Ключевое слово: «троп»

Крылова М. Н. Тропы, основанные на контрасте // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016. – № 5 (май). – С. 40–46. – URL: http://e-koncept.ru/2016/16093.htm
Полный текст статьи Читать онлайн Статья в РИНЦ
В статье представлено описание тропов, основанных на контрасте (антифразис, астеизм, оксюморон), и их функций, а также упражнения для учащихся по выработке умения анализировать данные тропы. Будучи построенными на противоположении лексического наполнения и смысла, тропы, основанные на контрасте, предоставляют языковой личности богатые возможности для конструирования ярких, привлекающих внимание, экспрессивных выражений, для создания сатирических описаний и характеристик.
Татанова Л. И. Стилистические аспекты песенной лирики американской рок-группы «Бон Джови» // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
Статья посвящена рассмотрению стилистических особенностей текстов песен популярной американской рок-группы «Бон Джови». Содержательный и культурологический анализ композиций группы проведён с учетом поднимаемых в песенной лирике остросоциальных и лично значимых для музыкантов тем. В ходе исследования удалось продемонстрировать высокий экспрессивный и оценочный потенциал излюбленных синтаксических и лексических тропов авторов текстов, апеллирующих к эмоциям слушателей.
Татанова Л. И. Средства создания эмоциональности и оценочности в англоязычном блоге Д.А. Медведева // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
Статья посвящена рассмотрению стилистических средств создания эмоциональности и оценочности в англоязычном Телеграм-канале Д.А. Медведева. Содержательный и стилистический анализ индивидуально-авторской манеры государственного деятеля и чиновника высокого ранга проведён с учетом затрагиваемых в его постах актуальных политических тем. В ходе исследования удалось продемонстрировать высокий эмоционально-оценочный потенциал синтаксических, фонетических и лексических приёмов, обильно используемых в блоге Медведева, апеллирующих к эмоциям англоязычной аудитории Телеграм.