Использование приемов коммуникативной методики в процессе ознакомления с темой “Money (Kinds and Functions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов
Библиографическое описание статьи для цитирования:
Волостнова
И.
И. Использование приемов коммуникативной методики в процессе ознакомления с темой “Money (Kinds and Functions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов // Научно-методический электронный журнал «Концепт». –
2012. – №6 (Июнь). – С.
6–10. – URL:
http://e-koncept.ru/2012/12066.htm.
Аннотация. Рассматривается использование приемов коммуникативной методики в процессе работы над темой “Money (Kinds and Functions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов. Дается описание коммуникативно направленных упражнений при обучении рецептивным и продуктивным видам речевой деятельности.
Ключевые слова:
коммуникативная компетенция, коммуникативный метод, навык, интерактивная форма, коммуникативно направленное упражнение, речевая ситуация
Похожие статьи
Текст статьи
Волостнова Ирина Ивановна,
преподаватель кафедры иностранныхязыковСахалинского институтажелезнодорожного транспортафилиалаФГБОУ ВПО «Дальневосточный государственный университет путей сообщения», г. ЮжноСахалинскwindary@mail.ru
Использование приемов коммуникативной методики в процессе ознакомленияс темой“Money(KindsandFunctions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов
Аннотация.Рассматривается использование приемов коммуникативной методики в процессе работы над темой “Money(KindsandFunctions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов. Дается описание коммуникативнонаправленных упражнений при обучении рецептивным и продуктивным видам речевой деятельности.Ключевые слова: коммуникативная компетенция, коммуникативный метод, навык, интерактивная форма, коммуникативнонаправленное упражнение, речевая ситуация.
Постоянно растущие требования общества и времени к уровню владения иностранным языком ставят вопрос о разумном и обоснованном выборе того или иного метода, их чередовании в зависимости от условий конкретной учебной ситуации, целей и этапа обучения языку.Основными задачами обучения английскому языку на современном уровнеявляются формирование иноязычной коммуникативной компетенции, обучение свободному ориентированию в иноязычной среде и адекватному реагированию в различных ситуациях общения. Дисциплина «Иностранный язык» включена в базовую часть цикла Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (ФГОС ВПО), который предусматривает формирование навыков «использования иностранного языка …, выражения своих мыслей и мнения в межличностном и деловом общении, … публичной речи, аргументации, ведения дискуссии» [1]. С целью реализации компетентностного подхода предлагается предусматривать использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий, при этом«удельный вес занятий, проводимых в интерактивных формах, … должен составлять не менее 20 процентов аудиторных занятий» [2]. Признавая существование различных методов в современном процессе обучения английскому языку, следует отметить, что одно из лидирующих положений занимает коммуникативный метод. Актуальность данного метода продиктована тем, что основной целью обучения английскому языку в вузе является развитие коммуникативной компетенции, а реализация воспитательной, развивающей целей происходит в процессе осуществления этой главной цели. Коммуникативная компетенция, включающая в себя речевую, социокультурную, компенсаторную, учебнопознавательную компетенции, предусматривает формирование способностей к межкультурному взаимодействию [3]. Термин «коммуникация»обозначает общение, передачу информации от человека к человеку в процессе деятельности. Предметом общения является взаимоотношения собеседников, цель общения решение задач, связанных с взаимоотношениями, продуктом общения является интерпретация информации [4]. Очевидно, именно применение коммуникативной методики (подхода) способствует достижению обозначенных задач, атакже обеспечивает изучениеанглийского языка в комплексе всех его функций. В соотВолостноваИ. И. Использование приемов коммуникативной методики в процессе ознакомления с темой “aoney (Yinds and Cunctions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов // Концепт. –2012. –№ 6(июнь). –ART 12066. –0,5п.л. –URL:http://www.covenok.ru/koncept/2012/2066.htm. –Гос. рег. Эл№ФС 7746214.–ISSN 2304120X. ветствии с этим подходом обучение максимально приближено к реальному общению, где обучающий и учащийся равноправные речевые партнеры.Основной чертой коммуникативнодеятельностного подхода является переход от социальных контактов к ситуациям общения. Ситуации могут бытьреальными, условными или воображаемыми. Главное, они должны соответствовать возрастным и психологическим особенностям учащихся. Использование ролевых игр, драматизация и импровизация в процессе обучения говорению развивает не только интеллект, но и эмоциональную сферу, позволяя применять различные речевые клише изучаемого языка. Эффективность усвоения иностранного языка повышается, если учащиеся «пропускают ситуацию через себя», придавая ей личностный характер. При изучении темы “Money” [5] (в рамках модуля “MoneyandBanking” 4 аудиторных часа, IIкурс Iсеместр) использование приемов, описанных ниже, направлено на формирование навыков.
1.Употребления модальных глаголов (ModalVerbs).
2.Восприятия и интерпретации новой лексики (KindsofMoney. FunctionsofMoney).3.Ознакомительного и поискового чтения (text“Money”). 4.Использования речевых клише для аргументированного высказывания.Повторение грамматических форм начинается с коммуникативнонаправленных упражнений, которые помогают понять, с какойцелью изучается данный материал. Наиболее эффективными для этого будут игровые ситуации, работа с партнером, задания на поиск ошибок, сравнения и сопоставления, подключающие не только память, но и логику, умение мыслить аналитически и образно.Так, до начала работы с текстом, в котором речь идет о видах и функциях денег, предлагается ответить на вопросы:«Whatcanyousayaboutmodernmoney?», «Whatcanpeopleusemoneyfor?»ит.п.После ознакомительного чтения текста предлагается закончить высказывания подходящими по смыслу модальными глаголами.
1. Money is a way to store up (purchasing) power so that onecanuse it later. 2. If I work in an office, how canmy employer know what to pay me for my services, if there is no generally recognized measure of value? 3. He maydecide to pay me a certain number ofloaves ofbread each week, but then I shall have toexchange same of these loaves for other things that I need.4. How amI toknow how many loaves of bread I shouldgive for a pair of shoes or for the rent of my house, for example? 5. If, for example, I am a shoemaker, it will not be at all convenient to me always to have toexchange the shoes I make for other goods or services. 6. A doctor maywant to buy a pair of shoes from me, for example, but I may notneed medical care, sohe will then have tofind something else that I want. 7. As a result, the buying power of modern money canchange very greatly in a short time.
Учащиеся продолжают работать с текстом, перечитывая его еще раз и находя нужные предложения. После проверки уже заполненных предложений, задаются вопросы на проверку общего понимания, ставятся проблемные вопросы: «Whatisthemeaningofmoneytoyou?»,«Canyougiveadvantagesanddisadvantagesofmoney?»,«Canyoudowithoutmoney?».
Таким образом, студенты сами приходят к выводам о том, в каких значениях (возможность, разрешение, долженствование) необходимо употребить каждый из модальных глаголов. Поскольку данный грамматический материал не является для студентов новым, в качестве опоры и систематизации можно использовать сводную таблицу (табл.1) основных модальных глаголов в следующем виде.
ВолостноваИ. И. Использование приемов коммуникативной методики в процессе ознакомления с темой “aoney (Yinds and Cunctions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов // Концепт. –2012. –№ 6(июнь). –ART 12066. –0,5п.л. –URL:http://www.covenok.ru/koncept/2012/2066.htm. –Гос. рег. Эл№ФС 7746214.–ISSN 2304120X. Таблица 1Опорная таблица: модальные глаголы и их эквиваленты
CAN to be able toMAYto be allowed toMUSTto have to,to be toPRESENTI can… ЯмогуIam able …Ямогу… (в состоянии)Imay…Мнеразрешают…Iam allowed …
МнепозволяютImust …Ядолжен…I have to… Я должен (мне приходится)Iamto…Ядолжен…PASTI could …Ямог…Iwasable… Я мог (был в состоянии)Imight…Я мог бы …I was allowed… МнепозволилиI had to,I was to … Я должен был (мне пришлось)…FUTUREIshallbeable…Ясмогу…Ishallbeallowed…Мнепозволят…Ishallhaveto…
Я должен буду (мне придется)
Следующий этап закрепление материала, для чего выполняется следующее упражнение (возможна работа в команде).
Makeupsentences using phrases from A and B columns:
One canABEarn moneyThat is to get money as salary or wagesSpend moneyWhen one buys something as a customerSave moneyWhen one wants to buy something expensive, or when one lives economicallyMake moneyAnd thenhe grows rich, acquires wealthLoan moneyThat is give money at an interest (in a bank)Borrow moneyThat is to take money with a promise to pay it back in futureLend moneyThat is to give it to somebody for a period of timeOwe moneyThat is borrowing money one becomes a debtor, and owes it to the lenderAccumulate moneyThat is to store up a large amount of moneyDonate moneyThat is to give it to a good causeRaise moneyI. e. to collect it in somebody‱s favourPay moneyI. e. give it to someone inexchange for services or goodsInvest money in somethingI. e. put money into shares/businessWaste moneyI. e. spend it on something which is not worth itCharge moneyFor goods and services
Работа с грамматическим материалом интегрирована в другие виды деятельности на занятии и позволяет одновременно закреплять новую лексику и использовать уже известные студентам речевые клише.Оценочноэмоциональные выражения украшают речь и помогают высказать мысль в интересной форме. Для того чтобы учащиеся закрепили владение данными выражениями и использовали их в своей речи, преподаватель использует следующие приемы.1.Студенты воспроизводят выражения согласия и несогласия и классифицируют их на группы «Statementswhichshowstrongagreement»(++), «Limitedagreement»(+) and«Disagreement»().
++ You‱re absolutely right / Absolutely / That‱s true.+ OK, but… / I‱m afraid I can‱t agree… / I suppose… but… Oh, comeoffit!
2.Добавляют свои собственные выражения. На данном этапе используется прием «мозгового штурма», в процессе которого любой студент предлагает свои идеи;любая идея принимается и обсуждается.
++ Nice idea / I quite agree with you.+ You are right, but… / Yes, but on the other hand… You are wrong, I‱m afraid.
3.Затем выражения отрабатываются в диалоге в рамках какойлибо речевой ситуации, где используются личностноориентированные вопросы. При выполнении данного задания можно использовать символический мяч.
Т. The situation is “Kinds and Functions of Money”. During our game we use a ball.Your task is to catch a ball, listen to my statement and react using expressions.Let‱s begin. To my mind barter economy is one of the most advantageous economies.S.I‱m afraid I can‱t agree with this statement. …….Т.I think it‱s convenient to use commodity money.S.You are wrong, I‱m afraid. …...Т.The society could benefit from privateproduction of token money.S.That‱s absolutely impossible, because…..Т.To be a medium of exchange, the money must not necessarily act as a store of value.S.Isuppose…..
Для командного обсуждения используются задания из следующего упражнения (с выходом на монологическое высказывание).
Agree or disagree with the following statements:
1. Time is money (B. Franklin). 2. Money is the root of all evil. 3. Money is the guarantee of security. 4. Every man has his price. 5. Money put in a bank is as safe as anything in this world can be.
Использование подобных открытых обсуждений один из приемов активизации студентов для побуждения их к устному высказыванию. При изучении темы “Money” логически обоснованным будет обсуждение подготовленных студентами самостоятельно презентаций на тему “MoneyoftheEnglishSpeakingCountries”. Лучшими приемами активизации устной речи являются приемы взаимодействия человека с человеком, т.е. интерактивные приемы. Слово «интерактив»произошло от английского слова “interact”, что значит “inter”“взаимный”, “act”действовать. В данной речевой ситуации применяются такие приемы.1.Вопросы выступающего к аудитории (studentaudience).2.Вопросы преподавателя студенту (teacherstudent).3.Вопросы студентов к выступающему (student1 student2).В процессе обсуждения преподаватель фиксирует на доске баллы за убедительные доводы каждого участника обсуждения. Затем дается анализ ошибкам, которые встретились при обсуждении. Вышеперечисленные приемы способствуют взаимодействию участников образовательного процесса, мотивируют на устноречевое высказывание и активность.При обучении говорению важно учитывать соотношение монолога, диалога (этикетного характера, диалогарасспроса, диалогапобуждения к действию, диалогаобмена мнениями, информацией) и полилога.
ВолостноваИ. И. Использование приемов коммуникативной методики в процессе ознакомления с темой “aoney (Yinds and Cunctions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов // Концепт. –2012. –№ 6(июнь). –ART 12066. –0,5п.л. –URL:http://www.covenok.ru/koncept/2012/2066.htm. –Гос. рег. Эл№ФС 7746214.–ISSN 2304120X. При обучении монологической речи принято использовать прием «путь сверху» (исходной единицей обучения является законченный текст) либо «путь снизу» (исходным является предложение, отражающее элементарное высказывание) [6]. «Путь сверху» осуществляется через разнообразные пересказы исходного текста, творческую переработку материала, когда исходный текст полностью перестраивается. Работе над текстом, как правило, предшествуют занятия в парах, ответы на вопросы, заполнение таблиц. «Путь снизу» предполагает развертывание высказывания от элементарной единицыпредложения к законченному монологу, где внимание уделяется речевым клише и опорам: чем тщательнее они прорабатываются, тем качественнее будет неподготовленный монолог. Опоры носят индивидуальный характер. Способные учащиеся пользуются минимальными опорами, более слабые развернутыми. Это могут быть: высказывания в связи с темой или ситуацией, описание картины, выражение своего отношения. Введениеновой лексикипроисходит в рамках одной речевой ситуации. Сначала учащиеся знакомятся с графическим и фонетическим образом слов, далее с их значением и употреблением. При введении новой лексики можно использовать такие приемы как контекстуальная догадка с использованием иллюстраций в учебнике, сходства в написании и звучании с русским языком (интернациональная лексика), знания по другим дисциплинам, собственные предположения, демонстрация реальных предметов, рисунки на доске, мимика, жестикуляция,перевод. Особое внимание уделяется грамматическим формам слов, их сочетаемости, словообразованию. Приведем примеры упражнений.
1.Write down words with similar meaning:A. 1. To buy, to save, to recognize, to need, to look for, to store (up), to be worth, to consider.2. To acknowledge, to want, to purchase, to regard, to reserve, to search, to accumulate, to cost. B.1. Modern, convenient, extraordinary, surprising.2. Astonishing, uncommon, contemporary, comfortable. 2.Translate the following sentences into Russian. Pay attention to the words in bold type.1. By means ofmoney things can be bought and sold. 2. Money gives us a useful means ofmeasuring the value of things. 3. This problem is by no meanssolved. 4. These goods are by no meanssatisfactory. 5. I meanthis amount of money for my son. 6. When the object is to raise permanent conditions of a people small meansdo not merely produce small effects: they produce no effect at all. 3.Remember the meaning of the following words: a) VALUE: worth, marketable price, estimation (ценность);COST: price to be paid for a thing (стоимость);PRICE: money for which a thing is bought or sold (цена).b)WAGES (WAGE): payment made or received at regular intervals (usually weekly) for manual or mechanical work or services (зарплата).SALARY: fixed monthly or quarterly payment for regular employment on a yearly basis (жалованье);FEE: charge or payment for professional advice or services (e. g. doctors, lawyers, private teachers, etc.) (гонорар, вознаграждение).Insert the right word (value, cost, price) in the gaps:
1. He learnt the … of a friend. 2. The oil … are falling in the worldmarket. 3. The OPEC countries have agreed to reduce oil production to keep the … on the same level. 4. Synthetic materials have become cheaper, since the … of production are lower now. 5. The … of living has risen whereas wages have remained the same. 6. The … of this information is enormous. 7. He set a high … on his time. 8. At Christmas sales one can buy goods at reduced … CURRENCY a particular type of money used in a state, total amount in circulation валюта, деньги; HARD CURRENCY convertible money твердаявалюта. INFLATION fall in value of money, increase in amount of paper money circulating; rise in level of prices due to relative increase of purchasing power инфляция. INTEREST RATE a sum paid by the borrower for the use of the sum lent процентная(учетная) ставка; e. g.: American banks lowered their interest rate from 20 to 18 per cent in 1985. MONETARISM a financial policy of reducing taxes along with cutting public spending монетаризм.
ВолостноваИ. И. Использование приемов коммуникативной методики в процессе ознакомления с темой “aoney (Yinds and Cunctions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов // Концепт. –2012. –№ 6(июнь). –ART 12066. –0,5п.л. –URL:http://www.covenok.ru/koncept/2012/2066.htm. –Гос. рег. Эл№ФС 7746214.–ISSN 2304120X. Answer the questions.1.Could you mention some of the world's currencies? 2. Is the British working class for or against the policy of monetarism? 3. What is the interest rate in the saving banks of the Soviet Union? 4. Do you know any inflation figures in any capitalist or developing country of the world?
В целом, принцип коммуникативной направленности предполагает преобладание проблемноречевых и творческих упражнений и заданий над чисто лингвистическими, репродуктивнотренировочными;использование аутентичных ситуацийобщения;развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации;формирование психологической готовности к реальному иноязычному общению в различных ситуациях [7]. Цель использования как описанных выше, так и не упомянутыхздесь приемов коммуникативной методики овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социальнокоммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. В табл.2 представлены речевая, учебнопознавательная и социокультурная компетенции, формируемые с помощью описанных приемов при изучении темы “Money” со студентами по направлению подготовки 080100.62Экономика в Iсеместре IIкурса.Таблица 2Речевая компетенция (включая социокультурную и учебнопознавательную компетенции)
Сфера общенияТематика общенияПроблематика общенияСодержание общения по видам речевой деятельностиПрофессиональная(Я и моябудущая профессия)
Избранноенаправлениепрофессиональнойдеятельности (Деньги, их виды и функции)
Изучаемые дисциплины, ихпроблематика (экономическая теория, макрои микроэкономика)
Рецептивные виды речевой деятельностиАудирование и чтение1. Понимание основного содержания:научные тексты обистории, характере, перспективах развития науки и профессиональной отрасли.2. Понимание запрашиваемой информации:научнопопулярные и прагматические тексты (справочники, статьи).3. Детальное понимание текста:научнопопулярные и общественнополитические тексты по проблемам данной науки/отрасли.Продуктивные виды речевой деятельностиГоворениемонологописание (функций/истории/видов денег);монологсообщение (о валютах англоязычных стран);монолограссуждение по поводу роли /возможностей использования денег;диалогобсуждение по обозначенной проблематике
Ссылки на источники12. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 080100 Экономика (квалификация (степень) «Бакалавр») (в ред. Приказа Минобрнауки РФ от 31.05.2011 N 1975). Утвержден Приказом Министерства образования и науки.3.ИскандароваО.Ю. Коммуникативный подход как фактор активизациипознавательнойдеятельности студентов. Уфа: БГМИ, 1997. 126с.4.ДридзеТ.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: Проблемы семиосоциопсихологии. М.: Наука, 1984. 268с.5.ЯшкинаЕ. А. Английский язык для экономистов. Хабаровск: Издво ДВГУПС, 2010. 80 с.
ВолостноваИ. И. Использование приемов коммуникативной методики в процессе ознакомления с темой “aoney (Yinds and Cunctions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов // Концепт. –2012. –№ 6(июнь). –ART 12066. –0,5п.л. –URL:http://www.covenok.ru/koncept/2012/2066.htm. –Гос. рег. Эл№ФС 7746214.–ISSN 2304120X. 6.Лебединская Б.Я. От чтения кустнойречи: пособие по английскому языку. М.: Высшая школа, 1992. 176с.7.Примерная программа «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов. Авторы концепции: С.Г. ТерМинасова и Е.Н. Соловова. М.: Научнометодический совет по иностранным языкам Минобрнауки РФ, 2009. 24 с.
Volostnova Irina,teacher of the Sakhalin Institute of Railway Transport the branch of FESTU,YuzhnoSakhalinskwindary@mail.ru
The use of communicative approach while studying the topic “Money (Kinds and Functions)” with the students of economic facultiesAbstract.We consider theuse ofcommunicationapproachwhile studying the topic "Money (Kinds and Functions)"with students of economicfaculties during English classes.Communicativeexercisesaimedat training the receptiveand productivekinds of speech activity are described.Key Words: communicative competence, communicative approach, skill, interactive form, communicationaimed exercise, speech situation.
Рецензент: Горев Павел Михайлович, кандидат педагогических наук, доцент кафедры математического анализа и методикиобучения математике ВятГГУ, главный редактор журнала «Концепт»
ISSN 2304120X
преподаватель кафедры иностранныхязыковСахалинского институтажелезнодорожного транспортафилиалаФГБОУ ВПО «Дальневосточный государственный университет путей сообщения», г. ЮжноСахалинскwindary@mail.ru
Использование приемов коммуникативной методики в процессе ознакомленияс темой“Money(KindsandFunctions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов
Аннотация.Рассматривается использование приемов коммуникативной методики в процессе работы над темой “Money(KindsandFunctions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов. Дается описание коммуникативнонаправленных упражнений при обучении рецептивным и продуктивным видам речевой деятельности.Ключевые слова: коммуникативная компетенция, коммуникативный метод, навык, интерактивная форма, коммуникативнонаправленное упражнение, речевая ситуация.
Постоянно растущие требования общества и времени к уровню владения иностранным языком ставят вопрос о разумном и обоснованном выборе того или иного метода, их чередовании в зависимости от условий конкретной учебной ситуации, целей и этапа обучения языку.Основными задачами обучения английскому языку на современном уровнеявляются формирование иноязычной коммуникативной компетенции, обучение свободному ориентированию в иноязычной среде и адекватному реагированию в различных ситуациях общения. Дисциплина «Иностранный язык» включена в базовую часть цикла Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (ФГОС ВПО), который предусматривает формирование навыков «использования иностранного языка …, выражения своих мыслей и мнения в межличностном и деловом общении, … публичной речи, аргументации, ведения дискуссии» [1]. С целью реализации компетентностного подхода предлагается предусматривать использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий, при этом«удельный вес занятий, проводимых в интерактивных формах, … должен составлять не менее 20 процентов аудиторных занятий» [2]. Признавая существование различных методов в современном процессе обучения английскому языку, следует отметить, что одно из лидирующих положений занимает коммуникативный метод. Актуальность данного метода продиктована тем, что основной целью обучения английскому языку в вузе является развитие коммуникативной компетенции, а реализация воспитательной, развивающей целей происходит в процессе осуществления этой главной цели. Коммуникативная компетенция, включающая в себя речевую, социокультурную, компенсаторную, учебнопознавательную компетенции, предусматривает формирование способностей к межкультурному взаимодействию [3]. Термин «коммуникация»обозначает общение, передачу информации от человека к человеку в процессе деятельности. Предметом общения является взаимоотношения собеседников, цель общения решение задач, связанных с взаимоотношениями, продуктом общения является интерпретация информации [4]. Очевидно, именно применение коммуникативной методики (подхода) способствует достижению обозначенных задач, атакже обеспечивает изучениеанглийского языка в комплексе всех его функций. В соотВолостноваИ. И. Использование приемов коммуникативной методики в процессе ознакомления с темой “aoney (Yinds and Cunctions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов // Концепт. –2012. –№ 6(июнь). –ART 12066. –0,5п.л. –URL:http://www.covenok.ru/koncept/2012/2066.htm. –Гос. рег. Эл№ФС 7746214.–ISSN 2304120X. ветствии с этим подходом обучение максимально приближено к реальному общению, где обучающий и учащийся равноправные речевые партнеры.Основной чертой коммуникативнодеятельностного подхода является переход от социальных контактов к ситуациям общения. Ситуации могут бытьреальными, условными или воображаемыми. Главное, они должны соответствовать возрастным и психологическим особенностям учащихся. Использование ролевых игр, драматизация и импровизация в процессе обучения говорению развивает не только интеллект, но и эмоциональную сферу, позволяя применять различные речевые клише изучаемого языка. Эффективность усвоения иностранного языка повышается, если учащиеся «пропускают ситуацию через себя», придавая ей личностный характер. При изучении темы “Money” [5] (в рамках модуля “MoneyandBanking” 4 аудиторных часа, IIкурс Iсеместр) использование приемов, описанных ниже, направлено на формирование навыков.
1.Употребления модальных глаголов (ModalVerbs).
2.Восприятия и интерпретации новой лексики (KindsofMoney. FunctionsofMoney).3.Ознакомительного и поискового чтения (text“Money”). 4.Использования речевых клише для аргументированного высказывания.Повторение грамматических форм начинается с коммуникативнонаправленных упражнений, которые помогают понять, с какойцелью изучается данный материал. Наиболее эффективными для этого будут игровые ситуации, работа с партнером, задания на поиск ошибок, сравнения и сопоставления, подключающие не только память, но и логику, умение мыслить аналитически и образно.Так, до начала работы с текстом, в котором речь идет о видах и функциях денег, предлагается ответить на вопросы:«Whatcanyousayaboutmodernmoney?», «Whatcanpeopleusemoneyfor?»ит.п.После ознакомительного чтения текста предлагается закончить высказывания подходящими по смыслу модальными глаголами.
1. Money is a way to store up (purchasing) power so that onecanuse it later. 2. If I work in an office, how canmy employer know what to pay me for my services, if there is no generally recognized measure of value? 3. He maydecide to pay me a certain number ofloaves ofbread each week, but then I shall have toexchange same of these loaves for other things that I need.4. How amI toknow how many loaves of bread I shouldgive for a pair of shoes or for the rent of my house, for example? 5. If, for example, I am a shoemaker, it will not be at all convenient to me always to have toexchange the shoes I make for other goods or services. 6. A doctor maywant to buy a pair of shoes from me, for example, but I may notneed medical care, sohe will then have tofind something else that I want. 7. As a result, the buying power of modern money canchange very greatly in a short time.
Учащиеся продолжают работать с текстом, перечитывая его еще раз и находя нужные предложения. После проверки уже заполненных предложений, задаются вопросы на проверку общего понимания, ставятся проблемные вопросы: «Whatisthemeaningofmoneytoyou?»,«Canyougiveadvantagesanddisadvantagesofmoney?»,«Canyoudowithoutmoney?».
Таким образом, студенты сами приходят к выводам о том, в каких значениях (возможность, разрешение, долженствование) необходимо употребить каждый из модальных глаголов. Поскольку данный грамматический материал не является для студентов новым, в качестве опоры и систематизации можно использовать сводную таблицу (табл.1) основных модальных глаголов в следующем виде.
ВолостноваИ. И. Использование приемов коммуникативной методики в процессе ознакомления с темой “aoney (Yinds and Cunctions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов // Концепт. –2012. –№ 6(июнь). –ART 12066. –0,5п.л. –URL:http://www.covenok.ru/koncept/2012/2066.htm. –Гос. рег. Эл№ФС 7746214.–ISSN 2304120X. Таблица 1Опорная таблица: модальные глаголы и их эквиваленты
CAN to be able toMAYto be allowed toMUSTto have to,to be toPRESENTI can… ЯмогуIam able …Ямогу… (в состоянии)Imay…Мнеразрешают…Iam allowed …
МнепозволяютImust …Ядолжен…I have to… Я должен (мне приходится)Iamto…Ядолжен…PASTI could …Ямог…Iwasable… Я мог (был в состоянии)Imight…Я мог бы …I was allowed… МнепозволилиI had to,I was to … Я должен был (мне пришлось)…FUTUREIshallbeable…Ясмогу…Ishallbeallowed…Мнепозволят…Ishallhaveto…
Я должен буду (мне придется)
Следующий этап закрепление материала, для чего выполняется следующее упражнение (возможна работа в команде).
Makeupsentences using phrases from A and B columns:
One canABEarn moneyThat is to get money as salary or wagesSpend moneyWhen one buys something as a customerSave moneyWhen one wants to buy something expensive, or when one lives economicallyMake moneyAnd thenhe grows rich, acquires wealthLoan moneyThat is give money at an interest (in a bank)Borrow moneyThat is to take money with a promise to pay it back in futureLend moneyThat is to give it to somebody for a period of timeOwe moneyThat is borrowing money one becomes a debtor, and owes it to the lenderAccumulate moneyThat is to store up a large amount of moneyDonate moneyThat is to give it to a good causeRaise moneyI. e. to collect it in somebody‱s favourPay moneyI. e. give it to someone inexchange for services or goodsInvest money in somethingI. e. put money into shares/businessWaste moneyI. e. spend it on something which is not worth itCharge moneyFor goods and services
Работа с грамматическим материалом интегрирована в другие виды деятельности на занятии и позволяет одновременно закреплять новую лексику и использовать уже известные студентам речевые клише.Оценочноэмоциональные выражения украшают речь и помогают высказать мысль в интересной форме. Для того чтобы учащиеся закрепили владение данными выражениями и использовали их в своей речи, преподаватель использует следующие приемы.1.Студенты воспроизводят выражения согласия и несогласия и классифицируют их на группы «Statementswhichshowstrongagreement»(++), «Limitedagreement»(+) and«Disagreement»().
++ You‱re absolutely right / Absolutely / That‱s true.+ OK, but… / I‱m afraid I can‱t agree… / I suppose… but… Oh, comeoffit!
2.Добавляют свои собственные выражения. На данном этапе используется прием «мозгового штурма», в процессе которого любой студент предлагает свои идеи;любая идея принимается и обсуждается.
++ Nice idea / I quite agree with you.+ You are right, but… / Yes, but on the other hand… You are wrong, I‱m afraid.
3.Затем выражения отрабатываются в диалоге в рамках какойлибо речевой ситуации, где используются личностноориентированные вопросы. При выполнении данного задания можно использовать символический мяч.
Т. The situation is “Kinds and Functions of Money”. During our game we use a ball.Your task is to catch a ball, listen to my statement and react using expressions.Let‱s begin. To my mind barter economy is one of the most advantageous economies.S.I‱m afraid I can‱t agree with this statement. …….Т.I think it‱s convenient to use commodity money.S.You are wrong, I‱m afraid. …...Т.The society could benefit from privateproduction of token money.S.That‱s absolutely impossible, because…..Т.To be a medium of exchange, the money must not necessarily act as a store of value.S.Isuppose…..
Для командного обсуждения используются задания из следующего упражнения (с выходом на монологическое высказывание).
Agree or disagree with the following statements:
1. Time is money (B. Franklin). 2. Money is the root of all evil. 3. Money is the guarantee of security. 4. Every man has his price. 5. Money put in a bank is as safe as anything in this world can be.
Использование подобных открытых обсуждений один из приемов активизации студентов для побуждения их к устному высказыванию. При изучении темы “Money” логически обоснованным будет обсуждение подготовленных студентами самостоятельно презентаций на тему “MoneyoftheEnglishSpeakingCountries”. Лучшими приемами активизации устной речи являются приемы взаимодействия человека с человеком, т.е. интерактивные приемы. Слово «интерактив»произошло от английского слова “interact”, что значит “inter”“взаимный”, “act”действовать. В данной речевой ситуации применяются такие приемы.1.Вопросы выступающего к аудитории (studentaudience).2.Вопросы преподавателя студенту (teacherstudent).3.Вопросы студентов к выступающему (student1 student2).В процессе обсуждения преподаватель фиксирует на доске баллы за убедительные доводы каждого участника обсуждения. Затем дается анализ ошибкам, которые встретились при обсуждении. Вышеперечисленные приемы способствуют взаимодействию участников образовательного процесса, мотивируют на устноречевое высказывание и активность.При обучении говорению важно учитывать соотношение монолога, диалога (этикетного характера, диалогарасспроса, диалогапобуждения к действию, диалогаобмена мнениями, информацией) и полилога.
ВолостноваИ. И. Использование приемов коммуникативной методики в процессе ознакомления с темой “aoney (Yinds and Cunctions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов // Концепт. –2012. –№ 6(июнь). –ART 12066. –0,5п.л. –URL:http://www.covenok.ru/koncept/2012/2066.htm. –Гос. рег. Эл№ФС 7746214.–ISSN 2304120X. При обучении монологической речи принято использовать прием «путь сверху» (исходной единицей обучения является законченный текст) либо «путь снизу» (исходным является предложение, отражающее элементарное высказывание) [6]. «Путь сверху» осуществляется через разнообразные пересказы исходного текста, творческую переработку материала, когда исходный текст полностью перестраивается. Работе над текстом, как правило, предшествуют занятия в парах, ответы на вопросы, заполнение таблиц. «Путь снизу» предполагает развертывание высказывания от элементарной единицыпредложения к законченному монологу, где внимание уделяется речевым клише и опорам: чем тщательнее они прорабатываются, тем качественнее будет неподготовленный монолог. Опоры носят индивидуальный характер. Способные учащиеся пользуются минимальными опорами, более слабые развернутыми. Это могут быть: высказывания в связи с темой или ситуацией, описание картины, выражение своего отношения. Введениеновой лексикипроисходит в рамках одной речевой ситуации. Сначала учащиеся знакомятся с графическим и фонетическим образом слов, далее с их значением и употреблением. При введении новой лексики можно использовать такие приемы как контекстуальная догадка с использованием иллюстраций в учебнике, сходства в написании и звучании с русским языком (интернациональная лексика), знания по другим дисциплинам, собственные предположения, демонстрация реальных предметов, рисунки на доске, мимика, жестикуляция,перевод. Особое внимание уделяется грамматическим формам слов, их сочетаемости, словообразованию. Приведем примеры упражнений.
1.Write down words with similar meaning:A. 1. To buy, to save, to recognize, to need, to look for, to store (up), to be worth, to consider.2. To acknowledge, to want, to purchase, to regard, to reserve, to search, to accumulate, to cost. B.1. Modern, convenient, extraordinary, surprising.2. Astonishing, uncommon, contemporary, comfortable. 2.Translate the following sentences into Russian. Pay attention to the words in bold type.1. By means ofmoney things can be bought and sold. 2. Money gives us a useful means ofmeasuring the value of things. 3. This problem is by no meanssolved. 4. These goods are by no meanssatisfactory. 5. I meanthis amount of money for my son. 6. When the object is to raise permanent conditions of a people small meansdo not merely produce small effects: they produce no effect at all. 3.Remember the meaning of the following words: a) VALUE: worth, marketable price, estimation (ценность);COST: price to be paid for a thing (стоимость);PRICE: money for which a thing is bought or sold (цена).b)WAGES (WAGE): payment made or received at regular intervals (usually weekly) for manual or mechanical work or services (зарплата).SALARY: fixed monthly or quarterly payment for regular employment on a yearly basis (жалованье);FEE: charge or payment for professional advice or services (e. g. doctors, lawyers, private teachers, etc.) (гонорар, вознаграждение).Insert the right word (value, cost, price) in the gaps:
1. He learnt the … of a friend. 2. The oil … are falling in the worldmarket. 3. The OPEC countries have agreed to reduce oil production to keep the … on the same level. 4. Synthetic materials have become cheaper, since the … of production are lower now. 5. The … of living has risen whereas wages have remained the same. 6. The … of this information is enormous. 7. He set a high … on his time. 8. At Christmas sales one can buy goods at reduced … CURRENCY a particular type of money used in a state, total amount in circulation валюта, деньги; HARD CURRENCY convertible money твердаявалюта. INFLATION fall in value of money, increase in amount of paper money circulating; rise in level of prices due to relative increase of purchasing power инфляция. INTEREST RATE a sum paid by the borrower for the use of the sum lent процентная(учетная) ставка; e. g.: American banks lowered their interest rate from 20 to 18 per cent in 1985. MONETARISM a financial policy of reducing taxes along with cutting public spending монетаризм.
ВолостноваИ. И. Использование приемов коммуникативной методики в процессе ознакомления с темой “aoney (Yinds and Cunctions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов // Концепт. –2012. –№ 6(июнь). –ART 12066. –0,5п.л. –URL:http://www.covenok.ru/koncept/2012/2066.htm. –Гос. рег. Эл№ФС 7746214.–ISSN 2304120X. Answer the questions.1.Could you mention some of the world's currencies? 2. Is the British working class for or against the policy of monetarism? 3. What is the interest rate in the saving banks of the Soviet Union? 4. Do you know any inflation figures in any capitalist or developing country of the world?
В целом, принцип коммуникативной направленности предполагает преобладание проблемноречевых и творческих упражнений и заданий над чисто лингвистическими, репродуктивнотренировочными;использование аутентичных ситуацийобщения;развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации;формирование психологической готовности к реальному иноязычному общению в различных ситуациях [7]. Цель использования как описанных выше, так и не упомянутыхздесь приемов коммуникативной методики овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социальнокоммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. В табл.2 представлены речевая, учебнопознавательная и социокультурная компетенции, формируемые с помощью описанных приемов при изучении темы “Money” со студентами по направлению подготовки 080100.62Экономика в Iсеместре IIкурса.Таблица 2Речевая компетенция (включая социокультурную и учебнопознавательную компетенции)
Сфера общенияТематика общенияПроблематика общенияСодержание общения по видам речевой деятельностиПрофессиональная(Я и моябудущая профессия)
Избранноенаправлениепрофессиональнойдеятельности (Деньги, их виды и функции)
Изучаемые дисциплины, ихпроблематика (экономическая теория, макрои микроэкономика)
Рецептивные виды речевой деятельностиАудирование и чтение1. Понимание основного содержания:научные тексты обистории, характере, перспективах развития науки и профессиональной отрасли.2. Понимание запрашиваемой информации:научнопопулярные и прагматические тексты (справочники, статьи).3. Детальное понимание текста:научнопопулярные и общественнополитические тексты по проблемам данной науки/отрасли.Продуктивные виды речевой деятельностиГоворениемонологописание (функций/истории/видов денег);монологсообщение (о валютах англоязычных стран);монолограссуждение по поводу роли /возможностей использования денег;диалогобсуждение по обозначенной проблематике
Ссылки на источники12. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 080100 Экономика (квалификация (степень) «Бакалавр») (в ред. Приказа Минобрнауки РФ от 31.05.2011 N 1975). Утвержден Приказом Министерства образования и науки.3.ИскандароваО.Ю. Коммуникативный подход как фактор активизациипознавательнойдеятельности студентов. Уфа: БГМИ, 1997. 126с.4.ДридзеТ.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации: Проблемы семиосоциопсихологии. М.: Наука, 1984. 268с.5.ЯшкинаЕ. А. Английский язык для экономистов. Хабаровск: Издво ДВГУПС, 2010. 80 с.
ВолостноваИ. И. Использование приемов коммуникативной методики в процессе ознакомления с темой “aoney (Yinds and Cunctions)” на занятии по английскому языку для студентов экономических факультетов // Концепт. –2012. –№ 6(июнь). –ART 12066. –0,5п.л. –URL:http://www.covenok.ru/koncept/2012/2066.htm. –Гос. рег. Эл№ФС 7746214.–ISSN 2304120X. 6.Лебединская Б.Я. От чтения кустнойречи: пособие по английскому языку. М.: Высшая школа, 1992. 176с.7.Примерная программа «Иностранный язык» для неязыковых вузов и факультетов. Авторы концепции: С.Г. ТерМинасова и Е.Н. Соловова. М.: Научнометодический совет по иностранным языкам Минобрнауки РФ, 2009. 24 с.
Volostnova Irina,teacher of the Sakhalin Institute of Railway Transport the branch of FESTU,YuzhnoSakhalinskwindary@mail.ru
The use of communicative approach while studying the topic “Money (Kinds and Functions)” with the students of economic facultiesAbstract.We consider theuse ofcommunicationapproachwhile studying the topic "Money (Kinds and Functions)"with students of economicfaculties during English classes.Communicativeexercisesaimedat training the receptiveand productivekinds of speech activity are described.Key Words: communicative competence, communicative approach, skill, interactive form, communicationaimed exercise, speech situation.
Рецензент: Горев Павел Михайлович, кандидат педагогических наук, доцент кафедры математического анализа и методикиобучения математике ВятГГУ, главный редактор журнала «Концепт»
ISSN 2304120X