Полный текст статьи
Печать

Осмыслением термина «культура речи» - это, прежде всего, духовная культура человека и уровень его общего развития, как личности; она свидетельствует о ценности духовного наследия и культурных достояний человечества. Можно сказать, что культура речи – это выражение любви и уважения к родному языку, который естественным образом связан с историей родной страны и ее духовным богатством.

Для того, чтобы речь была по-настоящему культурной, она должна быть не только правильной, но и богатой, что во многом зависит от лексических знаний человека. Для этого необходимо постоянно пополнять свой словарный запас.

Культура речи – это владение нормами литературного языка, адекватность, логичность, богатство, чистота, эстетичность, этическая, уместность вещания.

Для развития коммуникативных качеств детей старшего дошкольного возраста можно использовать в процессе работы различные средства – это и театрализованная деятельность, и развивающие игры, и этюды, и беседы, и моделирование ситуаций.

Общение является важнейшей частью человеческой жизни, а значит, и частью культуры. В процессе общения ребенок познает мир, который его окружает, усваивает и создает культурные ценности.

Культура речи малышей формируется в процессе самосознания речевой личности, она зарождается и развивается там, где есть носители национальной литературной речи.

«Этноэтикет» рассматривается: как «система ценностей межличностного общения внутри этноса, основой которого является общечеловеческая мораль»; как национальный этикет, т.е. установленный у данного народа порядок поведения, включающий в себя совокупность поведенческих правил, регулирующих внешние проявления человеческих взаимоотношений, в обхождении с окружающими людьми.

В структуре этноэтикета выделяются следующие типы: родительский, ритуальный, этикет родственных отношений, соседей, путников; а также формы: приветствие, прощание, извинение, просьба, сожаление, удивление, мольба, клятва, приказ, намек, угроза, предупреждение.

Таким образом,  этноэтикет – это национальный этикет того или иного этноса, который складывался из правил поведения в его повседневной бытовой культуре, системы традиционных взаимоотношений между всеми членами этноса, в том числе – на основе народной педагогике.
Ее педагогической потенциал был исследован в свое время известным отечественным ученым-педагогом Г.Н. Волковым.

К средствам народной педагогики он относил народные игры, сказки, пословицы, поговорки, загадки и т.д. Из чего следует, что средствами этноэтикета является огромный, разнообразный арсенал средств из этнокультур разных народов мира. Ведущим компонентом любой культуры является фольклор – устное народное творчество во всем его многообразии.
К детскому фольклору педагоги относят: считалки, мирилки, молчанки, заклички, приговорки, прибаутки, игры, небылицы-перевертыши, пестушки, потешки т.д.

Итак, в сегодняшних условиях актуальной является проблема развития речевой культуры, а также выбора средств, для её развития у детей старшего дошкольного возраста.

Исследование проведено в детском саду «Алёнушка» п. Мохсоголлох. Участие приняли 20 детей в возрасте от 6 до 7 лет. Участвовали также родители и воспитатели данного детского сада.

На первом этапе проведен анализ рассказа – сказки по перечисленным критериям и выяснение уровней монологической речи. Результат показал, что при пересказе сказки по образцу детей привлекают и интересуют только куклы, которые воспитатель передвигает и говорит за них сам. Содержание текста их мало интересует. При постановке сказки самими детьми предложения состоят из 2 – 3 слов. Завязка и развязка текста менее выражена, почти у всех детей ярко выражена кульминация и конец сказки. Дети не пользуются литературными словами, слова у них простые, разговорные, иногда используют междометия, изменяют голос героя. Например: волка и медведя озвучивают низким, густым, медленным, а лису более мягким, игривым голосом. Жестов у них нет, но мимика выражение лица, меняется.

Первая серия эксперимента – анкетирование воспитателей и родителей имела цель выявить, насколько они уделяют внимание речевой культуре детей, культуре поведения, также насколько они используют свои педагогические знания в воспитании, в воспитательно-образовательном процессе и в семье.

Вторая серия эксперимента - индивидуальные беседы с детьми
о вежливости, культуре поведения, об использовании речевого  этикета  родного языка, имела цель выявить знания и умений детей речевого этикета  русского языка, как нужно и нельзя себе вести с другими людьми,
 со старшими, со сверстниками.

Третья серия эксперимента - ролевые ситуации, отражающие речевой этикет «В магазине», «В гостях», «Телефон», имеет цель  выявить, насколько дети владеют этикетными формами речи и используют их в своей речи
в различных ситуациях общения.

Четвертая серия эксперимента – определение уровня активности общения со сверстниками и коммуникативной ориентировки в ситуациях общения.

В результате были определены три уровня культуры речевого общения детей старшего дошкольного возраста   на основе проявления качественных и количественных критериев:

- низкому уровню соответствует отсутствие мотивации на общение со сверстниками, поверхностные представления о правилах или их полное отсутствие, незнание этноэтикетных формул, низкая толерантность в поведении (непринятие других людей);

- среднему уровню соответствует неустойчивая мотивация на общение со сверстниками, умение связно выражать свои мысли, знание правил поведения, но неумение применять их постоянно, использование этикетных формул в различных ситуациях, после напоминания взрослого, терпимость к сверстникам;

- высокому уровню соответствует владение литературными нормами и правилами родного языка, свободное владение, пользование лексикой и грамматикой при выражении собственных мыслей и составления высказываний любого типа; умение вступать в контакт со взрослыми и сверстниками (слушать, спрашивать, отвечать, возражать, объяснять); устойчивая мотивация на общение  со сверстниками и взрослыми, активность в общении, умение связно выражать свои мысли, знание норм и правил поведения этноэтикета, умение пользоваться ими в зависимости от ситуации, соблюдение правил этикета без напоминания,  использование в оборотах речи этноэтикетных формул, креативность и толерантность.