Особенности перевода произведений жанра фантастики
Библиографическое описание статьи для цитирования:
Прокопьева
М.
А.,
Свицова
А.
А.,
Рублева
О.
С. Особенности перевода произведений жанра фантастики // Научно-методический электронный журнал «Концепт». –
2017. – № 9 (сентябрь). – С.
163–169. – URL:
http://e-koncept.ru/2017/175005.htm.
Аннотация. В статье предпринята попытка анализа особенностей перевода произведений в жанре фантастики на примере перевода рассказа Р. Л. Стивенсона «Сатанинская бутылка», выполненного О. Терехом. Фантастический текст не только полностью повторяет особенности художественного текста, но и имеет ряд своих собственных особенностей: наличие большого количества окказиональной лексики, реалий и имен собственных. Выявлены переводческие трансформации, которые использовал переводчик, чтобы максимально близко передать структуру и лексику авторского текста, при этом сохранив адекватность и доступность для восприятия.