Аннотация. Статья посвящена вопросу о месте сказки в процессе обучения иностранному языку. Сказка является прекрасным материалом для решения развивающих задач и способствует познавательной активности, а также воспитанию у учащихся любви к предмету.
Ключевые слова: сказка, процесс обучения, воспитательное значение сказки.
Иностранный язык как одно из средств общения и познания окружающего мира занимает особое место в системе современного образования в силу своих социальных, познавательных и развивающих функций.
Обучение иностранному языку связано с развитием, как мышления, так и с эмоциями и другими сферами личности. В методической литературе последних лет по обучению иностранным языкам подчеркивается важность и необходимость включения мотивационной и эмоциональной сфер личности учащегося при изучении им иностранного языка
Процесс изучения иностранного языка способствует формированию творческой самостоятельности, т.к. в рамках данного предмета есть возможность использовать творческие задания и упражнения, которые требуют от учащихся самостоятельной работы и учат их пользоваться языковым материалом для выражения своих мыслей в диалогической и монологической речи. Изучению творческого процесса при обучении иностранным языкам посвящены работы М. Я. Виленского, Б. М. Кедрова, A. M. Коршунова, Ю. Н. Кулюткина, Л. Н.Ланды, Г. С. Сухобской, O. K. Тихомирова, В. Ф.Шаповалова, В. С.Шубинского и других учёных.
Сейчас изучение иностранных языков считается модным веянием, лингвистическое развитие пригодится каждому. Тем более развиваться в данном направлении крайне просто. В современном мире педагогики существует масса различных методик обучения иностранным языкам. Игровая форма обучения является крайне эффективной для детей начального этапа обучения. Учащиеся усваивают материал не по принуждению, а с легкостью и желанием. Современные методики обучения дают прекрасную возможность преподносить обучающимся знания под видом забавной и увлекательной игры или сказки.
На начальном этапе обучения у ребенка формируется и реализуется познавательный интерес к культуре страны изучаемого языка. Богатым источником, из которого ребенок может легко черпать данные знания, является сказка, отражающая в себе культурное наследие той ли иной страны. Обучение на основе сказки дает возможность изучить элементы общенациональной культуры, находящие свое выражение в литературном языковом стандарте, обслуживающем нацию. В сказках всегда ярко выражен лингвострановедческий аспект, который, являясь отдельным компонентом содержания обучения, формирует способность к иноязычному общению через обеспечение «фоновых» знаний.
Чтобы обучение иностранному языку было наиболее эффективным уже на начальном этапе обучения, следует опираться не только на превалирующее у младших школьников наглядно–действенное и наглядно–образное мышление, а также на другие психические функции, целенаправленно формировать и развивать у них словесно–логическое мышление до уровня, достаточного для овладения и техникой чтения на иностранном языке, и иноязычной грамматикой. Поскольку формирование и развитие у школьников на начальном этапе обучения словесно–логического мышления осуществляется в процессе практического оперирования конкретным языковым и речевым материалом, то процессы их интеллектуального развития и реализации практической цели обучения иностранного языка оказываются нерасторжимыми.
Целевой компонент структуры процесса обучения иностранного языка детерминируется потребностями современного общества и представляет собой педагогически сформулированный социальный заказ общества. Он зафиксирован в различных государственных документах, например, в проекте Всемирного государственного образовательного стандарта по иностранным языкам, учебных программах по иностранному языку.
В методической литературе нередко подчеркивается, что «практическая задача обучения является главной и решающей», «ведущей является практическая цель», «основными целями обучения иностранному языку является практические». При рассмотрении проблемы целеполагания в обучении иностранного языка нельзя не учитывать и того, что практическая цель обучения иностранному языку, которая нередко определяется и как коммуникативная, в последнее время интерпретируется не иначе, как формирование и развитие у учащихся умений общаться на иностранном языке или иноязычной коммуникативной компетенции. Так как практические и коммуникативные цели взаимозаменяемы, то можно считать, что ведущей целью обучения иностранным языкам является коммуникативная цель - практическое овладение иностранным языком как средством устной и письменной коммуникации.
Сказка является прекрасным материалом для решения развивающих задач. Американский психолог Б. Баттельхайм, отмечая потенциальные возможности сказки для решения развивающих задач, пишет, что детям нужны сказки, ибо они являются необходимой пищей для развития личности.
Учиться вместе со сказочными персонажами весело и поучительно, ведь у них такие разные характеры. Перевоплощаясь в знакомых с детства героев, учащиеся преодолевают речевой барьер, т.к. ошибки будут делать не они, а сказочные герои. Постоянные эпитеты, сравнения, устойчивые выражения, встречающиеся в строго определенных местах текста, лексические и синтаксические повторы расширяют словарный запас учащихся, облегчают понимание и усвоение изучаемого грамматического материала. Запоминание рифмованных текстов сказок, выполнение иллюстраций к ним, инсценирование сказок перед родителями и на школьных праздниках – всё это способствует формированию коммуникативной компетенции учащихся и повышает их интерес к предмету «иностранный язык».
Образовательная цель обучения иностранным языкам заложена в том, что учащиеся овладевают вторым языком, новыми средствами для выражения мыслей. Учитель с первых уроков обращает внимание учащихся на отличие звуков родного языка и иностранного. Учащиеся знакомятся с новыми грамматическими явлениями, расширяют представления об образовании слов. Уже на начальном этапе изучение иностранного языка активизирует работу слухового, зрительного, речедвигательного, моторного анализаторов и вносит большой вклад в развитие памяти, воображения, представлений. Изучение иностранного языка способствует расширению кругозора учащихся, повышает их культуру, приобщает к культуре носителей изучаемого языка.
Большинство детей приступают к изучению иностранного языка с интересом. У них высокая мотивация. Задача учителя удовлетворить их желания, обеспечить им возможность поддерживать и развивать их интерес к иностранному языку. Его изучение формирует умение осуществлять общение, которое составляет основу в установлении правильных, добрых отношений в коллективе. Большое воспитательное значение имеет и обучение учащихся чтению. Овладение чтению на иностранном языке формирует у детей культуру чтения, умения внимательно вчитываться в слова, предложения, текст. Обучение иностранного языка позволяет осуществлять и эстетическое воспитание. Учитель воспитывает вкусы учащихся использованием аккуратно сделанных, красиво оформленных наглядных пособий, картинок, проектов. Сказка, как средство обучения, на уроке иностранного языка также обладает огромными воспитательными возможностями. Сказка - это всегда ненавязчивое воспитание. В лучших своих образах она открывает ребенку мир, суть человеческих отношений, нюансы человеческих чувств - доброты, уважения, сочувствия, товарищества, справедливости, отзывчивости, взаимопонимания, и тем самым несет в себе богатый нравственный потенциал. Сказка дает юным читателям на редкость яркий, широкий, многообразный образ мира. Изучение иностранного языка способствует нравственному, трудовому, эстетическому воспитанию школьника.
Проведение уроков и внеклассных мероприятий на иностранном языке будут способствовать воспитанию у учащихся любви к предмету и познавательной активности.
Сказка, всегда интересная детям по своей содержательной основе, в огромной степени способствует созданию мотивации к овладению иностранным языком. Используя сказки на уроках, ребята знакомятся с героями, традициями, находят общее с русскими сказками. В этом процессе важно использовать аутентичный материал. С помощью сказки учитель может развивать практически все навыки и умения, научить предугадывать, рассказывать о её содержании.
Сказки являются частью культурного наследия нации. Использование сказочного фольклора на занятиях по иностранному языку может способствовать повышению эффективности деятельности учащихся.
Широкое применение сказок, в первую очередь, способствует формированию лингвистической компетенции обучающихся. Содержание текстов сказок расширяет активный запас слов обучающихся. Драматизация сказок позволяет создать психологический комфорт на уроке. Они помогают разгрузить сознание учащихся, снять негативные эмоции, создать благоприятную дружественную атмосферу общения на уроке, которая так необходима на уроке и учителю, и обучающемуся. Сказочный фольклор также является одним из важных средств нравственного воспитания личности.
Сказка, наполненная зачаровывающими описаниями чудес, необычными событиями, происшествиями, встречами с волшебниками, феями, ведьмами, обладающими чудодейственной силой, невольно приковывает к себе внимание детей. Истоки привязанности детей к сказкам в том, что сказки удовлетворяют определенные потребности возраста: потребность к перевоплощению, интерес ко всему необычному, таинственному, которое ребенок ощущает в сказке как обыденное. Ребенок, слушая сказку и ощущая существование фантастического героя как реальное, сочувствует ему и переживает то, что описано в сказке. Способность к сопереживанию и воображению рождает самостоятельную творческую деятельность детей, фантазию. Вымысел, всегда присутствующий в сказке, предоставляет ребенку широкие возможности для реализации своей богатой фантазии. При работе со сказкой учитель может опереться не только на опыт детей, но и на их фантазию, что способствует расширению содержательной стороны общения.
Сказка – поэтический вымысел. Однако этот основной принцип художественного метода сказки отнюдь не отрицает ее связь с действительностью, определяющей идейное содержание сказки, характер ее сюжета, образов, деталей повествования, ее язык. Вымысел в сказке строится, как правило, на совершенно определенной, основанной на действительности почве. Каждая сказка, каким бы фантастическим содержанием она ни наполнялась, рисует реалистичные картины народной жизни. За приключениями сказочных героев встают человеческие судьбы, сказочные конфликты передают сложные бытовые и социальные отношения. Неназойливо автор сказки говорит со слушателем о трудном выборе честного пути, о горечи одиночества и радости дружбы, о фантомах страна, разъединяющих людей разных стран, и об искренности и доверии как основе мира и счастья на земле. В сказке дети сталкиваются с такими сложными явлениями и чувствами, как жизнь и смерть, любовь и ненависть, измена и коварство. Форма изображения этих явлений особая, сказочная, доступная пониманию ребенка, но высота проявлений, нравственный смысл остаются «взрослыми», подлинными.
Иностранный язык позволяет ребенку проникнуть в увлекательный сюжет сказки, созданный представителями другой нации, познакомиться с народными героями той страны, где родилась сказка. Сценарий урока, содержательное накопление упражнений, построенных на основе сказки, сразу приковывает к себе внимание детей. Сказка на иностранном языке дает возможность учителю превратить принудительный процесс обучения в увлекательный, желанный и ожидаемый ребенком. Она помогает учителю расположить детей к учебе, сделать из них добровольных помощников в поисках знаний, сформировать положительное отношение к учебно-воспитательному процессу.
Особое внимание следует уделить функциям и значению сказки в жизни ребенка. Сказка создает определенные предпосылки для воспитания личности ребенка. Она располагает неограниченными возможностями для расширения кругозора ребенка, для развития его мышления, речи, творческой фантазии, художественного вкуса. В 1926 году в книге «Реальность и фантазия в психике ребенка» М. Вульф, раскрывая одну из функций сказки - функцию катарсиса, писал, что язык сказки, который очень часто непонятен точному абстрактному мышлению современного культурного человека, доступен психике ребенка. Язык сказки о чем-то говорит детям «что они хотят и не могут осознать, но что их волнует, что находит отклик в их душе».
По словам Жуковского В.А., цель сказки - воспитывать в ребенке человечность - эту духовную способность человека волноваться чужими несчастьями, радоваться радости другого, переживать чужую судьбу как свою. Человеку нужны сказки, ибо они являются необходимой пищей для развития личности. Сказки вызывают у людей напряженное внимание с зачарованным описанием чудес, необычайных событий, оказывают сильное эмоциональное воздействие. Сказка - это активное эстетическое творчество, захватывающее все сферы духовной жизни ребенка, его ум, чувства, воображение. Особенно обогащает процесс познания главный герой сказки - человек. Его работа, поступки, окружение, даже речь — все проецируется в систему знаний, так как корни сказочной фантазии кроются в самой реальности бытия. Из сказок вырастает нечто более сложное - эпоха, культура народа, его традиции, язык. Обучая, сказка воспитывает.
Сказка формирует у ребенка глубоко осознанную необходимость нравственного поведения во всех без исключения видах деятельности. На основе сказок эффективно осуществляется трудовое воспитание. Они формируют готовность и способность творчески трудиться, воспитывают любовь и уважение к труду - своему и чужому, формируют потребность в творческом труде, вырабатывают такие ценные человеческие качества, как трудолюбие, усидчивость, настойчивость, любознательность.
Неразрывная связь сказки с жизнью позволяет детям через ситуации, предметы обсуждения, которые присутствуют в сказке, получить опыт, как речевой, так и социальный, который им понадобится в жизни. Общение, организованное на основе сказки, носит истинно коммуникативный характер. Таким образом, использование сказок в процессе обучения иностранному языку целесообразно в силу их высокого лингвометодического потенциала.
Ссылки на источники
- Вульф М. Реальность и фантазия в психике ребенка. 1926.
- Бибко Н.С. Сказка приходит на урок // Начальная школа. № 9.1996.
- Иванова Н.В. Роль сказки в развитии коммуникативности младших школьников в процессе обучения иностранному языку. // Вестник РУДН. Серия: «Русский и иностранные языки и методика их преподавания». №11. 2006.