Ключевое слово: «прагматический перенос»

Янь Ц. Исследование прагматического переноса в деловом русском языке в конструктивной цифровой среде в контексте B2B трансграничной торговли // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
С углублением продвижения инициативы «Один пояс, один путь» возрастает потребность в комплексных специалистах, обладающих как языковыми способностями, так и межкультурной прагматической компетенцией в сфере китайско-российской B2B торговли. В данной статье в рамках теории конструктивного переноса рассматривается, как виртуальная обратная связь в конструктивной цифровой среде направляет учащихся на эффективный перенос усвоенных прагматических правил в реальные сценарии B2B торговли. В исследовании используется метод цикла цифровой обратной связи и контент-анализ, проводится кодирование и анализ 300 записей виртуальной обратной связи 60 студентов и 240 записей реальной обратной связи. Результаты показывают: виртуальная обратная связь в основном ориентирована на содержательную точность прагматики; степень корреляции между реальной и виртуальной обратной связью значительно влияет на реальные прагматические показатели учащихся, при этом процент ответов российских коммерсантов и уровень успешности заключения контрактов среди учащихся с высокой степенью корреляции значительно выше, чем среди учащихся с низкой степенью корреляции. Данное исследование подтверждает эффективность виртуальной обратной связи как «опоры переноса» в содействии ситуативной корреляции и прагматическому переносу, предоставляя важные выводы для преподавания и практики делового русского языка.