К вопросу о методике работы над аудированием

Библиографическое описание статьи для цитирования:
Домбровская И. И. К вопросу о методике работы над аудированием // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016. – Т. 15. – С. 581–585. – URL: http://e-koncept.ru/2016/96023.htm.
Аннотация. В статье раскрываются основные методические приемы работы над аудированием. Представлены упражнения для обучения аудированию.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
ДомбровскаяИрина Ивановна,кандидат педагогических наук, заведующий кафедрой иностранных и русского языков, Омский автобронетанковый инженерный институт, г.Омскir14ina@mail.ru

К вопросу о методике работы над аудированием

Аннотация. В статье раскрываются основные методические приемы работы над аудированием. Представлены упражнения для обучения аудированию.Ключевые слова. Аудирование, аудиотекст, речевые упражнения, языковые упражнения, аппроксимация, специальные и неспециальные упражнения.

Методика работы с аудиотекстами сложнее, чем методика работы с текстами, не предназначенными для воспроизведения, так как преподавателю необходимо добиться более полного и точного понимания текста студентами. Отметим особенности этой методики:–на предтекстовой стадии, снимая лексические трудности аудиотекста, преподаватели сами семантизируют слова, необходимые для его понимания, не полагаясь на языковую догадку студентов, или дают студентам задание найти необходимые слова в словаре;–на стадии собственно аудирования преподаватели предъявляют текст не один, а два, в некоторых случаях три раза; первое прослушивание аудиотекста обеспечивает его общее понимание, второе –детальное; во второй раз аудиотекст может предъявляться в более замедленном темпе, чем в первый, и с более длительными паузами между предложениями; в первые месяцы обучения между первым и вторым предъявлениями аудиотекста допустимо прочтение этого текста студентами,–на послетекстовом этапе могут выделяться три разных вида работы: а) проверка понимания текста (причем проверяется не только общее, но и детальное понимание аудиотекста); б) выполнение языковых и условноречевых упражнений, обеспечивающих усвоение новой лексики; в) различные виды репродукции текста –от составления назывного плана до подробного пересказа текста в устной или письменной форме.В учебнике «Живем и учимся в России», предназначенном для работы во втором семестре подготовительного факультета, для аудирования предлагаются большие по объему тексты. Для того чтобы обеспечить их полное понимание, преподаватель проводит предварительную работу с письменным вариантом этого текста. Сначала он просит студентов найти в словаре ряд слов из текста, затем –прочитать комментарий к ряду слов и словосочетаний и, наконец, вместесо студентами читает и анализирует текст. После этого текст предъявляется студентам для прослушивания со зрительной опорой. На более поздних стадиях работы студенты будут слушать тексты уже без предварительного их чтения и анализа.Если аудиотекст предназначен для последующего его письменного изложения, то иногда после первого прослушивания проводится работа над его планом: преподаватель записывает на доске план текста, а затем вместе со студентами проговаривает текст с опорой на план (текст часто проговаривается в видоизмененной форме, то есть используются синонимы, перифразы), после этого следует второе прослушивание текста, и уже затем студенты пишут изложение.Обычно в процессе обучения на подготовительном факультете преподаватель сам предъявляет учебные аудиотексты. Для иностранных студентов это всегда наиболее легкий вариант аудирования: вопервых, они привыкают к голосу своего преподавателя; вовторых, они видят преподавателя, и такие зрительные опоры, как мимика, жесты, движения органов речи, способствуют пониманию смысла аудиотекста. Наконец, преподаватель следит за реакцией своих студентов и в случае необходимости может изменить темп речи, повторить какойлибо смысловой фрагмент, то есть облегчить аудитории слуховое восприятие текста. Однако преподаватель должен готовить студентов к разным условиям аудирования. Для этого следует включать в процесс обучения аудиои видеозаписи, а также приглашать для предъявления аудиотекстов других преподавателей.Упражнения для обучения аудированиюПоследовательность формирования речевых умений смыслового восприятия на слух предполагает использование упражнений двух групп − языковых и речевых. Языковые упражнения подготавливают учащихся к аудированию, речевые − обучают аудированию как речевой деятельности. В упражнениях должно учитываться тесное взаимодействие аудирования и говорения как двух форм устного общения.Цель языковых упражнений заключается в том, чтобы предварительно, до слушания текста, снять трудности лингвистического или психологического характера, что позволит сосредоточить внимание на восприятии содержания. Поэтому среди языковых можно выделить упражнения, снимающие трудности: а) лингвистического характера, б) психологического характера.Первая группа упражнений формирует умения вычленять из речевых сообщений незнакомые явления, дифференцировать их, соотносить звуковые образы с семантикой, определять контекстное значение различных распознавать и осмысливать синонимические и антонимические явления. Упражнения первой группы учат словообразовательной догадке.Вторая группа упражнений развивает речевой (фонематический и интонационный) слух, вероятностное прогнозирование, кратковременную память, механизм эквивалентных замен.Речевые упражнения вырабатывают умения воспринимать речевые сообщения в условиях, приближающихся к естественному общению. Они дают возможность выделять наиболее информативные части сообщения; развивать смысловую догадку с помощью прогнозирования на уровне текста; делить аудиотекст на смысловые куски и определять основную мысль в каждом из них [3, с. 108].Речевые упражнения для обучения восприятию монологической речи:1.Прослушайте текст, дайте развернутые ответы на вопросы (предлагается несколько вопросов).2.Воспроизведите прослушанное с некоторым изменением конца (начала, середины).3.Просмотрите фильм, объясните его основную идею.4.Выделите в прослушанном сообщении смысловые куски и озаглавьте их.5.Прослушайте текст, составьте рецензию на него, используя следующий план: а) тема сообщения, б) действующие лица, в) краткое изложение содержания, г) основная идея, д) оценка прослушанного.Речевые упражнения для обучения восприятию диалогической речи:1.Прослушайте диалог, составьте аналогичный на ту же тему.2.Прослушайте начало диалога, расширьте и дополните последнюю реплику одного из партнеров.3.Прослушайте фонозапись, перескажите разговор действующих лиц.4.Прослушайте диалог в аудиозаписи, перескажите его в форме монолога (прокомментируйте его от лица одного из участников разговора).5.Прослушайте ряд вопросов, записанных нааудионосители, дайте утвердительные (отрицательные) ответы в паузу.6.Прослушайте начало диалога, продолжите его вместе с другим учеником [3, с. 104108].Вероятно, есть смысл различать по целевой направленности два типа упражнений: специальные и неспециальные.1. Неспециальные упражненияпреследуют какуюто иную цель (не обучение аудированию), но попутно развивают умение аудировать. Это: а) речевая зарядка, б) прослушивание рассказа при семантизации слов, в) то же при презентации грамматического материала, г) запись на слух. К неспециальным упражнениям правомерно отнести и ведение урока на иностранном языке. Ведение урока на иностранном языке, когда преподаватель не ограничивается набором штампованных фраз, является прекрасным резервом развития аудирования.Необходимо только заметить, что, желая добиться от обучающихся понимания, преподаватели допускают три вида ошибок: многократное (до шестивосьми раз!) повторение фраз или вопросов (это противоречит выполнению задачи); замедленное членение фразы на слова(это противоречит задаче); постоянный перевод этих фраз на родной язык. Используя эти неверные приёмы, преподаватель добивается понимания, но это –сиюминутное понимание, а не развитие умения понимать.Как известно, в настоящее время в обучении произношению выдвигается идея так называемой аппроксимации(лояльного отношения преподавателя к ошибкам, допускаемым обучаемыми). Принцип аппроксимации состоит в том, что невозможно научить совершенно правильному грамматическому оформлению своего высказывания на иностранном языке в условиях отсутствия языкового окружения. Необходимо отметить, что для обучения аудированию она совершенно неприемлема; аппроксимация допустима в речи учащихся, но ни в коем случае не в речи учителя.2. Специальные упражнениясогласно предложенной классификации делятся на условноречевые и речевые.Перечислим основные из них, чтобы показать, какого характера упражнения наиболее эффективны.1) Условноречевые упражнения для обучения аудированию:–выполните команды в убыстряющемся темпе;–поднимите руку, когда услышите неправильное утверждение;–догадайтесь по описанию, о ком я говорю;–покажите (назовите) объект, который я пропущу (из тех, что изображены);–ответьте «да», если вы со мной согласны (следуют фразы в убыстряющемся темпе);–запишите цифрами даты дней рождения и узнайте (у своих товарищей), чьи они;–послушайте рассказ о том, как я провела вчерашний день, и определите, что я пропустила;–перечислите лица (объекты, страны и т. п.), которые упоминаются в моем рассказе;–запишите кратко на родном языке или цифрами информацию, которую вы получите о человеке (дается схема: имя, возраст, национальность, профессия и т. д.);–быстро покажите на карте те страны, о событиях в которых я буду говорить (сообщения краткие, однадве фразы);–найдите расхождения в (близких по звучанию, содержанию) фразах, микромонологах;–найдите расхождение между услышанным изображенным;–разделите услышанную фразу на синтагмы согласно задаче;–восстановите по смыслу пропущенную фразу.2) Речевые упражнения для обучения аудированию:–прослушайте рассказ (высказывание) и ответьте на вопросы;–найдите в прослушанном высказывании основные мысли;–прослушайте и прокомментируйте высказывание;–прослушайте начало диалога и предположите его продолжение;–прослушайте диалог и передайте его основное содержание;–подберите заголовок к услышанному;–прослушайте рассказ о ... и расположите пункты плана соответственно логике изложения;–подтвердите или опровергните следующие утверждения, основываясь на прослушанном;–составьте план прослушанного рассказа (описание и т. п.);–послушайте и постарайтесь уловить основную мысль, несмотря на незнакомые слова;–переспрашивайте, если чтото непонятно;–оцените услышанное;–определите место (страну, эпоху и т. п.), где происходит действие [4, с. 190192].

Ссылки на источники1.Акишина А.А., Каган О.Е. Учимся учить: для преподавателя русского языка как иностранного. 7е изд. М.: Рус. яз. Курсы, 2010. 2.Акишина Т.Е., Алексеева Н.Н. Пособие по обучению аудированиюи записи лекций. М.: Русский язык, 1989. 86 с.3.Кочкина З.А. Что должны слышать студенты при овладении иностранным языком // Иностранные языки в высшей школе / Под ред. З.А. Кочкиной. М.: Высш. шк., 1965. Вып. 1. С. 17 26.4.Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному общению. –М., 1989.