Ключевое слово: «межкультурный сопоставительный анализ»
Добрынина О. Л. Обучение студентов предпереводческой подготовке русскоязычного научного текста для машинного перевода // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – . – URL: http://e-koncept.ru/2023/0.htm
В статье описывается опыт обучения студентов магистратуры неязыковых специальностей предпереводческой подготовке русскоязычного текста аннотации для получения ее грамотного машинного перевода на английский язык. В частности, особое внимание уделяется освоению умений межкультурного сопоставительного анализа лексических, грамматических и стилистических аспектов русского и английского языков для предупреждения возможных ошибок в студенческих текстах. Этапы работы включают выполнение упражнений по вы-явлению различий и редактирование отдельных предложений; выполнение упражнений по сравнению эталонных образцов текста с теми, которые требуют редактирования; анализ и редактирование текста русскоязычных студенческих аннотаций на занятии; написание и предъявление преподавателю студенческой аннотации, подготовленной к машинному переводу.