Технологии групповой работы с мультимедийными ресурсами при обучении английскому языку

Библиографическое описание статьи для цитирования:
Коняева Л. А. Технологии групповой работы с мультимедийными ресурсами при обучении английскому языку // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2015. – Т. 13. – С. 2996–3000. – URL: http://e-koncept.ru/2015/85600.htm.
Аннотация. Статья посвящена рассмотрению преимуществ и эффективности использования мультимедийных ресурсов при организации групповой работы студентов в аудитории при обучении английскому языку; автор приводит ряд современных методов обучения коммуникации на английском языке в студенческой группе. Акцент сделан на формировании и развитии коммуникативной компетенции в практико-ориентированных воображаемых и реальных ситуациях общения с широким использованием компьютерных технологий.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
Коняева Людмила Александровна,Кандидат педагогических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет», г.Кемеровоloudmillakoni@mail.ru

Технологии групповой работы с мультимедийными ресурсами при обучении английскому языку

Аннотация.Статья посвящена рассмотрению преимуществ и эффективности

использования мультимедийных ресурсов при организации групповой работы студентов в аудиториипри обучении английскому языку; автор приводит ряд современных методов обучения коммуникации на английском языке в студенческой группе.Акцент сделан на формировании и развитии коммуникативной компетенции в практикоориентированных воображаемых и реальных ситуациях общения с широким использованием компьютерныхтехнологий.Ключевые слова:мультимедийные ресурсы, обучение английскому языку, технологии групповой работы, коммуникативная компетенция.

Современная социальноэкономическая ситуация в России характеризуется преобразованиями во всех сферах жизнедеятельности общества, в том числе и в образовании. Современное общество нуждается в гражданах, которые обладают гибкостью, динамичностью, критическим мышлением, готовностью к непрерывному самообразованию, грамотной коммуникацией, умением работать с различными источниками информации, способностью к сотрудничеству, эффективному поведению в командной среде, адекватным действиям в нестандартных и проблемных ситуациях и принятию ответственных решений, и т.д. В наше время, учитывая большую заинтересованность студентов в информационных технологиях, становится целесообразнымиспользованиемультимедиа технологийна уроках английского языка. Мультимедиа технологии –это совокупность современных средств аудио, телевизуальных коммуникаций, которые применяютсяв процессе организации, планирования и управления образовательной деятельности. Современные технологии обученияиностранному языку центральную роль на занятии отводят устному общению на изучаемом языке. Педагоги стремятся к достижению главной цели —обучению студентов иноязычной коммуникации и достижению ими высокого уровня владенияиностранным языком. С одной стороны, коммуникативные задачи, речевые ситуации, разучивание и разыгрывание диалогов по ролям, проблемные задания, обучение монологу или диалогу с использованием опор, игровые приемы, упражнения продуктивного характера и другие виды работ, направленные на развитие навыков говорения наиностранном языке, служат средством реализации поставленной цели. С другой стороны, появление и широкое распространение аудиовизуальных медиа средств в открытом доступе Интернет, обусловило более быстрое овладение навыками разговорной речи, т.к. студенты предпочитают слушать аутентичные аудиозаписи, подкасты, смотреть тематические видеороликина сайте You Tube, активно участвовать в дискуссиях на занятиях по практике речи.Помимо этого, преподаватель может использовать в аудиторной деятельности дидактические мультимедиа средства, которые применяются в образовательном процессе в качестве носителей учебной информации и инструмента деятельности педагога.На аудиторном занятии, как правило, студенты работаютнад всеми видами речевой деятельности: аудируют, т.е. слушают

речь преподавателя или аудиозаписьносителя языка, говорят, т.е.осуществляют коммуникацию

(с помощью репродуктивных или продуктивных заданий), пишут на любом уровне владения языком, диктанты или творческие сочинения на заданную тему, читают учебные или аутентичные (оригинальные) тексты разного характера, жанра, целевой направленности. Соотношение тренируемых видов речевой деятельности на каждом конкретном занятии неодинаково, этозависит от поставленных перед студентами задач на каждом конкретном занятии.Использование информационнокомпьютерных технологий открывает для преподавателяновые возможности в обучении своему предмету, создаёт благоприятные условия для формирования и развития личности обучаемых, что отвечает запросам современного общества. Овладеть коммуникативной компетенцией на иностранном языке в искусственных условиях, не находясь в стране изучаемого языка, сложно. Поэтому преподавателю необходимосоздать реальные практикоориентированные и воображаемые ситуации общения на уроке иностранного языка, используя при этом различные методы и приемы работы (дискуссии, ролевые игры, проблемные ситуации, творческие проекты и др.). Компьютерные технологии на занятии также изменяют и формат их проведения, позволяют минимизировать время, затрачиваемое на поиск аудиои видеоматериала: мультимедиа технологии позволяют разделить весьучебный материална эпизоды, тексты, диалоги, а мультимедиа проигрыватель дает возможность вернуться в процессе прослушивания к любому слову. Мультимедийные технологии отвечают принципам дидактики –слуховой и зрительной наглядности, оптимизируют процесс обучения;преподавательполучает возможность эффективнее использовать аудиторное время, сосредоточив внимание на наиболее сложных фрагментах учебного материала при изучении иностранного языка. Мультимедиа дает большую свободустудентам, позволяя им решать, с какой скоростью и в какое время изучать материал или повторить изученное, как применять интерактивные возможности средств информатизации и как реализовать совместную работу со своими одногруппниками [1]. Таким образом, студенты становятся активными участниками образовательного процесса. Еще одно из преимуществ использования мультимедиа это самостоятельное получение студентами дополнительных знаний (extensivereadingandlistening). Работая с мультимедиа ресурсами, они могут корректировать процесс самостоятельного обучения, подстраивая его под свои индивидуальные способности и предпочтения. Они углубленно изучают именно тот материал, который их интересует, в то время, в которое им удобно, повторяют прослушивание столько раз, сколько им необходимо, чтоспособствует более правильному восприятию. Использование качественных аутентичных дидактических мультимедиасредств позволяет сделать процесс обучения иностранному языку гибким по отношению к способностям, индивидуальным стилям и темпам обучения, интересам студентов. Для групповых аудиторных занятий предназначены также более сложные специальные мультимедиа программы, включающие в себя аудиотекст большого объема, разбитый на эпизоды, активный словарь и систему упражнений. Часть упражнений, обычно грамматических, предназначена для самостоятельной работы студентов: правильность выполнения упражнений проверяет компьютер. При ошибочном ответе программа сообщит об ошибке и предложит выполнить задание снова после повторного прослушивания текстаили проработки грамматической темы. Ряд упражнений на аудирование предназначен для выполнения в аудитории. К ним относятся вопросы для проверки понимания содержания прослушанного текста и вопросы для общей дискуссии. Особый интерес представляют упражнения, в которых студентам предлагается озвучить видеоряд, иллюстрирующий сцену из прослушанного эпизода, без звука. В качестве опоры и своеобразной подсказки предлагается использовать ключевые выражения из активного словаря, вынесенные за кадр [2].Мультимедиа программы, предназначенные для работы в группах (teamwork), могут быть разработаны на базе художественных фильмов. Такие программы включают в себя непосредственно фильм, который разбит на эпизоды, а те, в свою очередь, –на сцены. По каждому эпизоду и сцене преподаватель разрабатывает упражнения и активный словарь. Некоторые программы предусматривают озвучивание лексических единиц, предложенных в активном словаре, то есть, щелкнув по каждой из них компьютерной мышкой, обучаемый может услышать, в каком контексте данная лексическая единица звучит в фильме. Фильм просматривается в аудитории по эпизодам и сценам, после чего под руководством преподавателя выполняются аудиторные упражнения на контроль понимания просмотренного материала и активизацию лексических единиц. В аудитории преподаватель также осуществляет заключительный контроль изученного материала. Следовательно, использование средств мультимедиа в аудитории позволяет: оптимизировать аудиторное время, предоставляя возможность свободно ориентироваться в рамках изучаемой темы;

при необходимости многократно возвращаться к тому или иному аудиоили видеофрагменту;

интенсифицировать процесс аудиторной работы;

предложить студентам для самостоятельной работы достаточное количество тщательно отобранного материала, соответствующего уровню их языковой подготовки. Дисциплину «Иностранный язык», в частности «Английский язык», можно считать компетентностной, поскольку в её основе преобладает деятельностное содержание, она обладает большим потенциалом для формирования ключевых компетенций. При этом необходимо чётко разграничивать термины «компетенция» и «компетентность»: «компетенция» это обладание определенными знаниями, умениями, а также готовность к эффективной деятельности в конкретной ситуации; а «компетентность» это обладание студентами определенной компетенцией и личностное отношение к данной компетенции и предмету деятельности. О соотношении двух категорий в своих работах пишет А.В. Хуторской. По его мнению, «компетентность –владение, обладание человеком соответствующей компетенцией, включающей его личностное отношение к ней и предмету деятельности. Компетенция –включает совокупность взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по отношению к определенному кругу предметов и процессов, и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению к ним» [3, с. 62]. Таким образом, если компетенция –заранее заданное социальное требование (норма) к уровню образования человека, необходимому для его эффективной продуктивной деятельности в определенной сфере, то компетентность –уже состоявшееся качество личности (совокупность компетенций и личностных качеств) студента и минимальный опыт деятельности в заданной сфере [4].Вслед за А.В. Хуторским к ключевым компетенциям мы относим ценностно смысловую, общекультурную, учебнопознавательную, информационную, коммуникативную, социальнопрактическую и компетенцию личностного совершенствования. Основным средством формирования ключевых компетенций при изучении иностранного языка выступают различные технологии, формы и методы. Преобладают при этом компетентностные методы, которые имеют не только учебное, но и жизненное, практическое обоснование: наличие актуальной проблемы в содержании в контексте сегодняшней и завтрашней жизни студентов; организация внеурочной деятельности; использование компетентностных методов и форм обучения:oметод проектов;oразвитие критического мышления;oметод дебатов;oигровые технологии (языковые, ролевые игры, драматизация);oкейсстади; oпроблемные дискуссии;oпарная и групповая работа;oязыковой портфель;oиспользование аудиовизуальных средств, мультимедийных технологий, Интернетресурсов.

В качестве проблемнопроектных заданий языкового, коммуникативного, социальноориентированногои

профессиональногоуровней студентам предлагаются задания на поиск иноязычной информации, ее переработку на основеанализа, синтеза, обобщения, систематизации, классификации и подготовку окончательного продукта в виде презентации с комментариями, схемами, диаграммами, таблицамии т.п. с обязательным устным предъявлением. В настоящее время источниками аутентичных печатных,аудиотекстовили видеоявляется Интернет. Существует большое количество сайтов, где можно найти соответствующие аутентичные материалы, которые могут быть использованы в качестве учебных: прагматические,отрывки из художественнойлитературы, статьи из научных журналов и газет.Дискуссии, беседы, ролевые игры проблемной направленности, проектная деятельность –это виды деятельности, побуждающие студентов к самостоятельным размышлениям в устной или письменной форме. Реальное общение возможно при создании языкового окружения, постоянного мониторинга и ситуации успеха: создание языкового окружения представляет много возможностей и ситуаций для реального общения, однако недостаточно, чтобытолько преподавательупотреблять фразы, необходимо, чтобы студенты адекватно реагировали на эти фразы; постоянный мониторинг–приём взаимомониторига, когда один из студентовотслеживает, кто больше говорил на английском или русском языке;

competition–прием в режиме соревнования; ситуация успеха–принцип: «Можновыразить это поанглийски, даже если не помнить лексику и грамматику» один из основополагающих принципов ситуации успеха, а также слова одобрения от преподавателя. Важным элементом в обучении иностранным языкам является умение преподавателя создавать в аудитории благоприятную атмосферу для живого общения иконструктивной дискуссии. Студенты приобретают устойчивые коммуникативные навыки,еслиимеют возможность использовать их в общении с партнёрами в практикоориентированных ситуациях.

ролевые игры: особое внимание уделяется творческому подходук составлению диалогов.Один и тот же диалог можно разыграть и представить поразному, а идеи и роли студентам может подсказать преподаватель; активное ролевое изучение любой программной темы вместо традиционного воспроизведения(пересказа)текста; размышления над пословицами, поговорками, цитатами: составление ситуационных иллюстрированных поговорок, их изменение;

творческая работа с песней: возможен стихотворный перевод, исполнение в аудиторииetc.;

групповая работа: организованная парная работа–диалог, иногдаполилог–это основа для групповой работы. Ситуации для составления диалогов должны быть актуальными и интересными, а задания –посильными, т.е. соответствовать уровню владения иностранным языком, преподавателю не следует прерывать высказывания, мешая общению. Ошибки лучше исправлять после завершения диалога.Образцы диалогов можно найти в обучающих программах Интернет и наполнить их тематическим лексическим содержанием.

Jigsaw–технология (пила, мозаика), изобрёл проф. Аронсон в 1978 г., студенты организуются в группы по 46 человек для работы с дидактическим материалом, который разделен на блоки.

Jigsaw2

(пила 2) технология разработана в 1986 году известным педагогомноватором Славиным: при работе над одной темой формируются группы по 45 человек, каждый студент группы получает свою подтему, изучает ее, разрабатывает и становится экспертом, затем эксперты каждой подтемы встречаются и обмениваются информацией. Напр.,тема «Путешествие» разбивается на подтемы:«путешествие морем», «путешествие на автомобиле», «пеший поход в горы» и т.д., каждый участник группы получает задание, находит материалы по своей теме. Интернет является неиссякаемым источником аутентичной информации по любой разговорной теме, особенно сайты BBC и VOA для изучающих английский язык. Затем студенты, изучающие одну и ту же проблему, но работающие в разных группах, обмениваются информацией. Это называется «встреча экспертов». Затем они возвращаются в свои группы и рассказывают все, что узнали. Заключительный этап –беседа по данной теме, вопросы могут задавать как сами студенты, так и преподаватель. Технология очень плодотворна для студентов: тема изучается глубоко и детально, с охватом большого количества лексических единиц, с успехом принимают участие все студенты группы.

технология Learning Together (разработана в CША, 1987) группы –34 человека, каждая получает одно задание, потом группы общаются, узнают другие задания и изучают весь материал. Это итоговый урок разговорной практики, на котором студенты повторяют всю лексику по теме, изученную на предыдущих занятиях. Совместная работа дает хороший стимул для активной познавательной деятельности и коммуникативной практики. Обучение в сотрудничестве способно помочь в формировании коммуникативных умений, готовит более сложному виду деятельности обработке информации т.е методу проектов.Метод проектов –способ достижения дидактической цели через детальную разработку проблемы. Разработка должна завершиться вполне реальным, осязаемым практическим результатом, оформленным тем или иным образом. Проектная методикапоявилась в конце XIX–начале XXвв. Проект –это педагогическая технология, которая позволяет эффективно решать задачи личностноориентированного подхода в обучении, во время работы студенты самостоятельно приобретают знания, получают опыт познавательной и учебной деятельности. Если обучаемые в аудитории получат исследовательские навыки ориентирования в потоке информации, научатся её анализировать, обобщать, сопоставлять факты, делать выводы, то им будет легче адаптироваться к меняющимся условиям жизни, выбрать профессиональную деятельность и стать активной творческой личностью. При работе над проектом нужно учитывать информационный диапазон, исследовательский и лингвистический аспекты. Необходимость использования компетентностного подхода не вызывает сомнений, поскольку самым важным звеном современного образования является улучшение результата: студент должен не только знать, но и уметь применять полученные знания на практике. Важным элементом в обучении иностранному языку является умение преподавателя создавать в аудитории доброжелательную атмосферу для живого общения и конструктивных споров. Студенты приобретают устойчивые коммуникативные навыки, еслииспользуют их в общении. Очень часто преподаватель является единственным человеком, владеющим английским языком, с которым студенты могут поговорить, и время для общения с каждым у преподавателя в аудитории ограниченно. Поэтому преподавателю необходимо разрабатывать и использовать эффективные методики для развития навыков общения в группах, а также привлекать в своей работе другие ресурсы, в том числе ресурсы интернета, чтобы стимулировать общение вне аудитории. Студенты эффективнее овладевают английским языком по мере того, как работают с материалами, которые интересны и актуальны для них, готовясь к презентации проектов или к дебатам, и которые они могут использовать в аудитории или дальнейших исследованиях. Если преподаватель стремится добиться успеха в работе с группой, ему нужно владеть инновационными технологиями, чтобы вовлечь современное поколение в работу по традиционным направлениям с помощью мультимедийных средств обучения, онлайн ресурсов и мобильных приложений. Сочетание традиционных методов преподавания английского языка и современных методик,новыхтехнологий, в том числе использование виртуальной среды для поддержки мотивации у студентов, сегодня становится одним из наиболее продуктивных подходов в сфере обучения иностранным языкам. Разнообразные методы использования аутентичных интернет ресурсов как мотивационного компонента занятия, а не только как материала для формирования компетенций, позволит эффективно осуществлять процесс обучения.Иностранный язык стал реально востребованным государством, обществом, личностью как средство общения, взаимопонимания и взаимодействия людей, приобщения их к иной национальной культуре и как важное средство для развития интеллектуальных способностейстудентов, их общеобразовательного потенциала.Работа с ресурсами Интернет совершенствует у студентов навыки самостоятельного обучения и самообразования, которые облегчают дальнейшую адаптацию будущего специалиста к жизни в 21 веке.Одним из главных направлений в этой сфере является воспитание гражданина для жизни в демократическом

государстве, гражданском обществе, формирование сознания в духе терпимости, толерантности, уважение к праву человека быть отличным в политическом, идеологическом, религиозном и этническом плане.

Ссылки на источники1. Егерев, С.В. Компьютеры в образовании: пределы возможного/ С.В. Егерев

[Электронный ресурс] –Режим доступа: http://www.ido.ru/2. Ксензова, Г.Ю. Перспективные школьные технологии. / Г.Ю. Ксензова. –Учебнометодическое пособие. М.: Педагогическое общество России, 2010. 224 с.3. Хуторской, А.В. Ключевые компетенции как компонент личностноориентированного образования/А.В. Хуторской. // Народное образование. –2003. –№ 2. –С. 5864.4. Хуторской, А.В. Определение общепредметного содержания и ключевых компетенций как характеристиканового подхода к конструированию образовательных стандартов /А.В. Хуторской // Интернетжурнал "Эйдос". –2002. –[Электронный ресурс] –Режим доступа: http://www.eidos.ru/journal/2002/0423.htm