«Русско-якутский тематический словарь» и аспекты описания лексики

Международная публикация
Библиографическое описание статьи для цитирования:
Тарабукина М. В. «Русско-якутский тематический словарь» и аспекты описания лексики // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2014. – Т. 20. – С. 2701–2705. – URL: http://e-koncept.ru/2014/54804.htm.
Аннотация. В последнее время отмечается активное формирование двуязычной лексикографии, где наряду с традиционными типами словарей появляются словари коммуникативной направленности. «Русско-якутский тематический словарь», организуя лексический материал в рамках ситуативно-тематической ограниченности и в системе языка, способствует осуществлению взаимосвязи системного и коммуникативного принципов в описании лексики русского и якутского языков.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
1

Тарабукина Марфа Васильевна,кандидат филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, СевероВосточный федеральный университет им. М.К.Аммосова, г. Якутскnina.stepanova.47@mail.ru

«Русскоякутский тематический словарь» и аспекты межкультурной коммуникации

Аннотация.В последнее время отмечаетсяактивное формирование двуязычной лексикографии, гденаряду с традиционными типами словарей появляются словари коммуникативной направленности.«Русскоякутский тематический словарь», организуялексический материал в рамках ситуативнотематической ограниченности и в системе языка, способствует осуществлению взаимосвязи системного и коммуникативного принципов в описании лексики русского и якутского языков.Ключевые слова: Идеографический словарь, тематический словарь, тематическая группа, русский язык, якутский язык.

Современное цивилизованное общество немыслимо без словарей самых разных типов и назначения. Словарь стал, с одной стороны, первейшим инструментом в деле повышения культурнообразовательного уровня людей, важным средством приобщения их к общечеловеческим ценностям и, с другой средством кодификации норм национальных литературных языков, закрепления в них всего ценного, прогрессивного, что определяет дух, самобытность данного языка в кругу других национальных языков. В русской лексикографии интерес к идеографическим словарям чрезвычайно возрос в последнее время, что объясняется, прежде всего, практическими нуждами: потребностями методики обучения языкам, прикладными задачамимоделирования информационных языков. Но главной причиной такого интереса явились успехи в исследовании лексикосемантической системы русского языка. Результаты описания большого количества различного рода семантических групп и микросистем, в основном семантических полей и лексикосемантических, тематических групп, приводят к необходимости исчерпывающего их представления, что возможно лишь в идеографических словарях. Наряду с системностью лексики в языкевсе большее внимание исследователей привлекает динамическая, или речевая системность, которая рассматривает единицы языка в их отношениях к процессу общения. Речь человека, будь то диалог или монолог, обычно тематически приурочена, связана с тем или иным явлением действительности, с той или иной проблемой. И потому наряду с лексикой общеупотребительной, тематически нейтральной, в каждом тексте или высказывании можно вычленить ключевые слова –тематически отмеченную лексику, которая передает семантический стержень текста, его смысл. В связи со сказанным тематическое описание лексики представляется весьма актуальным аспектом функциональносемантического описания лексического состава языка. А оптимальным способом представления тематического расслоения лексики является ее лексикографическое описание в тематических словарях. В последнее время следует отметить активное формирование двуязычной лексикографии, где наряду с традиционными типами словарей появляются словари коммуникативной направленности. Для обоснованного составления «Русскоякутского тематического словаря» необходимо было представить общую картину тематического расслоения лексики 2

русского и якутского языков, всю совокупность возможных тем общения и лексических средств, которые обслуживают эти сферы. Работа над данным типом словаря ведется на кафедре русского языка Якутского государственного университета имени М.К.Аммосова (ныне СевероВосточный федеральный университет имени М.К.Аммосова) с 1998 года. Исходными в тематической классификации данного словаря являются три большие темы: «Человек», «Общество», «Природа». При построении тематической схемы данного типа словаря нами использовалиськлассификационные схемы наиболее известных идеографических словарей (П.Роже, Ф.Дорнзайфа, Ф.Халлига, Л.Саяховой и Д.Хасановой и др.) и словарный материал, собранный студентами филологического факультета СевероВосточного федерального университета им. М.К.Аммосова в рамках спецкурса «Актуальные проблемы лексикографии». Объем каждой тематической группы определялся в зависимости от характера темы. Каждая тема членится на ряд подтем. В рамках тематической общности в словаре представлены многие системные связи лексических единиц: лексикосемантические, антонимические, синонимические, словообразовательные. Именасуществительные в составе тематической группы чаще всего выступают как главные слова. В состав этих групп также включены имена прилагательные, глаголы, некоторые наречия, которые тематически и словообразовательно связаны с именами существительными. Словарная статья

включает в себя: 1) слова русского и якутского языков в исходной форме (для существительных в форме именительного падежа единственного числа, для глаголов в форме инфинитива); 2) краткую грамматическую характеристику слов; 3) словосочетания, в состав которых входят тематически близкие слова в качестве его главного или зависимого компонентов. Таким образом, данный тематический словарь относится к словарям комбинированного типа, т.е. он ориентирован на описание разнообразных связейи отношений лексических единиц: функциональных, логических, парадигматических, синтагматических и т.д. Проблема систематизации лексики на основе внеязыковых факторовприобрела в последнее время особую актуальность в связи с современными направлениями лингвистической науки: функциональносемантической, коммуникативной, когнитивной лингвистикой, в которых связаны воедино действительность, язык и человек. Интерес авторовданного словаряк описанию тематической организации лексики русского и якутского языков сформировался в связи с лингводидактическими проблемами овладения русским языком теми, для кого русский язык не является родным. Самые общие наблюдения позволяют авторам сделать вывод о том, что в русском и якутском языках отмечаются значительные количественные и качественные изменения лексического массива. Прежде всего, эти изменения отмечены в темах, отражающих новые сферы жизни общества (в частности, тема «Социальная сфера жизни общества»). Например, в сфере торговли можно отметить появление таких слов, как бутик, супермаркет, боксмаркет;в сфере связи появились слова мобильная, сотовая связь, Интернет, голосовая почта, сотовый оператор, пейджер, модем; в области информационных технологий компьютер, ноутбук, чат, сайт и т.д. Вместе с тем, сам характер тематического словаря, его тесная связь с действительностью обусловливают динамичность, изменчивость словаря и быструю устареваемость некоторой части лексического массива. Таким образом, «Русскоякутский тематический словарь», организуя лексический материал в рамках ситуативнотематической ограниченности и в системе языка, в определенной мере способствует осуществлению взаимосвязи 3

системного и коммуникативного принципов в описании лексики русского и якутского языков.

Ссылки на источники1. Тарабукина М.В., Тарабукин В.А. Русскоякутский тематический словарь. –Якутск, Издательский дом СВФУ, 2012 –420 с.

Tarabukina Martha V.,PhD, Head of the Department of Russian, NorthEastern Federal University . MKAmmosov Yakutsknina.stepanova.47 @ mail.ru"Russian Yakut thesaurus " and aspects of intercultural communicationAbstract.Recently there has been an active formation of bilingual lexicography , where, along with traditional types of dictionaries appear dictionaries communicative orientation . " Russian Yakut thesaurus " organizing lexical material within situational and thematic limitations in the language system , the system contributes to the relationship and communicative principles in describing the lexicon of Russian and Yakut languages.Keywords:Ideographic dictionary, thesaurus , thematic group , Russian, Yakut language .