Игровые технологии на уроках иврита в начальной школе

Библиографическое описание статьи для цитирования:
Магер М. О. Игровые технологии на уроках иврита в начальной школе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2015. – Т. 13. – С. 1991–1995. – URL: http://e-koncept.ru/2015/85399.htm.
Аннотация. Статья посвящена вопросам организации игровых технологий для младших школьников.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
Магер Марина Олеговна,учитель иврита, МБОУ «СОШ № 12», Вахитовского района города Казани, 1 квалификационная категорияmagermarina@gmail.com

Игровые технологии на уроках иврита

Аннотация. Статья посвящена вопросам организации игровых технологий для младших школьников.Ключевые слова: игра и её функции, младший школьный возраст, групповая деятельность, креативность, рефлексия, эмпатия.

Вдетстве всё было увлекательной и потрясающей игрой–познание мира иотношения с близкими.Реальность воспринимается ребенком, как новаяигра, как новое приключение, позволяющее ему творить и узнать чтото новое о мире. В детстве мы были частью игры, не представляя себя вне ее. В процессе игры ребенок приобретает новые знания: он слушает, видит, впитывая любую информацию о происходящем.Игра требует от ребенкановых открытий, и ребенокс удовольствием ихделает.Радость от того, что в игре он становитсятем, кем хочет, не ограничивая свою фантазию, остаетсяна детских фотографиях.Для детей младшего школьного возраста характерны яркость восприятия, легкость вхождения в образы, если такое предполагает игра. Дети легко включаются в игровую деятельность, особенно в групповую. Учитель в данном случае балансирует между ролями организатора, помощника и соучастника игры. Результаты игры носят как учебнопознавательный, так и игровой характеры.Слово «игра» чаще всего вызывает у большинства из насположительные и приятные ассоциации.В игре даже взрослые люди попадают в утерянный рай детства. Игры захватывают людей, пробуждаютв нас эмоции, вырывая хотя бы ненадолго из монотонной реальности.Не будет преувеличением утверждать, что игра–это один из способов получения удовольствия.Психологи и философы дают различные определения игры. Например, Дмитрий Николаевич Узнадзе [1](18861950) писал, что «игра –форма психогенного поведения личности, то есть внутренне присущего, имманентного». Алексей Николаевич Леонтьев[2](19031979) писал, что «игра –свобода личности в воображении, «иллюзорная реализация нереализуемых интересов». Голландский культуролог Йохан Хейзингаизложил концепцию игрыне только, как феномена культуры. В своей книге «Homoludens» («Человек играющий») он утверждает, что сама культура (речь, миф, культ, наука) имеет игровуюприроду. Игра может носить серьезный и несерьезный характер. Й.Хейзинга[3] определяет игру как «свободное действие», поскольку она лишена принуждения, доступ к ней не ограничен. Игре предаются в «свободное время» и вособом «игровом пространстве».В педагогике подчеркиваются следующие функции игр: 1Узнадзе Дмитрий Николаевич // Большой психологический словарь / под ред.Б.Г.Мещерякова,акад.В.П.Зинченко. —М .: ПраймЕВРОЗНАК.2003. : Электронный ресурс2Леонтьев Алексей Николаевич : Электронный ресурс–Режим доступа: http://www.psy.msu.ru/people/leontiev.html, свободный.3Хёйзинга Й. Homo ludens. Человек играющий / Й Хёйзинга ; сост., предисл. и пер. с нидерл. Д. В. Сильвестрова; коммент., указатель Д. Э. Харитоновича. –СПб.: Издво Ивана Лимбаха, 2011. —416 с.

Развлекательная;Коммуникативная(игра способствует созданию близких отношений между участниками группы);Функция коррекции(игра способна изменить человека, его личностные качества);Самореализация в игре(феномен игры как раз заключается в том, что являясь развлечением, она может перерасти в терапию, обучение и творчество);Игротерапевтическая(в процессе игры могут снизиться напряженность, тревога, повышается самооценка у игроков);Диагностическая(в процессеигры можно выявить проблемы в общении и в межличностных отношениях между игроками);Социализация(усвоение норм общественных отношений);Межнациональная коммуникация(усвоение ценностей, общих для всех народов).

Большинству игр присущи следующие черты(по С.А.Шмакову[4]):Свободная развивающая деятельность, направленная на получение удовольствие от самого процесса, а не только от результата;Креативный, импровизационный характер игровой деятельности;Эмоциональная приподнятость игры, аттракция и соперничество;Наличие прямых или косвенных правил игры, регламентирующих её ход, а также «судьи», которые осуществляют надзор за их соблюдением;Влечение человека к новизне кайнэрастия или новолюбие (игра предполагает, что ее исход неизвестен);Серьезность, с которой участники игры относятся к тому, что составляет ее содержание и цель.Все это, безусловно, создает мотивацию к игровой деятельности, способствует тому, что дети проявляют свою креативность.Американский психолог Абрахам Маслоу [5] (19081970) утверждал, что творческие способности и готовность к созданию новых идей, принципиально отличающихся от старых, заложены в каждом человеке, но большинство людей ихтеряет под воздействием образования и системы воспитания.Именно по этой причине в современной дидактике большое внимание уделяется игровым технологиям,потому что игра помогает выявить, а также развить творческое мышление её участников при условии открытости игры к созданию новых элементов, при стимулировании ответственности и самостоятельности игроков, а также при внимании к интересам детей со стороны взрослых.К показателям креативности можно отнести количество идей, возникающих у игроков за единицу времени, оригинальность, гибкость в процессе решения задачи, стоящей перед игроками, а также способность не следовать стереотипам.Именно у ребенкамаксимально велик творческий потенциал, потому что он все делает впервые. Со временем ребенок все больше познает мир, сужая таким образом поле своей креативности. При этом увеличиваются возможности для 4Шмаков С. А. Игры учащихся феномен культуры / С. А.Шмаков М. : Новая школа, 1994. –240 с.

5Маслоу А. Новые рубежи человеческой природы / А Маслоу; перевод А.П.Попогребский,Г.А. Балл. М. : Смысл, 1999. –424 с.

вторичной, «комбинаторной» креативности, то естьперенос идей из одной области мировосприятия в другую.По результатам проведенных психологами исследований, обучение в школе во многом снижает уровень креативности(по сравнению с детьми дошкольного возраста), тогда как игры на развитие воображения и фантазии, проводимые на уроках, а также внеклассных мероприятиях в школе, обучают вторичной креативности, то есть созданию нового продукта на основе уже существующего.В процессе игры также развивается воображение, то есть формируются новые идеи на основе уже имеющегося опыта.Применительно к детям младшего школьного возраста можно говорить о воссоздающем воображении. Оно развивается на основе описания, рассказа, символа или знака. Ребенок наполняет материал имеющимися унего образами.Активную роль при этом играет интуиция.У играющих детей развивается также чувство юмора.Игра позволяет обратить внимание играющего на самого себя, на свои интересы и шаблоны в поведении. Это –своеобразный диалог с самим собой, это мысль,направленная на саму себя.В конце проведения игры ученики 34 классов способны оценить степень совей вовлеченности в игру и эмоции, которые у них вызвал процесс игры. При этом имеет смысл говорить о ситуативном и ретроспективном видах рефлексии, то есть о том, что происходит соответственно здесь сейчас или по прошествииопределенного промежутка времени. При этом глубина рефлексии определяется развитостью моральных чувств и представлений о нравственности, а также уровнем его самоконтроля.Дети младшего школьного возраста чаще всего открыто выражают свои эмоции

не только буйством чувств, а темпом речи, поступком, мимикой или жестом. Именно игра развивает у детей способность к эмпатии, по той причине, что эмпатия это не результат интеллектуального усилия,она скорее лежит в области интуиции. В процессе ребенок учится сочувствовать и сопереживать, а также адекватно воспринимать эмоции других людей. Это помогаетему научитьсяправильно выражать свои эмоции. Некоторые игры невозможно представить себе без болельщиков и без зрителей. Такие «болельщики» учатся отождествлять себя с игроком и обогащаются частью его переживаний.

Я работаю учителем иврита в казанской школе «ОРТ Мишпахтейну».Учащиеся 16 классов изучают иврит 3 раза в неделю, ученики 711 класс2 раза в неделю. Все классы для изучения иврита делятся на 2 группы, в каждой из которых учатся примерно 15 человек. Иврит преподается в качестве иностранного языка, хотя мы называем его родным языком.Иврит относится к семитской группе языков и обладает следующим рядом особенностей:Тексты записываются слева направо;Все буквы передают только согласные звуки, для обозначения гласных звуков используются специальные значки (огласовки);Существуют буквы, которые не произносятся, например, «алеф» и «аин»;Для некоторых звуков, например, «к» и «т» используются несколько букв;Все буквы в иврите одного размера;В современном иврите письменные и печатный алфавиты сильно отличаются, поэтому детям необходимо изучать два разных алфавита;Есть звуки, которым нет аналогов в русском языке.С целью облегчить детям изучение иврита, в начальной школе на уроках иврита, а также на внеклассных мероприятиях, посвященных ивриту и традициям еврейского народа,частоприменяются игровые технологии, разработанные в России и в Израиле.Дети 16 класс учативрит по программе «Таль Ам», разработанной специально для детей, изучающих иврит за пределами государства Израиль.В учебно методический комплекс для 14 классов по ивриту входят рабочая тетрадь «Шалом» (для расширения словарного запаса детей, а также составления на первоначальном этапе обучения элементарных предложений), учебник «Ариёт»(для обучения фонетическому и глобальному видам чтения на иврите), а такжерабочая тетрадь «Хаг самеах» (для изучения традиций еврейских праздников). Особенно помогают учителю и ученикам диски, содержащие аудио, видеозаписи, интерактивное оборудованиеи игровые программы.Среди последних можно выделить следующие игры:«Найди букву в виртуальном классе». Ребенок «передвигается» по классу, пользуясь кнопками навигации. Найдя необходимую букву, по ней нужно щелкнуть мышкой и на левой части экрана можно увидеть количество букв, которые осталось найти;«Собери части рассказа в правильном порядке». Дети при помощи клавиш компьютерной мышки должны расположить по порядку разбросанные в произвольном порядке части изученного рассказа;«Есть ли данное предложение в рассказе». На экране компьютера появляются картинка, иллюстрирующая отрывок из рассказа. Задача игроков выбрать, подходит ли это предложение к изученному тексту и нажать кнопкой мыши на поле экрана «есть в рассказе» или «нет в рассказе»;«Выбрать слог, который называет виртуальная учительница». На экране появляются ученики виртуального класса, которые держат в руках таблички с различными слогами. Учительница называет слог. Игрок должен щелкнуть кнопкой мышки на правильный слог.

Особенно эти игрыполезныдля детей, которые по ряду причин пропустили уроки в классе и должны «догнать»пропущенный материал.Также такие компьютерные игры можно использовать в качестве проверки пройденного материала.В самом начале учебного года, когда дети не очень хорошо знакомы друг с другом, можно провести следующие игры на знакомство:«Снежный ком» (начать игру должен учитель, назвав своё имя. Сидящий слева от него должен назвать имена учителя и своё. Следующий дальше по часовой стрелке должен будет назвать два предыдущих имени, своё и так дальше по кругу. Закончить должен снова учитель, назвав по именам всю группу.Следует обратитьвнимание на то, что иногда ребята стараются запоминать просто последовательность имен, чтобы безошибочно, как попугайчики, их повторить. Чтобы этого не было,учитель можетакцентироватьвнимание на особенностях каждого игрока);«Снежный ком с движениями» (Играющие сидят в кругу. Первый игрок называет свое имя и показывает жест, например, хлопает в ладоши. Второй игрок повторяет все про первого и называет себя: имя и добавляет свой жест, например, закрывает глаза на мгновение и т.д. В конце все повторяют хором про каждого. Задача сложная, но реальная и выполнимая);«Трям шалом» (Играющие расходятся по классу. Каждый должен за определенное время (13 мин.) успеть поздороваться за руку с максимально большим количеством людейи при этом обязательно сказать на иврите предложение «мое имя…» (например, «шми Марина»). Игроки должны пожать рукудоброжелательно, глядя в глаза человеку. Заранее можно оговорить то, что необходимо подсчитатьколичество людей, с которыми играющийпоздоровался. Тогда по завершении упражнения учительспрашиваетигроков: "Кто поздоровался больше, чем с 10 людьми? А больше,чем с 15?". В конце игрывыявляются несколько лучших).Таким образом, игры на знакомство, называемые также «ледоколы», это самые простые иэффективные игры для создания атмосферы доверия и позитивного настроя в любой группе, а также помогаютученикам познакомиться и подружиться.Кроме того, дети учатся говорить называть свое имя на иврите.К каждому еврейскому празднику, который отмечается внашей школе, существует база игр, в которые играют как вся школа, так и отдельные классы.Например, к празднику Пурим–одному из самых веселых еврейских праздников естьсерия игр для работы в классе, среди которых можно выделить следующие игры:Командная игра «собери пазл» (Каждая команда должна собрать пазлы с рисунками героевсвитка Эстер –свитка, который принято читать на Пурим. Для учеников 3 класса можно предложить собрать такой пазл из буквенного обозначения имен героев вышеупомянутого свитка. Победившая команда получает сладкие призы);(рисунок 1)



(рисунок 1)



«Ханукальноелото»(рисунок 2)(у каждого игрокаестькарточка со словами и картинками, имеющими отношение к Хануке. Эти слова и картинки не должны повторяться. Уучителя есть все карточки, которые используют игроки. Ведущий не глядя, достает карточку и называет написанное на ней слово. Тот участник игры, на чьем поле есть изображение того предмета, которое назвал ведущий, берет эту картинку и кладет поверх соответствующего предмета. Если карточка ничья, то она отправляется в сброс до конца игры.Выигрывает тот, кто первым заполнит все ячейки на своем поле.

(рисунок 2)

Игра викторина по празднику Ханука(рисунок 3). Класс делится на четыре команды. У каждой команды есть «маршрут» набор вопросов, на которые они должны отвечать по очереди. Команда, которая быстрее всех «добралась» в страну Израиль, побеждает.

(рисунок 3)

Сюжетно –ролевая игра к празднику Тубишват(рисунок 4) «Помоги маме на кухне». Класс делится на несколько групп. Участники групп должны на время отсортировать фрукты и овощи в 2 разные корзинки и назвать их на иврите. Бонусное задание: необходимо назвать среди отобранных фруктов те, которые относятся к священным плодам страны Израиля.

(рисунок 4)

Кроме того, на каждом уроке мы играем в различные дидактические и сюжетно –ролевые игры, среди которых мне хотелось бы выделить следующие:Дидактическая игра «Одень Дину и Дана на прогулку»(рисунки57). Перед началом каждого урока ученики рассказывают о погодесегодня. Также они должны «одеть» попогодеучеников виртуального класса, используя клей–пластилини импровизированные костюмы.

(рисунок 5) (рисунок 6)

(рисунок 7)

Дидактическая игра «Поймай мяч».Игроки должны поймать мягкий мяч, который бросит учитель, и ответить на вопрос, например, «תיבב םייח לעב ךל שי» («У тебя есть домашнее животное?»)

В декабре2014года в нашей школе проводилось внеклассное мероприятиедля учеников 4 класса по теме «Кашрут –система здорового питания». В его ходе дети играли в несколько игр, среди которых виртуальная игра «кошерное некошерное» (на экране появлялась картинка с изображением животного. Дети должны были определить, кошерное ли оно. Если кошерное, то картинку с его изображением нужно было при помощи клика мыши «перетащить»в красную корзину, а если нет –в синюю), а такжесюжетно –ролевая игра «Мой кошерный ресторан»(дети должны были придумать креативное название для своего ресторана, а такжерекламудля него, так, чтобы привлечь к себе как можно большее количество клиентов. Ведущий выдал игрокам список молочныхи мясных блюд и продуктов. Затем детидолжны были самостоятельно составить меню на 3 трапезы

завтрак, обед и ужин –в соответствии с нормами кошрута.В результате игры дети получили удовольствие –они проявили свою фантазию и получили возможность быть самостоятельными, а также жюри, состоявшее из учителей и завуча нашей школы, не могло определиться, какой из четырех ресторанов посетить, настолько вкусно все звучало(рисунки 8,9).

(рисунок 8)

(рисунок 9)

Игре присущ так называемый «бинарный аффект», который описалв своей книге «Психология искусства» выдающийся отечественный психолог Л.С. Выготский[6.]Это аффект, который развивается в двух противоположных направлениях. Переплетение эмоций, которое мы получаем в процессе игры (вне зависимости от возраста) –страх, радость, огорчение, тревога и надежда –позволяет намполучать удовольствие от игры. 6.Выготский Л.С. Психология искусства, Издание третье, Искусство; Москва; 1986 ISBN 0302060000168 КБ7286 025(01)86

Игра полезна, она часто связана со смехом и весельем.Джеймс Сели[7] в своем произведении «Очерки о смехе» (1902) предположил, что смех является признаком игры.Смех и удовольствие напрямую связаны с отсутствием напряжения у игроков. А раз так, то учителю легче добиться дидактической цели урока, то есть облегчить ученику восприятие и понимание темы. Это позволит ребенку быстрее усвоить полученные знания и применять их по мере необходимости.

Ссылки на источники1.

Акимова М.К. Психологическая диагностика // Креативность –изучение представления о креативности Электронный ресурс/ М.К. Акимова. –Режим доступа: http://www.psyhodic.ru/arc.php?page=344, свободный. –Проверено 09.04.2015 г.2.Выготский Л.С. Психология искусства, Издание третье, Искусство; Москва; 1986 ISBN 0302060000168 КБ7286 025(01)863.Игра «город сад» / под редакцией Буняшиной Е. И., Романовой Ю. В. ; составитель сборника Мельникова А., Симаков П. Рязань, 2004 Электронный ресурс–Режим доступа: http://do.znate.ru/docs/index25733.html, свободный. –Проверено 09.04.2015 г.4.Игровые технологии: Электронный ресурс–Режим доступа: http://psyvision.ru/help/pedagogika/43pedtech20/489pedtech12, свободный. –Проверено 09.04.2015 г.5.

Киселева Т. И. Активизация познавательной деятельности младших школьников на уроках математики. Опубликовано 03.06.2014 Электронный ресурс/ Е.С. Минокова. –Режим доступа: http://nsportal.ru/nachalnayashkola/materialymo/2014/06/03/aktivizatsiyapoznavatelnoydeyatelnostimladshikh, свободный. –Проверено 09.04.2015 г.6.Леонтьев Алексей Николаевич : Электронный ресурс–Режим доступа: http://www.psy.msu.ru/people/leontiev.html, свободный. –Проверено 09.04.2015 г.7.Минькова Е.С. Страницы жизни и научного творчества ДжеймсаСелли (18431923) Электронный ресурс/ Е.С. Минокова. –Режим доступа: http://hrportal.ru/article/stranicyzhizniinauchnogotvorchestvadzheymsaselli18431923, свободный. –Проверено 09.04.2015 г.8.Михайленко Т. М. Игровые технологии как вид педагогических технологий Текст / Т. М. Михайленко // Педагогика: традиции иинновации: материалы междунар. науч. конф. (г. Челябинск, октябрь 2011 г.). Т. I. —Челябинск: Два комсомольца,2011. —С. 140146.9.

Организация культурнодосуговой деятельности в детских оздоровительных учреждениях Электронный ресурс–Режим доступа: http://knowledge.allbest.ru/pedagogics/3c0a65625b3ad79b5d53a89421316c37_0.html, свободный. –Проверено 09.04.2015 г.10.Рефлексия Электронный ресурс–Режим доступа: http://psihomed.com/refleksiya/, свободный. –Проверено 09.04.2015 г.11.Узнадзе Дмитрий Николаевич // Большой психологический словарь / под ред.Б.Г.Мещерякова,акад.В.П.Зинченко. —М .: ПраймЕВРОЗНАК.2003. : Электронный ресурс–Режим доступа: http://psychology.academic.ru/3942/%D0%A3%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%B5_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87, свободный. –Проверено 09.04.2015 г.12.

Узнадзе Дмитрий Николаевич : Электронный ресурс. –Режим доступа: http://www.psychologos.ru/articles/view/uznadzezpt_dmitriy_nikolaevich, свободный. –Проверено 09.04.2015 г.13.Эмпатия Электронный ресурс–Режим доступа: http://psihomed.com/empatiya/, свободный. –Проверено09.04.2015 г.14.Эмпатия в психологии Электронный ресурс–Режим доступа: http://womanadvice.ru/empatiyavpsihologii, свободный. –Проверено 09.04.2015 г.15.Эмпатия в психологии Электронный ресурс–Режим доступа: http://gopsy.ru/psihologija/obshhenija/jempatijachtojeto.html, свободный. –Проверено 09.04.2015 г.16.Хёйзинга Й. Homo ludens. Человек играющий / Й Хёйзинга; сост., предисл. и пер.с нидерл. Д. В. Сильвестрова; коммент., указатель Д. Э. Харитоновича. –СПб.: Издво Ивана Лимбаха, 2011. —416 с.17.ВыготскийЛ. С.Проблема культурного развития ребенка (1928)/ Л. С. Выготский // ВестникМосковского университета. Сер. 14, Психология. –1991. N 4. С. 518.18.Шмаков С. А. Игры учащихся феномен культуры / С. А.Шмаков М. : Новая школа, 1994. –240 с. 7Минькова Е.С. Страницы жизни и научного творчества Джеймса Селли (18431923) Электронный ресурс/ Е.С. Минокова. –Режим доступа: http://hrportal.ru/article/stranicyzhizniinauchnogotvorchestvadzheymsaselli18431923, свободный.19.Маслоу А. Новые рубежи человеческой природы/ А Маслоу; перевод А.П.Попогребский,Г.А. Балл. М. : Смысл, 1999. –424 с.

Список цитированных источников1.Узнадзе Дмитрий Николаевич // Большой психологический словарь / под ред.Б.Г.Мещерякова,акад.В.П.Зинченко.—М .: ПраймЕВРОЗНАК.2003. : Электронный ресурс2.Леонтьев Алексей Николаевич : Электронный ресурс–Режим доступа: http://www.psy.msu.ru/people/leontiev.html, свободный.3.Хёйзинга Й. Homo ludens. Человек играющий / Й Хёйзинга ; сост., предисл. и пер. с нидерл. Д. В. Сильвестрова; коммент., указатель Д. Э. Харитоновича. –СПб.: Издво Ивана Лимбаха, 2011. —416 с.4.Шмаков С. А. Игры учащихся феномен культуры / С. А.Шмаков М. : Новая школа, 1994. –240 с.5.Маслоу А. Новые рубежи человеческой природы / А Маслоу; перевод А.П.Попогребский, Г.А. Балл. М. : Смысл, 1999. –424 с.6.Выготский Л.С. Психология искусства, Издание третье, Искусство; Москва; 1986 ISBN 0302060000168 КБ7286 025(01)867.Минькова Е.С. Страницы жизни и научного творчества Джеймса Селли (18431923) Электронный ресурс/ Е.С. Минокова. –Режим доступа: http://hrportal.ru/article/stranicyzhizniinauchnogotvorchestvadzheymsaselli18431923, свободный