Ключевое слово: «этническая принадлежность»
Жирков Ф. Ф. Возможности и противоречия национального билингвизма в современном социуме // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2021. – . – URL: http://e-koncept.ru/2021/0.htm
Одним из самых ранних определений термина «билингвизм» заключалось в использовании двух языков одним человеком на уровне родного языка, но позже ученые расширили объем этого определения, включив в него другие аспекты, чтобы учесть приток иммиграции по всему миру, а так же и необходимость того, чтобы они могли говорить на двух языках. Термин «зарождающийся билингвизм» описывает человека находящегося на начальном этапе освоения нового языка и лишь немого свободно владеющего обоими языками. Термин «сбалансированное двуязычие» используется для описания людей, которые в равной степени владеют двумя языками, как новым, так и своим родным. Подавляющее большинство жителей Республики Саха, имеющие различное культурное происхождение, на самом деле могут быть классифицированы как сбалансированные билингвы, поскольку они владеют обоими языками и могут использовать их в любых условиях, когда возникает необходимость. В данной статье рассматриваются преимущества и трудности билингвизма, а также делается попытка проанализировать исследования и теории, относящиеся к билингвизму.
Ключевые слова:
коммуникация, идентичность, лингвистика, этничность, двуязычие, языки, ключевые слова: билингвизм, этническая принадлежность