Ключевое слово: «модная терминология»
Костикова О. В., Назарова С. В. Особенности перевода терминов и слов-трендов модных журналов с английского языка на русский // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
Данная статья обсуждает особенности перевода модной терминологии с английского на русский язык, с акцентом на термины и слова-тренды модных журналов, таких как Vogue, Elle и Bazaar. В статье рассматриваются стратегии перевода, включая транслитерацию, адаптацию, использование сносок и создание новых терминов. Также обсуждаются практические рекомендации для переводчиков и редакторов, включая глубокое понимание моды и стиля, регулярное чтение модных изданий, а также использование специализированных словарей и ресурсов. Статья подчеркивает важность учета контекста, культурных особенностей и эстетики при переводе модной терминологии для обеспечения точности и понимания целевой аудиторией.
Ключевые слова:
эффективность, перевод, стратегии, контекст, культурные особенности, модная терминология, журналы моды