобязательные и который противопоставляется диалектам и просторечию [1]. Э. Партриджназываетсленгквинтэссенциейразговорнойречиипишет: «Slang, being the quintessence of colloquial speech, must always be related to convenience rather than to scientific laws, grammatical rules and philosophical ideals» [2]. Э. Партридж считает, что сленг использует человек в веселом расположении духа, молодой по возрасту или по состоянию души, ради забавы.Проанализировав эти определения, можно сказать, что сленг это набор нестандартных нелитературных слов и выражений, которые выражают чтотоновое или чтото старое, но в совершенно другом смысле. Сленг это не просто слова, а используемые особым образом в определенном социальном контексте слова и словосочетания, иногда называемые сленгизмами. Происхождение данного термина неизвестно. Впервыеон появилось в печати около 1800 года изза обладающих сомнительной репутацией криминальных групп в Лондоне. Однако, скорее всего он использовался и раньше. Чаще всего сленг употребляется в устной речи [3].Сленг может использоваться для выражения различных оттенков шутливых, иронических, насмешливых, пренебрежительных, презрительных, грубых и даже вульгарных. Неправильным и ошибочным считается понимать под сленгом также нецензурные слова и выражения (ругательства).Критическая и чаще всего негативная оценка явлений, предметов или действий в непринужденной и часто грубой форме является общим качеством почти всех слов, относящихся к сленгу. Именно поэтому они обладают более низкой стилистической окраской по сравнению с литературным языком.«В зарубежной лексикологии это свойство считается основным при определении принадлежности той или иной лексикофразеологической единицы к сленгу. Такой критерий является самым общим, применимым почти во всех случаях. Недостатком его является зависимость от целого ряда непостоянных субъективных факторов (например, социальноклассовые мотивы) и подверженность непрерывным изменениям» [4].Почти всегда сленг, появляясь или при переходе в более широкую сферу употребления, является почти или совсем непонятным для основной массы людей. Прежде всего, это связано со специальной формой выражения, которая характерна для сленга. Также сленгизмы могут быть непонятны изза того, что они заимствованы из различных диалектов и жаргонов английского и других языков.«Поэтому так важно исследовать конкретные причины этого явления в каждом отдельном случае. Анализ лексикофразеологических единиц сленга с точки зрения понятий лингвистической терминологии приводит в каждом конкретном случае к использованию таких различных терминов, как разговорнопросторечная лексика, жаргонизмы, профессионализмы, диалектизмы, грубо фамильярная лексика, вульгаризмы и т.д. Иногда к сленгу зарубежные лексикографы причисляют почти все неологизмы, проникшие в общее употребление из более или менее узких сфер и отличающиеся своей малой понятностью для многих людей (по смыслу или форме) или обладающие специфической эмоциональной окраской» [3].Сленг может различаться по тематике и по этической направленности. Можно выделить несколько подвидов сленга: военный, спортивный, театральный, студенческий, политический, молодежный, религиозный. Одним из наиболее плодотворных источников являются субкультуры профессиональных преступников, которые мигрировали в 16ом веке. Большинство групп и субкультур, использующих сленг склонны выбирать слова из смежных языков и давать им новые специальные значения. Традиционными являются и заимствования из иностранных языков включая языки американских индейцев. Люди, относящиеся к более образованным группам и профессиям, таким как медицина, юриспруденция, психология, социология, машиностроение и электроника, как правило, создают собственный глоссарий, часто основанный на латинском и греческом языках. Но не только они являются основными источниками сленга. Например, воздушные силы и некоторые другие виды вооруженных сил заимствуют сленг из машиностроения и электроники.Группы всех возрастов носителей языка используют сленг в своей повседневной жизни и деятельности. Студенты и молодежь делают это намного больше и чаще, чем люди старшего поколения, которые изза построения своей карьерой обязаны использовать стандартный и общепринятый язык, так как это является важным условием общения с коллегами и продвижения по карьерной лестнице. Но если говорить о бытовом общении, то здесь нет особых ограничений и какихлибо препятствий для частого применения сленга. Так же нужно понимать, что вместе с общим сленгом в своей ежедневной деятельности и общении, а именно, узкопрофессиональном, используют лексику специального сленга.Молодежный сленг является одним из видовгрупповых жаргонов, который используется в речи молодого поколения и характеризуется активным употреблением и открытостью. Этот сленг стал наиболее популярен среди молодежи в интернете в 21 веке. В нем очень часто используется ненормативная лексика, что является характерным для сленга. Наиболее часто молодежь использует его при написании комментариев и сообщений в блогах и чатах.На сегодняшний день молодежный сленг можно услышать в средствах массовой информации, на радио и телевидении. Еще никогда, как сегодня он не употреблялся так часто и стольким количеством людей. Большинство молодежи употребляет сленг каждый день, о чем свидетельствуют различные социальные опросы, проводимые в Интернете среди молодых людей. Больше 50% молодежи от 13 до 18 лет говорят,что их главная и основная сфера использования сленга это Интернет. Эти слова часто употребляются в средствах массовой информации, книгах, газетах.До существования средств массовой информации сленгизмы входили в общественную жизнь медленно и передавались в основном из уст в уста. Например, слово snafu(путаница) было изменено до all fouled up(облажаться) во времена Второй мировой войны передавалось в армии от солдата к солдату. Сегодня, однако, спортивный комментатор, репортер или журналист может произнести слово и оно моментально разлетится в миллионы домов и начнет использоваться. Например, слово uptight(встревоженный) впервые было использовано преступниками и наркозависящими людьми, и оно означало для них период бедствия, когда наркотики становились запрещенными. Позже, после использования этого слова в СМИ оно распространилось во всех сферах жизни, обозначая тревогу и напряжение, не связанное с наркотиками. Оно сохранило форму, но слегка изменило значение.Изучив понятие и основные особенности сленговой лексики мы понимаем, что она очень важна в нашей сегодняшней жизни. Не знать сленг сегодня обречь себя на определенные недопонимания в различных сферах жизни. Поэтому важно отметить основные причины, по которым так важно изучать сленг в школе. Вопервых, в настоящее время сленг используется всеми социальными группами: политиками, профессорами, молодежью, спортсменами и др. Сленговая лексика стала более повседневной. Несколько лет назад речь работников телевидения и радио очень строго подчинялась правилам языка, но сейчас даже в средствах массовой информации во всю используются сленгизмы. Вовторых, сленг помогает нам понимать все сферы деятельности общества, его культуру. Очень важно понимать речь различных социальных групп, их поведение, особенноесли человек хочет стать частью какойто определенной группы.Втретьих, сленг является результатом постоянного развития науки и компьютерных технологий. Постепенно научные термины используются в обществе и становятся элементами официального английского языка.Вчетвертых, сленг очень часто используется в кино и литературе. Школьники должны понимать значение этих слов для того, чтобы понимать о чем говорится в книге или в фильме. Кроме того, стоит отметить, что употребление сленга человеком показывает егохарактеристику это интересный человек, который использует новые слова, который в курсе последних событий, что вызывает интерес у слушателя. Сленг развивает мышление человека.Таким образом, основной целью изучения сленга будет являться пополнение словарного запаса учащихсястаршей школы, который поможет улучшить изучение английского языка и достичь основные образовательные цели. Использование сленга при обучении говорению поможет сделать уроки более интересными для старшеклассников, изменит их отношение к сленгу, к важности понимания сленга в современном мире.При обучении устной речи необходимо осуществить отбор тематики и ее организацию, разработать комплекс упражнений и форм работы. Перед тем как приступать к упражнениям, нацеленным на обучение диалогупо темам, необходимо провести подготовительный этап, который поможет ученикам развить умение строить фразы проделать упражнения на подстановку, переводные, вопросноответные и репликовые упражнения, имитационные упражнения. Только после этого необходимоприступать к упражнениям на развитие диалогическихнавыков учащихся репродуктивным и продуктивным. Репродуктивные упражнения помогают ученикам осуществлять речемыслительные действия при составлении своего высказывания, они улучшают навыки планирования различных диалоговс использованием опор. Продуктивные упражнения позволяют ученику построить диалогсамим, опираясь на приобретенный ранее опыт. Главной целью этих упражнений является развитие у учеников навыков строить свои самостоятельные диалогические высказывания[5].Результатом подготовительного этапа является усвоение учениками основных значений сленговых ЛЕ, их запоминание для дальнейшего использования при построении диалогов.Однимиз примеров упражнений на подготовительном этапе являются вопросноответные и репликовые упражнения. Онинаиболее важны при обучении диалогу, чем монологу, так как они готовят учеников к коммуникации, формируют у учеников правильную реакцию ответа на вопросы.Так, по статьена спортивную тему«LeicesterCityClaimsPremierLeagueTitleForTheFirstTimeEver» [DavidMack, 2016], которая рассказывает о первом в истории клуба Лестер чемпионстве в Англии,можно задать ученикам следующие вопросы:What happened according to the article?Why did Leicester City clinch Premier League?What factors was important to became a leader from a team that spent the majority of last season rooted to the bottom of the table?Как и при обучении монологу, результатом подготовительного этапа является усвоение учениками основных значений сленговых ЛЕ, их запоминание для дальнейшего использования при построении диалогов.После ознакомления со сленговой лексикой следует приступать к обучению составления самих диалогов. В методике преподавания иностранных языков существуют два метода обучения диалогу индуктивный и дедуктивный. В основе дедуктивного метода лежит то, что ученикам дается образец диалога, в котором используются выражения (или сленг), характерный для определенной ситуации. После тщательного изучения образца ученики составляют свой собственный диалог.При индуктивном методе обучения диалогу учитель сначала разъясняет лексические и грамматические единицы, после чего учащиеся составляют диалог. Одним из приемов этого метода является прием групповой работы "Шесть шляп мышления". Например, учительраздаетученикамстатьюна спортивную тему под названием«Ditchthetreadmill: cardioalternativesthatareactuallyfun» [6].Статья рассказывает о различных кардио упражнениях, которые заменят обычный бег на беговой дорожке и катание на велосипеде на чтото более оригинальное прыжки через скакалку, хождение по ступенькам, кикбоксинг и другие.Сначала учитель объясняет непонятные лексические единицы, особенно сленг из этой статьи: ditch

в сторону, tunes

музыка, pumping

накачанный, hopin

запрыгивай, awesome

крутой, burpees

отжимания. Учащиеся делятся на 6 групп и готовятся обсуждать эту статью используя этот сленг. У каждой группы своя задача:Первая группа относится к "белой шляпе" и готовит для обсуждения факты из статьи: какие именно кардио упражнения предлагаются в этой статье и как именно их нужно выполнять.Вторая группа относится к "желтой шляпе" и рассказывает о положительных сторонах этих упражнений.Третья группа относится к "черной шляпе" и рассказывает о негативных сторонах выполнения упражнений.Четвертая группа относится к "красной шляпе и рассказывает об эмоциях, которые они испытывают после прочтения статьи, свое отношение к этим упражнениям.Пятая группа относится к "зеленой шляпе" и придумывает различные пути выполнения кардио упражнений.Шестая группа относится к "синей шляпе" и оценивает предложения остальных групп, после чего подводит итоги.

Можно привести еще один пример такого рода упражнений. Ученикам для прочтения и изучения предлагается статьяна молодежную тему«Fun holiday traditions for you and your besties» [Makaila Nichols, 2016]которая рассказывает о различных веселых способах провождения каникул с друзьями. Ученики должны составить свой диалог после прочтения этой статьи на тему: "Как вы проводитепраздники со своими друзьями?" Учитель дает следующие фразы, как образец для учеников:Do you spend your holidays with your friends?

Do you decorate your house?I like Christmas cookies very much. I always invite my besties and we bake them together.We play secret Santa every year.And I think that Christmas is time for fuzzy socks and warm pajamas.My besties always bring festive mugs and we are ready to get comfy.Этот прием обучения поможет учащимся развить свои диалогические навыки, так как прием нацелен на обсуждение проблемы в группах, на подбор различные аргументы для отстаивания своей позиции при обсуждении проблемы. Обязательным является употребление ранее изученного спортивного сленга, который употребляется в этой статье.Результатом выполнения этих упражнений является овладение учениками коммуникативной компетенцией, сленгом, используемым в статьях на различные темы для дальнейшего использования в речи, учащиеся будут готовы к общению по различным жизненным ситуациям. Обладая навыками использования разговорной лексики, за рубежом ученикам не придется бояться оскорбить когото тем или иным словом, потому что они будут знать значение и правила употребления сленговых лексических единиц.Основными критериями сформированности навыков составлениядиалога являются: умение инициировать и поддерживать беседу по предложенной теме или ситуации, быстрота реакции, умение выражать свое мнение, выбор языковых средств, соответствующих ситуации общения, использование речевых клише, лексикограмматическая правильность речи, количество реплик.Таким образом, можно сделать следующие выводы:

сленг является неотъемлемой частью культуры языка и одним из самых сложных явлений в современной лингвистике. Понятие «сленг» очень многогранно. Нельзя четко дать определение сленгу, так как это явление социальное, постоянно меняющееся и непредсказуемое. Сленг противостоит классическому, общепринятому языку и до конца понятен лишь представителям узкого круга лиц, принадлежащих к той или иной профессиональной или социальной группе, которая ввела в обиход данное слов или выражение;изучение сленга в школе очень важно, так как он является неотъемлемой частью нашей жизни и используется практически во всех ее сферах. Описанные формы работы по развитию навыков говорения с использованием сленга можно считать вполне достаточными для их целенаправленного формирования, так как они предполагают обучение различным видам диалога, запоминанию новых сленговых единиц.Ссылки на источники1.Словарь литературных терминов, 1925, с. 5322.Partridge,Eric. Slang Today and Yesterday : A History and a Study [Text] / Partridge, Eric. London, 1933. 45 p3.Беляева Т.М. Нестандартная лексика английского языка [Текст] / Т.М. Беляева, В.А. Хомяков Л.: Лен. Университет, 1985. с. 2344.Гальперин И.Р. Стилистика английского языка [Текст] / И.Р. Гальперин М.: Высшая школа, 1981. с.2675.Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / Г.В. Рогова.М.: Просвещение, 1991.287 с.6.Cecelia Yost, "Ditch the treadmill: cardio alternatives that are actually fun" [Электронный источник] / Cecelia Yost. Girl's Life, 11/10/2016 –URL: http://www.girlslife.com/fitness/workouts/29933/funcardioalternatives (датаобращения20.11.2016)