Ключевое слово: «professional and communicative competence»
Ялынская В. А. Номенклатура универсальных умений как части профессионально-коммуникативной компетенции современного языкового педагога // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2026. – № 2 (февраль). – С. 362–380. – URL: http://e-koncept.ru/2026/261045.htm
ART 261045
DOI 10.24412/2304-120X-2026-11045
Просмотров: 400
В статье рассматривается проблема определения структуры универсальных умений в составе иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции современного учителя и преподавателя иностранных языков. Актуальность исследования обусловлена возросшими в нынешнее время требованиями к профессиональной компетенции языкового педагога, выраженными в новых образовательных стандартах высшего образования, профессиональном стандарте «Педагог», карте компетенций учителя / преподавателя иностранных языков и Общеевропейских рамочных рекомендациях по языковому образованию. Действующие регулирующие и рекомендательные документы подчеркивают необходимость владения не только предметными и языковыми, но и универсальными умениями, однако вопрос структурирования номенклатуры данных умений остается недостаточно изученным как в отечественной, так и в зарубежной лингводидактике, а следовательно, требует дальнейшего рассмотрения. Цель статьи – определить перечень универсальных знаний, умений и навыков, составляющих ядро иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции современного учителя / преподавателя иностранных языков. Ведущим подходом к исследованию проблемы является теоретический анализ отечественной и зарубежной литературы по исследуемой проблематике, а также анализ нормативных и рекомендательных документов, регулирующих языковое образование в высшей школе для систематизации универсальных умений как компонента иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции. Основные результаты статьи включают уточненную номенклатуру универсальных умений, синтезирующую требования российских образовательных стандартов и дескрипторы Общеевропейских рамочных рекомендаций по языковому образованию. Теоретическая значимость статьи заключается в систематизации компонентов универсальных умений в структуре иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции студентов лингводидактических профилей, что расширяет научные представления о содержании профессиональной подготовки будущих учителей и преподавателей иностранных языков. Практическая значимость состоит в возможности использования предложенной номенклатуры в качестве критериев для оценки уровня сформированности иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции педагогов. Результаты исследования могут быть также использованы при разработке образовательных программ, рабочих программ дисциплин и отдельных модулей, методических рекомендаций, фонда оценочных материалов, программ повышения квалификации языковых педагогов и дальнейших научных изысканиях в области лингводидактики.
Дмитриева О. А. Индивидуально-дифференцированный подход в обучении будущих инженеров иностранным языкам в техническом вузе: концептуальный замысел // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2026. – № 5 (май). – С. 343–358. – URL: http://e-koncept.ru/2026/261124.htm
ART 261124
DOI 10.24412/2304-120X-2026-11124
Просмотров: 248
Статья посвящена разработке концептуального замысла технологии разноуровневого обучения будущих инженеров иностранным языкам в техническом вузе на основе индивидуально-дифференцированного подхода. Актуальность исследования обусловлена социально-экономическими изменениями в России, направленными на обеспечение технологического суверенитета через формирование высококвалифицированных кадров. Федеральное законодательство требует перехода к персонализированным стратегиям. Однако преподавание иностранного языка в технических вузах сопряжено с проблемами низкого входного уровня студентов и отсутствия деления на подгруппы, что затрудняет достижение качественных результатов. Целью исследования является теоретическое обоснование потенциала индивидуально-дифференцированного подхода, разработка концепции и технологии обучения будущих инженеров иностранным языкам в техническом вузе. Методологическую основу составляет индивидуально-дифференцированный подход. Ключевыми принципами выступают зона ближайшего развития, вариативность содержания и процесса, адаптивная образовательная среда. Ведущие подходы включают анализ отечественного и зарубежного опыта, выявивший противоречие между необходимостью индивидуализации и отсутствием системного концепта для технического вуза. Основные результаты заключаются в разработке технологии разноуровневого обучения с использованием электронных образовательных модулей в системе LMS (далее – ЭОМ). Структура ЭОМ включает 11 разделов, обеспечивающих полноту языковой подготовки. Апробация в НИУ «МИЭТ» (2022–2024 годы) показала эффективность подхода. Сравнительный анализ групп выявил, что студенты с применением ЭОМ продемонстрировали прирост уровня владения материалом в среднем на 32%, что на 22% превышает показатели традиционной методики. Анкетирование 1463 студентов подтвердило повышение мотивации (86,5%) и удобства работы (92,3%). Теоретическая значимость состоит в систематизации принципов индивидуально-дифференцированного подхода и создании целостной педагогической модели, объединяющей целевой, содержательный, процессуальный и оценочный компоненты. Практическая значимость обусловлена возможностью использования технологии для повышения качества инженерного образования, формирования универсальных компетенций. Реализация концепта способствует подготовке инженеров, владеющих иностранным языком как инструментом профессиональной деятельности, что отвечает стратегическим задачам национального развития. Внедрение технологии оптимизирует образовательный процесс за счет оптимального сочетания самостоятельной работы обучающихся с использованием цифровых технологий и аудиторной работы.
В. А. Ялынская