Ключевое слово: «языковые контакты»
Ивлева Г. А. Современные парадигмы исследований межъязыкового взаимодействия // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – . – URL: http://e-koncept.ru/2018/0.htm
В статье рассматривается развитие понятия «языковые контакты», раскрываются особенности межъязыкового взаимодействия на современном этапе. Анализируются роль и статус глобального английского и новые теоретико-методологические подходы к исследованию языковых контактов в эпоху глобализации.
Ключевые слова:
глобализация, английский язык, социолингвистика, языковые контакты, контактная вариантология
Ерина Т. Н., Фомин Э. В. Экстралингвистические факторы функционирования чебоксарского региолекта // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – . – С. 46–50. – URL: http://e-koncept.ru/2018/0.htm
В статье рассматриваются внеязыковые факторы, обусловливающие функционирование чебоксарского региолекта русского языка. Авторы разделяют их на исторические, географические, социодемографические и контактологические. Выделение последних важно, поскольку предполагает изучение сильного влияния чувашского языка на русский.
Ключевые слова:
русский язык, языковая ситуация, субстрат, языковые контакты, чебоксарский региолект, язык города, чебоксарика
Соболев А. И. Параллели и ранние связи в топонимии Беларуси и Северо-Запада России // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
В ранней топонимии Беларуси и Северо-Запада России имеются некоторые любопытные параллели и схождения. Однако большинство установленных на сегодняшний день параллелей не очень надежны, поскольку основаны, прежде всего, на внешнем сходстве топонимов и не учитывают языковую историю, истории контактных отношений в топонимии, специфику номинативных моделей в разное время, на разных территориях и в разных языках. При этом одинаковые субстратные топоосновы на территории России и Беларуси могут быть наполнены разным смыслом (например, Турья). Тем не менее, связи в ранней топонимии просматриваются. Это, в частности, архаическая славянская гидронимия (Двина) и ойконимия (-ичи). В северо-западной части Беларуси, граничащей с Псковской областью и Латвией можно обнаружить какие-то рудименты прибалтийско-финской топонимии, в том числе древней. По-видимому, отдельные топонимы прибалтийско-финского происхождения имеются и в белорусско-литовском приграничье. Однако, не стоит сопоставлять их напрямую с вепсскими или финскими данными.
Ключевые слова:
этимология, языковые контакты, древнерусский язык, топонимия, белорусский язык, литовский язык, прибалтийско-финские языки, кривичи