Полный текст статьи
Печать

Важнейшей составляющей высшего профессионального образования современных специалистов является языковое образование. Его показатели многообразны: функциональное владение иностранными языками, умение общаться в условиях многообразия языков, культур и профессий, способность представить свою национальную и региональную культуру, отстаивать свои профессиональные интересы на международном уровне, проявлять социальную и профессиональную мобильность.

Появилась настоятельная необходимость по-новому взглянуть на процесс обучения иностранным языкам в неязыковых вузах.

Особую актуальность приобретает профессионально-ориентированный подход к обучению иностранного языка на неязыковых факультетах вузов, который предусматривает формирование у студентов способности иноязычного общения в конкретных профессиональных, деловых, научных сферах и ситуациях с учетом особенностей профессионального мышления, при организации мотивационно-побудительной и ориентировочно-исследовательской деятельности. Аспекты профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам на неязыковых факультетах рассматривались в исследованиях A.C. Балахонова, И.Н. Григоренко, Касилиной, С.О. Китаевой, Т.В. Кучмы, Н.Л. Лукошкиной, С.А. Проценко, Т.С. Серовой и других. 

М.В. Ляховицкий внёс огромный вклад в разработку теории профессионально-ориентированного преподавания иностранного языка. Им был обоснован принцип профессиональной направленности учебного материала при обучении иностранному языку в неязыковом вузе. Автор выделял следующие направления учета специфики профилирующих специальностей:

• работа над специальными текстами;

• изучение специальных тем для развития устной речи;

• изучение словаря – минимума по соответствующей специальности;

• создание преподавателями пособий для активизации грамматического и лексического материала обучающихся [1].

Е.В.Рощина отмечает, что при изучении профессионально-ориентированного языкового материала устанавливается двусторонняя связь между стремлением студента приобрести специальные знания и успешностью овладения языком. Считая иностранный язык эффективным средством профессиональной и социальной ориентации в неязыковом вузе, автор подчеркнула необходимость соблюдения следующих условий:

- четкая формулировка целей иноязычной речевой деятельности;

- социальная и профессиональная направленность этой деятельности;

- удовлетворенность обучаемых при решении частных задач;

- формирование у обучаемых умения творчески подходить к решению частных задач;

- благоприятный психологический климат в учебном коллективе.  

Сущность профессионально-ориентированного обучения иностранному языку заключается в его интеграции со специальными дисциплинами с целью получения дополнительных профессиональных знаний и формирования профессионально значимых качеств личности [2].

Иностранный язык в данном случае выступает средством повышения профессиональной компетентности и личностно-профессионального развития студентов и является необходимым условием успешной профессиональной деятельности специалиста – выпускника современной высшей школы.

Отношение к учебному предмету складывается из двух компонентов: интереса к нему и осознания его значимости [2, с.95]. Отношение студентов к иностранному языку как учебному предмету нашло отражение в исследованиях многих ученых и методистов (М.А. Кудашовой, З.Н. Никитенко, В.Г. Роговой и др.), ведь иностранный язык – это специфический учебный предмет.  Его специфика как учебного предмета заключается так же в его беспредельности. Если сравнить иностранный язык с любым другим учебным предметом, то в каждом из них есть отдельные тематические разделы, овладев знанием которых обучающийся испытывает удовлетворение. Изучая язык, человек не может знать только лексику, не изучая грамматики. Он должен знать всю грамматику, всю лексику, необходимую для требуемых программой условий общения. В этом смысле язык как учебный предмет – беспределен. Здесь важно отметить, что овладение иностранным языком в условиях профессионального обучения предполагает нормальный возрастной уровень умственного развития учащегося и направленность их интеллектуального уровня [3].

Наиболее эффективными видами внеаудиторной деятельности для развития мотивации студентов являются шоу: «Театр чтеца» и «Презентация группы». Как правило, выступления и подготовка к ним бывает чрезвычайно увлекательной, особенно для студентов технических специальностей.

 В настоящее время наблюдается повышенный интерес обучающихся к иностранному языку в неязыковом вузе. Думается, что главной причиной такого отношения учащихся иностранному языку является социальная среда и та информация, которая из неё поступает. Это кинофильмы, Интернет, радио- и телепередачи, материалы периодической печати, произведения художественной литературы, кинофильмы, высказывания известных людей, суждения друзей, знакомых, родственников и т.п.

Иностранный язык для его успешного овладения должен быть включен в систему жизненных интересов личности. Таким образом, профильная ориентация может стать одним из действенных средств повышения эффективности обучения иностранному языку в неязыковом вузе. Все это определяет новые подходы к целям обучения. Воспитательные, образовательные и практические цели должны рассматриваться в единой системе. М.А. Кудашова предлагает “учить, образовывая, воспитывая и развивая” [1]. Преподавателю иностранного языка приходится работать в сложных условиях. Он несет ответственность за поддержание высокого уровня мотивации к предмету на протяжении всего процесса обучения. Это заставляет его искать пути формирования положительного отношения студентов к иностранному языку, показывая им его важность, значимость [3, с.23].

Общеизвестно, что мотивация зависит от многих факторов. Думается, что в обучении есть резервы, используя которые нам удалось бы не только поднять мотивационный уровень, но и управлять этим процессом на всех этапах обучения. Для того чтобы управлять процессом мотивации, использовать профессиональную ориентацию как действенный фактор, преподавателю важно знать, во-первых, с каким видом мотивации он имеет дело в каждом конкретном случае, во-вторых, каковы основные функции данного вида мотивации, и учитывать при этом индивидуальные качества студента [5, с.64].

Очевидно, что мотивация представляет собой сложный внутренний процесс, обусловленный субъективно-личностной заинтересованностью человека к определенному действию. В случае изучения иностранного языка мотивация характеризуется такими формами, как намерение, цель, стремление, мечта. Кроме формы она характеризуется видом потребности, степенью актуальности, масштабом, содержанием реализуемой деятельности. При этом ее не следует смешивать с внешними стимулами и реакциями на них [6, с.95].

Для формирования мотивации к изучению иностранного языка преподаватель может выявлять профессиональные намерение студента, провести беседу о необходимости знания иностранного языка человеком данной профессии. При этом возможно использование известных методов педагогического воздействия: 1) метод прямого воздействия (т.е. непосредственное обращение к студенту с объяснением, просьбой или требованием), 2) метод параллельного действия (воздействие на студента через коллектив: студент встречается как бы с требованиями жизни, а не с волей другого человека), 3) метод косвенного действия (воздействие с помощью вспомогательных средств: книги, ролевые игры и т.п.) [4]. Все эти методы могут быть использованы педагогом для раскрытия значимости иностранного языка.    Знание и практическое использование этих методов всегда помогут преподавателю в раскрытии значимости того или иного иностранного языка, в воспитании осознанного отношения к выбору профессии, потребности в практическом использовании иностранного языка в будущей профессиональной деятельности.

Сказанное позволяет сделать вывод, что преподавателю иностранного языка приходится работать в сложных условиях, ибо он несёт ответственность за поддержание высокого уровня мотивации к предмету на протяжении всего процесса обучения именно; это и заставляет преподавателя искать пути формирования положительного отношения обучающихся к иностранному языку, показывая им его важность и значимость [3].