Интерпретация события реальности и ее репрезентация в медиатекстах (на примере российской прессы)
Выпуск:
ART 96379
Библиографическое описание статьи для цитирования:
Мохирева
С.
В. Интерпретация события реальности и ее репрезентация в медиатекстах (на примере российской прессы) // Научно-методический электронный журнал «Концепт». –
2016. – Т. 15. – С.
2291–2295. – URL:
http://e-koncept.ru/2016/96379.htm.
Аннотация. Статья посвящена изучению механизма дискурсной интерпретации события реальности, особенностью которой является его функционирование в СМИ в виде полицентрического или моноцентрического интерпретационного поля. Интерпретационное поле формируется в медиадискурсе вокруг ключевых интерпретационно-когнитивных моделей события и его смысловых версий. Доминирующая семантика интерпретационно-когнитивной модели реализуется в процессе интерпретации ее структурных элементов.
Ключевые слова:
интерпретация, событие, интерпретационно-когнитивная модель события, смысловая версия события, медиадискурс
Текст статьи
Мохирева Светлана Викторовна,Ассистент кафедры журналистики и русской литературы ХХ века Кемеровского государственного университета, г. Кемеровоsvetlanamokhireva@yandex.ru
Интерпретациясобытия реальности и еерепрезентация в медиатекстах (на примерероссийской прессы)
Аннотация.Статья посвященаизучению механизма дискурсной интерпретации события реальности, особенностью которой является его функционирование в СМИ в виде полицентрического или моноцентрического интерпретационного поля. Интерпретационное поле формируется в медиадискурсе вокруг ключевых интерпретационнокогнитивных моделей события и его смысловых версий. Доминирующая семантика интерпретационнокогнитивной модели реализуется в процессе интерпретации ее структурных элементов. Ключевые слова:интерпретация, событие, интерпретационнокогнитивная модель события, смысловая версия события, медиадискурс
Распространяясь в СМИ в формате «повестки дня» события формируют определенную «канву», в смысловых координатах которой существует массовая аудитория, являясь своего рода необходимым элементом для структурирования образа жизни, моделей поведения и норм общественного проживания. Очевидно, на то, каким именно образом представлено событиереальностив СМИ, оказывает влияние ряд факторов, в совокупности осуществляя механизм интерпретации, который работает при его переводе в медиасобытие «реальное событие, в которое «погружается» субъектжурналист» [1: 25].Соотношение события как фрагмента континуальной действительности и дискретного медиасобытия, репрезентация которого в СМИ представлена аспектуально, обсуждалось в работахисследователей по дискурсу,втом числе дискурсу СМИ,теории журналистики, лингвистике и т.д. На наш взгляд, формирование интерпретации события в медиадискурсе происходит через создание интерпретационнокогнитивных моделей (ИКМ) и смысловых версий (СВ). Совокупность ИКМС и СВ создает репертуар интерпретаций события в сознании аудитории. Механизм дискурсной интерпретации события [2]реализуется следующим образом. Реальное событие, существующее на объективноденотативном уровне, отражается в сознании автора в виде интерпретационнокогнитивной модели события (ИКМС), которое в свою очередь репрезентируются посредством пучка смысловых версий, (термин предложен Л.Г. Ким [3]) налексикограмматическом уровне. Совокупность семантически тождественных смысловых версий образует ИКМ.Текст, являясь носителем потенциального множества смыслов, репрезентирует множественность и вариативность интерпретационнокогнитивных моделей события (ИКМС). Опираясь на концепцию Л.Г. Ким[3], обозначим совокупность функционирующих интерпретационнокогнитивных моделей и смысловых версий, отраженных в медиатексте как интерпретационное поле события реальности, которое наделяется признаком моноцентричности или полицентричности. Моноцентрическое интерпретационное поле репрезентирует, как правило, одну доминирующую ИКМС, актуализированную в потенциальном множестве смысловых версий. Сильная позиция доминирующей ИКМС подтверждается диктумномодусной репрезентацией, что позволяет охарактеризовать событие реальности как моноядерное «ядро» интерпретации составляет одна ИКМ.Полицентрическое интерпретационное поле репрезентирует ряд (две и более) равнозначных ИКМС, каждая из которых конструируется посредством пучка смысловыхверсий. В таком варианте смысловое ядро события реальности содержит больший вариативный потенциал интерпретаций и реализуется посредством актуализации ИКМС1, ИКМС2, ИКМС3 и т.д. Таким образом, полицентричность интерпретационного поля обусловлена вариативностью смысловых версий, которые за счет тождественной семантики реализуют определенную ИКМС.В обеих моделях интерпретация события осуществляется по веерному принципу: событие реальности интерпретационнокогнитивная модель события пучок смысловых версий, то есть вербальных вариантов репрезентаций события. В медиадискурсе, как правило, реализуется множество вербальных событий, имеющих множество смысловых версий, детерминированных факторами интерпретации (в обобщенном виде их можно представить как фактор события, автора и адресата).Рассмотрим актуализациюполицентрического интерпретационного поля событияна примере российской прессы.
В качестве материала исследования использованы публикации российских изданийинформационных и аналитических жанров одной тематической направленности информирование о событии «Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя»в количестве 339 текстов («Новая газета» (далее НГ), «Московский комсомолец» (МК), «Российская газета» (РГ). Хронологические рамки исследования обусловлены зафиксированным фактом свершения события, а также поэтапным развитием его последствий и представлением каждого из этапов в СМИ с февраля 2012го года по декабрь 2015го года. Исходя из типологии О.Р. Лащук данное событие в медиадискурсе представлено как длящееся событие тематического типа, так как содержит не только базовый главный новостной факт [4] акция панкгруппы Pussy Riot, но и накопление и уточнение информации о нем, переход к другим темам, связаннымс ним. Этот тип предпочтителен для освещения событий завершившихся, но имеющих серьезные последствия (…), то есть в тех случаях, когда на первый план выходит аналитический анализ, осмысление события, различные аспекты его проявления [4].На наш взгляд,событие «Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя»в анализируемом газетном дискурсе имеет полицентрическую модель интерпретации, соответственно, реализуется посредством создания полицентрического интерпретационного поля, в котором представленные смысловые версии создают ряд ИКМ, отражая вариативность интерпретации события реальности.«Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя» маркируется в медиадискурсе как событие, имеющее религиознополитический характер, что обусловлено сочетанием религиозной формы (исполнение молебна в храме сакральном для православных россиян месте) и политического содержания (текст молебна «Богородица, Дево, Путина прогони» содержит оценку действий политической власти), которое отражает взаимосвязь двух крупнейших социальных институтов государства и церкви. Актуализация события как религиозного обусловлена фактом проведения акции в главном православном храме страны; как политического оппозиционным содержанием текста молебна. Также в газетном дискурсе представлены интерпретации события «Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя» как творческой акции. Группа Pussy Riot позиционирует себя в качествеартпроектас определенной творческой концепцией, находящейся в русле одного из направлений современного альтернативного искусства («акционное искусство»), в рамках которого собственно творческий акт приобретает социальное или политическое значение. Также анализируемый материал позволил выявить ИКМС, которая репрезентирует «АкциюPussy Riot в храме Христа Спасителя» как хулиганство, действие, нарушающее общественные и религиозные нормы поведения. Таким образом, представленные в тексте номинации формируют следующие ИКМС:•акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя как политическое событие;•акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя как религиозное событие;•акция Pussy Riot в храмеХриста Спасителя как творческая акция;•акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя как действие, нарушающее моральноэтические и религиозные нормы (хулиганство). Каждая ИКМС (то есть на каждом микроуровне события) включает компоненты, интерпретации которых формируют «пучок» смысловых версий.Представим репрезентации пропозициональных компонентов(предикат, субъект, темпоральнолокативныехарактеристики)данных ИКМС. 1. ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как политическое событиеформируетсярепрезентациями пропозициональных компонентов, детерминированными фактором события.
Российская панкгруппа Pussy Riot, находясь в Храме Христа Спасителя, провела панкмолебен под названием «Богородица, Дево, Путина прогони», который вызвал широкий общественный резонанс. Текст «молитвы» традиционно церковногожанраимел политическое содержание, то есть выражал оценку действий политического лидера страны, которая имела очевидныйнегативнокритический характер, что отражается уже в самом названии панкмолебна. Протестная интенция участниц панкмолебна стала основой ИКМС, репрезентирующей акцию как политическую. Реализация данной ИКМС осуществляется посредством интерпретации предиката в диктумном и модусном вариантах. В ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» политическое событие соответствующая семантикапредиката реализуется в именной группеязыковых единиц, принадлежащих политическому дискурсу: скандальнопротестное «шоу» панкдевиц в храме Христа Спасителя (ЕвропаРоссия: на чем ставим крест, РГ, 11.09.12); антипутинский перформанс (Зеркало треснуло, НГ, 17.08.12); выкрикивание феминистских и антисистемных лозунгов в церкви (Госпоппанк, МК, 26.06.12); оппозиционный панкмолебен (Адвокаты Pussy Riot просят РПЦ побожески, МК, 14.03.12); антипутинский панкмолебен в храме Христа Спасителя.Исследуемая ИКМС основывается на номинациях созначением оппозиционностиофициальной государственной власти. Соответственно, ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя»репрезентируется как политическоесобытие, имеющее оппозиционный характер. Будучи элементом ИКМ, субъект события наделяется на когнитивносемантическом уровне теми характеристиками, которые формируют его интерпретацию.Выделим в качестве ключевой репрезентацию субъекта «панкгруппа PussyRiot». При этом следует говорить об «имплицитном субъекте», который не является непосредственным и активным участником события реальности, но становится прямой или косвенной причиной его свершения или влияет на его развитие. Так, в исследуемой ИКМС «имплицитным субъектом» является политический лидер Российской Федерации Президент В.В. Путин. Субъект«группа Pussy Riot» репрезентируется как носительопределенных взглядов, в первую очередь оппозиционных.Приведем примеры языковых единиц: феминистки (3); феминистки Pussy Riot; панкгруппа (4); панкдевицы (2); панкушки в рваных шапках с нелепыми именами Тюря, Шумахер, Шляпа, Серафима, Балаклава; панки; панкфеминистка (3);активистки группы Pussy Riot; «акционерки»; так называемые «антипутинские активистки», то есть кривлякииз группы Pussy Riot; радикальная группировка(РГ); феминистская панкгруппа Pussy Riot; три девушки, затеявшие антипутинский перформанс;коллективная Вера Засуличнашего времени (НГ); панкфеминисткиоппозиционерки (вот такое идеологическое оливье); девушкипанки; панкреволюционерки;артполитакционистки;эдакая жаннад'арковская троица;юные московские оппозиционерки;участницы «антипутинского молебна»;радикальнофеминистская панкгруппа Pussy Riot;несвятая троица революционерокидеалисток;антисистемные феминистки;радикальные кощунницы(МК). Оппозиционный характер политических действий Pussy Riot заложен в значении используемых номинаций. Так, феминизм понимается как «политическое движение за уравнение женщин в правах с мужчинами» [5: 734], панк «(англ. punk = неопытный юнец; хулиган, шпана) 1) представитель неформального молодёжного движения, декларирующий неприятие общественных норм жизни грубым поведением, шокирующим внешним видом»[5: 502].
В ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как политическое событие ключевые субъекты находятся в ситуации противопоставления. Панкгруппа Pyssy Riot придерживается оппозиционных существующему государственному устройству Российской Федерацииполитических взглядов.Президентпредстает ключевым игроком развернувшейся политической ситуации, против которой выступила группа Pussy Riot.Он включен в интерпретационное поле события через номинации:«героини антипутинского сопротивления» (Госпоппанк, МК, 26.06.12); против них весь госаппарат путинского самодержавия, правосудие которого международная общественность сейчас сравнивает с мракобесной инквизицией средних веков (МК, Pussy Riot это позор, но позор страны еще хуже, 18.08.12); «религиозная война Путина» (НГ, 30.07.12); три девушки, затеявшие антипутинский перформанс (Зеркало треснуло, НГ, 17.08.12); так называемых «антипутинских активисток», то есть кривляк из группы Pussy Riot» (Бесы и пляски, РГ, 31.07.12).Локативнотемпоральные характеристики события являются элементами ИКМ, интерпретация которых организует восприятие медиасобытия в целом. В тексте они обусловлены теми координатами (место и время свершения события на объективноденотативном уровне), которые при интерпретации должны иметь константный характер. При этом они не лишаются субъективнооценочного изложения. «Пространственновременные характеристики определяются интерпретатором и зависят от уровня его семиотической подготовки» [6: 141]и выбранной системы координат.Анализ репрезентаций локуса и темпоральной характеристики события «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как политическое событие показал, что данные компоненты ИКМС находятся в слабой позиции, то есть не выражают соответствующего значения. Таким образом, смысловое ядро определенной ИКМС формируют компоненты, находящиеся в сильной позиции; компоненты, имеющие слабую позицию, также реализуются в ИКМС, но не влияют на ее вариативность. В ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме ХристаСпасителя» как политическое событиесильную позицию занимают предикат и субъект.2. Репрезентация ИКМС «Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя» как религиозное событие такжеформируется посредством интерпретаций предиката, субъекта и локативнотемпоральных характеристик. Интерпретационнокогнитивные модели события имеют различную конфигурацию пропозициональных компонентов, структура которых формирует доминирующее смысловое поле. В сильной позиции ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как религиозное событиенаходятся репрезентации локуса и его темпоральная характеристика, так как пространство, в котором произошло событие реальности (храм Христа Спасителя), имеет значительную ценностносмысловую и культурноисторическую символику. Сакральное для православных россиян место актуализирует религиозный контекст репрезентации события в СМИ, активизируя полемику о значении религиозных ценностей в современном российском обществе. Храм Христа Спасителя значимый культурноисторический памятник, являющийся своего рода символом Российской православной церкви. Именно разрушение сакральности пространства (см. заголовок Панки в храме(РГ, 15.03.12) привело к формированию и репрезентации в газетном дискурсе ИКМС как религиозного.Репрезентации локуса исследуемой ИКМС представлены вариантами номинаций:1) диктумная репрезентация локуса, содержащая ответ на вопрос о том, гдепроизошло событие: храм Христа Спасителя; храм Христа Спасителя в Москве (РГ); ХХС (НГ); в московском храме Христа Спасителя; в церкви (МК).Описан ключевой локус (храм Христа Спасителя) и варианты его детализации (сплясавшие на солее в храме; на амвоне храма). 2) модусная репрезентация локуса реализует помимо информативной функции оценочную, подчеркивая сакральность пространства и, соответственно, репрезентируя действия панкгруппы Pussy Riot как недопустимые. Например: Напомним, что пять девушек 21 февраля пришли в храм Христа Спасителя, надели маски, вбежали на солею и амвон, вход на которые запрещен, подошли к алтарю, включили звукозаписывающую аппаратуру, стали выкрикивать оскорбления в адрес священнослужителей и верующих (Тараканы в суде и в голове, РГ, 15.03.12);Действительно, участницы акции сами напросились стать жертвами: они не совершили ничего преступного с точки зрения обычной, профанной законности, но нарушили сакральный запрет взобрались на место, заповедное для мирян, и устроили там, пусть на несколько секунд, чисто символически, недопустимое по церковным канонам действо (НГ, Священный скандал, 4.07.12).Репрезентации темпоральной характеристики исследуемой ИКМС также представлены в диктумномодусном варианте: 1) диктумная репрезентация темпоральных сирконстантов, содержащая ответ на вопрос, когдапроизошло событие. Посредством временного маркера событие реальности встраивается в информационное пространство: 21 февраля; 21 февраля в полдень;в конце февраля. 2) модусная репрезентация темпоральной характеристики события реализует, помимо объективноденотативного, оценочный компонент: окаянные дни(РГ). Приэтом номинация характеризует не только само событие реальности, но и «качественное» состояние российского общества.Репрезентации субъекта ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как религиозноесобытиеосновывается на модусных репрезентациях субъекта «Pussy Riot»: осквернительницы святыни; согрешившие; богохульницы; «кощунницы» (РГ); радикальные кощунницы; грешницы из Pussy Riot (МК).Каждая из номинаций семантически отражает принадлежность религиозному дискурсу, содержит негативный оценочный компонент.Имплицитным субъектом ИКМС является глава Российской православной церкви (РПЦ) Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Отметим, что субъект «панкгруппа Pussy Riot» в ИКМС репрезентируется как оппозиционный имплицитному субъекту главе РПЦ, наряду с Президентом РФ Владимиром Путиным: Девушки оскорбили вновь избранного русского президента Владимира Путина, патриарха, а своим танцем на амвоне, похоже еще и верующих (Госпоппанк, МК, 26.06.12). Репрезентации предиката ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как религиозное событиерепрезентируется посредством глагольной или именной групп языковых единиц. Глагольная группа предиката представляет воссоздание действий, совершенных субъектом в Храме Христа Спасителя, при этом описанные действия не реализуют значение религиозных. Соответственно, в ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя религиозное событие» соответствующий смысл не является частотным и характерным для предиката глагольной группы, что свидетельствует о его слабой позиции.Именная группа предиката представлена рядом лексем, в том числе содержащими смысловой компонент с религиозным значением. Так, религиозную семантику отражает окказиональные номинациипанкмолебен, панкмолитва. Таким образом, ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как религиозное событие реализуется посредством интерпретации составляющих ее пропозициональных компонентов. При этом, они имеют различную степень отражения доминирующего смысла. Так, в сильной позиции оказывается локативная характеристика события, определяющая его доминанту как религиозного события; менее выражен религиозный аспект посредством предиката. В исследуемых контекстах присутствуют номинации субъекта события, как активного, эксплицитного (группаPussy Riot), так и «имплицитного»(Патриарх Кирилл), которые репрезентирует ИКМС как религиозное. 3.ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как творческая акцияформируется репрезентациями пропозициональных компонентов (предиката, субъекта, локативнотемпоральных характеристик) и основывается на отражении творческой концепции панкгруппы Pussy Riot, реализующейся в границах современного искусства.Предикат представлен номинациями глагольной и именной групп. Контексты содержат реконструкцию совершенных панкгруппой действий, которые интерпретируются как исполнение песни, музыкальной композиции: Напомним, 21 февраля пять девушек в ярких шапкахбалаклавах, закрывающих лица, исполнили перед Царскими вратами композицию «Богородица, Путина прогони» и скрылись до приезда полиции (Православные за и против, НГ, 11.03.12).Именная группа предиката представлена номинациями, реализованными как в диктуме, так и в модусе, в том числе с использованием терминов из искусствоведческого дискурса. Например, акция панкгруппы интерпретируется как перформанс: перформанс (МК); этот ужасный «перформанс»; безобразный перформанс (РГ), в том числе в контексте с оценочнымилексемами. В данной ИКМС ключевым субъектом является панкгруппа Pussy Riot, позиционирующая себя как творческий артпроект и музыкальный коллектив. Актуализация творческого характера проявляется в номинациях субъекта вдиктумном и модусном вариантах: исполнительницы «панкмолебна»; этот так называемый музыкальный коллектив; три певицы; участница панкгруппы, устроившей шоу в храме; скандальный «ансамбль» Pussy Riot; артгруппа; солистка Pussy Riot (РГ); акционистки из группы с озорным названием; коллектив девушекакционисток Pussy Riot; опальные акционистки (НГ); девичья панкрокгруппа Pussy Riot («Бунт кошечек»); солистки Pussy Riot по прозвищам Гараджа, Тюря, Шумахер, Серафима и Кот; участницы этого «перформанса»; три вокалистки панкгруппы; артполитакционистки; участницы «перформанса»; девушкиплясуньи; горепевички; девичья панкгруппа поющих панкстуденток; панкпевицы (МК). В исследуемой модели локативнотемпоральная характеристика, значимая в его интерпретации как творческой акции, не актуализируется. Временные параметры не являются семантически значимыми для формирования ИКМС как творческой акции, в текстах не были обнаружены соответствующие номинации.Таким образом, ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как творческая акцияреализуется посредством интерпретации составляющих ее пропозициональных компонентов. В сильной позиции находятся репрезентации предиката и субъекта. Оба компонента реализуются посредством номинаций, относящихся к творчеству и современному искусству. Слабая позиция наблюдается у локативнотемпоральной характеристики, не отражающей доминирующую семантику данной ИКМС. 4. Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя как действие, нарушающее моральноэтические и религиозные нормы (хулиганство). Данная ИКМС формируется репрезентациями пропозициональных компонентов (предиката, субъекта, локативнотемпоральных характеристик) и обусловленапроведением акции политического содержания в сакральном месте православном храме. Событие такого рода не могло не получить широкого общественного резонанса, поэтому представлено в газетном дискурсе значительным репертуаром интерпретаций, формирующих в большей степени оценочный модус ИКМС.Предикат данной ИКМС реализуется как в глагольной, так иименной форме, реализуя оценочное значение (в больше степени негативное) посредством семантики языковых единиц. Семантика глаголов, в том числе усиленная контекстуально, эксплицитно репрезентируют негативный образ события. Например, Девушки в масках проникли какимто образом к алтарю храма Христа Спасителя и около минуты там кривлялись, пока их не вывела охрана (Станцевали, РГ, 5.03.12).Собственноналичие в описании ИКМС глаголов активного действия (прыгали; били земные поклоны; проникли; кривлялись; вбежали; прокричали и т.д.) акцентируют внимание на неуместность и провокационность действий в данном пространстве.Именная группа репрезентируется рядом номинаций, имеющих модусную реализацию. Одной из частотных номинаций, эксплицитно формирующей модусную характеристику ИКМС, является лексема выходка, которая выражает значение недопустимости, неправомерностисовершенных действий, идущих в противоречие с официальными и негласными нормами поведения людей. Негативная коннотация усиливается контекстом, создаваемымпосредством использования языковых единиц с эксплицитно выраженным оценочным компонентом: дерзкая выходка; хулиганская выходка панкгруппы Pussy Riot; скандальная выходка; безобразная выходка; кощунственная выходка Pussy Riot (РГ); инфантильная панквыходка в храме (МК). В одном семантическом ряду с номинацией выходканаходятся, например, такие лексемы как, балаган; провокация; хулиганство; осквернение (РГ); демарш (МК).В исследуемой ИКМС ключевым субъектом, который репрезентирует его соответствующую характеристику является панкгруппа Pussy Riot. Неоднозначный и эпатажный характер группы, которая придерживается радикальных политических, творческих и феминистских взглядов, ставших основой акции в храме Христа Спасителя, обусловил наличие ряда номинаций, представленных в диктумном и модусном вариантах. В диктумном варианте репрезентируются номинации, не имеющие выраженного оценочного компонента, нейтрально обозначающие собственно группу (панкгруппа; Pussy Riot(РГ) или принадлежность к ней (коллектив девушекакционисток Pussy Riot(НГ).Вмодусе ИКМС в номинациях панкгруппы актуализируется оценочный компонент, который указывает на то, что они являются нарушительницами моральнонравственных и этических норм, соответственно, их поступки не могут не осуждаться.Так, негативнооценочную интерпретацию отражает лексема хулиганки.Локативнотемпоральные характеристики исследуемой ИКМС находятся в слабой позиции, так как не реализуются номинациями с оценочным значением, которое представляет событие как нарушение моральноэтических и религиозных норм. Таким образом, ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как событие, которое нарушает моральноэтические и религиозные нормы, реализуется посредством интерпретации составляющих ее пропозициональных компонентов. Всильной позиции находятся репрезентации предиката и субъекта. Оба компонента представленныв модусном варианте. Слабая позиция наблюдается у локативнотемпоральной характеристики, не отражающей доминирующую семантику данной ИКМС.Таким образом, событие реальности, проходя через механизм дискурсной интерпретации, «расщепляется» на ряд интерпретационнокогнитивных моделей, каждая из которых в свою очередь потенциально реализует ряд смысловых версий. Доминирующая ИКМС зависит от интерпретации ее ключевых элементов и их конфигурации, расположении в сильной или слабой позициях. Наличие семантически разнородных ИКМ и смысловых версий формирует полицентрическое интерпретационное поле событие. При доминировании одной ИКМ в медиадискурсе функционирует моноцентрическое интерпретационное поле события.
Ссылки на источники1. Сметанина С.И. Медиатекст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века): Научное издание. СПб.: Издво Михайлова В.А., 2002 г. 383 с.2. Беляевская Е.Г. Медийный дискурс: когнитивные модели интерпретации события (на материале английского языка) // Вопросы когнитивной лингвистики. 2015. №3. С. 5 13.3. Ким Л.Г. Вариативноинтерпретационное функционирование текста: монография. 3е изд., испр. и доп. / Л.Г. Ким; Кемеровский государственный университет, 2012. 272 с. 4. Лащук О.Р. Рерайтинг новостных интернетсообщений в России (2000 2013 гг.) : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.01.10 / Ольга Ростиславовна Лащук. Москва, 2014.57 с.
5. Булыко А.Н. Современный словарь иностранных слов. Более 25 тысяч слов и словосочетаний. Изд. 2е, испр. и доп. М.: «Мартин»,2005. 848 с. 6. Витвинчук В.В. Хронотоп российской жизни в отечественной периодике [Текст]: монография / В.В. Витвинчук. Барнаул : Издво Алт. унта, 2014. 157 с.
Интерпретациясобытия реальности и еерепрезентация в медиатекстах (на примерероссийской прессы)
Аннотация.Статья посвященаизучению механизма дискурсной интерпретации события реальности, особенностью которой является его функционирование в СМИ в виде полицентрического или моноцентрического интерпретационного поля. Интерпретационное поле формируется в медиадискурсе вокруг ключевых интерпретационнокогнитивных моделей события и его смысловых версий. Доминирующая семантика интерпретационнокогнитивной модели реализуется в процессе интерпретации ее структурных элементов. Ключевые слова:интерпретация, событие, интерпретационнокогнитивная модель события, смысловая версия события, медиадискурс
Распространяясь в СМИ в формате «повестки дня» события формируют определенную «канву», в смысловых координатах которой существует массовая аудитория, являясь своего рода необходимым элементом для структурирования образа жизни, моделей поведения и норм общественного проживания. Очевидно, на то, каким именно образом представлено событиереальностив СМИ, оказывает влияние ряд факторов, в совокупности осуществляя механизм интерпретации, который работает при его переводе в медиасобытие «реальное событие, в которое «погружается» субъектжурналист» [1: 25].Соотношение события как фрагмента континуальной действительности и дискретного медиасобытия, репрезентация которого в СМИ представлена аспектуально, обсуждалось в работахисследователей по дискурсу,втом числе дискурсу СМИ,теории журналистики, лингвистике и т.д. На наш взгляд, формирование интерпретации события в медиадискурсе происходит через создание интерпретационнокогнитивных моделей (ИКМ) и смысловых версий (СВ). Совокупность ИКМС и СВ создает репертуар интерпретаций события в сознании аудитории. Механизм дискурсной интерпретации события [2]реализуется следующим образом. Реальное событие, существующее на объективноденотативном уровне, отражается в сознании автора в виде интерпретационнокогнитивной модели события (ИКМС), которое в свою очередь репрезентируются посредством пучка смысловых версий, (термин предложен Л.Г. Ким [3]) налексикограмматическом уровне. Совокупность семантически тождественных смысловых версий образует ИКМ.Текст, являясь носителем потенциального множества смыслов, репрезентирует множественность и вариативность интерпретационнокогнитивных моделей события (ИКМС). Опираясь на концепцию Л.Г. Ким[3], обозначим совокупность функционирующих интерпретационнокогнитивных моделей и смысловых версий, отраженных в медиатексте как интерпретационное поле события реальности, которое наделяется признаком моноцентричности или полицентричности. Моноцентрическое интерпретационное поле репрезентирует, как правило, одну доминирующую ИКМС, актуализированную в потенциальном множестве смысловых версий. Сильная позиция доминирующей ИКМС подтверждается диктумномодусной репрезентацией, что позволяет охарактеризовать событие реальности как моноядерное «ядро» интерпретации составляет одна ИКМ.Полицентрическое интерпретационное поле репрезентирует ряд (две и более) равнозначных ИКМС, каждая из которых конструируется посредством пучка смысловыхверсий. В таком варианте смысловое ядро события реальности содержит больший вариативный потенциал интерпретаций и реализуется посредством актуализации ИКМС1, ИКМС2, ИКМС3 и т.д. Таким образом, полицентричность интерпретационного поля обусловлена вариативностью смысловых версий, которые за счет тождественной семантики реализуют определенную ИКМС.В обеих моделях интерпретация события осуществляется по веерному принципу: событие реальности интерпретационнокогнитивная модель события пучок смысловых версий, то есть вербальных вариантов репрезентаций события. В медиадискурсе, как правило, реализуется множество вербальных событий, имеющих множество смысловых версий, детерминированных факторами интерпретации (в обобщенном виде их можно представить как фактор события, автора и адресата).Рассмотрим актуализациюполицентрического интерпретационного поля событияна примере российской прессы.
В качестве материала исследования использованы публикации российских изданийинформационных и аналитических жанров одной тематической направленности информирование о событии «Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя»в количестве 339 текстов («Новая газета» (далее НГ), «Московский комсомолец» (МК), «Российская газета» (РГ). Хронологические рамки исследования обусловлены зафиксированным фактом свершения события, а также поэтапным развитием его последствий и представлением каждого из этапов в СМИ с февраля 2012го года по декабрь 2015го года. Исходя из типологии О.Р. Лащук данное событие в медиадискурсе представлено как длящееся событие тематического типа, так как содержит не только базовый главный новостной факт [4] акция панкгруппы Pussy Riot, но и накопление и уточнение информации о нем, переход к другим темам, связаннымс ним. Этот тип предпочтителен для освещения событий завершившихся, но имеющих серьезные последствия (…), то есть в тех случаях, когда на первый план выходит аналитический анализ, осмысление события, различные аспекты его проявления [4].На наш взгляд,событие «Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя»в анализируемом газетном дискурсе имеет полицентрическую модель интерпретации, соответственно, реализуется посредством создания полицентрического интерпретационного поля, в котором представленные смысловые версии создают ряд ИКМ, отражая вариативность интерпретации события реальности.«Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя» маркируется в медиадискурсе как событие, имеющее религиознополитический характер, что обусловлено сочетанием религиозной формы (исполнение молебна в храме сакральном для православных россиян месте) и политического содержания (текст молебна «Богородица, Дево, Путина прогони» содержит оценку действий политической власти), которое отражает взаимосвязь двух крупнейших социальных институтов государства и церкви. Актуализация события как религиозного обусловлена фактом проведения акции в главном православном храме страны; как политического оппозиционным содержанием текста молебна. Также в газетном дискурсе представлены интерпретации события «Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя» как творческой акции. Группа Pussy Riot позиционирует себя в качествеартпроектас определенной творческой концепцией, находящейся в русле одного из направлений современного альтернативного искусства («акционное искусство»), в рамках которого собственно творческий акт приобретает социальное или политическое значение. Также анализируемый материал позволил выявить ИКМС, которая репрезентирует «АкциюPussy Riot в храме Христа Спасителя» как хулиганство, действие, нарушающее общественные и религиозные нормы поведения. Таким образом, представленные в тексте номинации формируют следующие ИКМС:•акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя как политическое событие;•акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя как религиозное событие;•акция Pussy Riot в храмеХриста Спасителя как творческая акция;•акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя как действие, нарушающее моральноэтические и религиозные нормы (хулиганство). Каждая ИКМС (то есть на каждом микроуровне события) включает компоненты, интерпретации которых формируют «пучок» смысловых версий.Представим репрезентации пропозициональных компонентов(предикат, субъект, темпоральнолокативныехарактеристики)данных ИКМС. 1. ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как политическое событиеформируетсярепрезентациями пропозициональных компонентов, детерминированными фактором события.
Российская панкгруппа Pussy Riot, находясь в Храме Христа Спасителя, провела панкмолебен под названием «Богородица, Дево, Путина прогони», который вызвал широкий общественный резонанс. Текст «молитвы» традиционно церковногожанраимел политическое содержание, то есть выражал оценку действий политического лидера страны, которая имела очевидныйнегативнокритический характер, что отражается уже в самом названии панкмолебна. Протестная интенция участниц панкмолебна стала основой ИКМС, репрезентирующей акцию как политическую. Реализация данной ИКМС осуществляется посредством интерпретации предиката в диктумном и модусном вариантах. В ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» политическое событие соответствующая семантикапредиката реализуется в именной группеязыковых единиц, принадлежащих политическому дискурсу: скандальнопротестное «шоу» панкдевиц в храме Христа Спасителя (ЕвропаРоссия: на чем ставим крест, РГ, 11.09.12); антипутинский перформанс (Зеркало треснуло, НГ, 17.08.12); выкрикивание феминистских и антисистемных лозунгов в церкви (Госпоппанк, МК, 26.06.12); оппозиционный панкмолебен (Адвокаты Pussy Riot просят РПЦ побожески, МК, 14.03.12); антипутинский панкмолебен в храме Христа Спасителя.Исследуемая ИКМС основывается на номинациях созначением оппозиционностиофициальной государственной власти. Соответственно, ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя»репрезентируется как политическоесобытие, имеющее оппозиционный характер. Будучи элементом ИКМ, субъект события наделяется на когнитивносемантическом уровне теми характеристиками, которые формируют его интерпретацию.Выделим в качестве ключевой репрезентацию субъекта «панкгруппа PussyRiot». При этом следует говорить об «имплицитном субъекте», который не является непосредственным и активным участником события реальности, но становится прямой или косвенной причиной его свершения или влияет на его развитие. Так, в исследуемой ИКМС «имплицитным субъектом» является политический лидер Российской Федерации Президент В.В. Путин. Субъект«группа Pussy Riot» репрезентируется как носительопределенных взглядов, в первую очередь оппозиционных.Приведем примеры языковых единиц: феминистки (3); феминистки Pussy Riot; панкгруппа (4); панкдевицы (2); панкушки в рваных шапках с нелепыми именами Тюря, Шумахер, Шляпа, Серафима, Балаклава; панки; панкфеминистка (3);активистки группы Pussy Riot; «акционерки»; так называемые «антипутинские активистки», то есть кривлякииз группы Pussy Riot; радикальная группировка(РГ); феминистская панкгруппа Pussy Riot; три девушки, затеявшие антипутинский перформанс;коллективная Вера Засуличнашего времени (НГ); панкфеминисткиоппозиционерки (вот такое идеологическое оливье); девушкипанки; панкреволюционерки;артполитакционистки;эдакая жаннад'арковская троица;юные московские оппозиционерки;участницы «антипутинского молебна»;радикальнофеминистская панкгруппа Pussy Riot;несвятая троица революционерокидеалисток;антисистемные феминистки;радикальные кощунницы(МК). Оппозиционный характер политических действий Pussy Riot заложен в значении используемых номинаций. Так, феминизм понимается как «политическое движение за уравнение женщин в правах с мужчинами» [5: 734], панк «(англ. punk = неопытный юнец; хулиган, шпана) 1) представитель неформального молодёжного движения, декларирующий неприятие общественных норм жизни грубым поведением, шокирующим внешним видом»[5: 502].
В ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как политическое событие ключевые субъекты находятся в ситуации противопоставления. Панкгруппа Pyssy Riot придерживается оппозиционных существующему государственному устройству Российской Федерацииполитических взглядов.Президентпредстает ключевым игроком развернувшейся политической ситуации, против которой выступила группа Pussy Riot.Он включен в интерпретационное поле события через номинации:«героини антипутинского сопротивления» (Госпоппанк, МК, 26.06.12); против них весь госаппарат путинского самодержавия, правосудие которого международная общественность сейчас сравнивает с мракобесной инквизицией средних веков (МК, Pussy Riot это позор, но позор страны еще хуже, 18.08.12); «религиозная война Путина» (НГ, 30.07.12); три девушки, затеявшие антипутинский перформанс (Зеркало треснуло, НГ, 17.08.12); так называемых «антипутинских активисток», то есть кривляк из группы Pussy Riot» (Бесы и пляски, РГ, 31.07.12).Локативнотемпоральные характеристики события являются элементами ИКМ, интерпретация которых организует восприятие медиасобытия в целом. В тексте они обусловлены теми координатами (место и время свершения события на объективноденотативном уровне), которые при интерпретации должны иметь константный характер. При этом они не лишаются субъективнооценочного изложения. «Пространственновременные характеристики определяются интерпретатором и зависят от уровня его семиотической подготовки» [6: 141]и выбранной системы координат.Анализ репрезентаций локуса и темпоральной характеристики события «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как политическое событие показал, что данные компоненты ИКМС находятся в слабой позиции, то есть не выражают соответствующего значения. Таким образом, смысловое ядро определенной ИКМС формируют компоненты, находящиеся в сильной позиции; компоненты, имеющие слабую позицию, также реализуются в ИКМС, но не влияют на ее вариативность. В ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме ХристаСпасителя» как политическое событиесильную позицию занимают предикат и субъект.2. Репрезентация ИКМС «Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя» как религиозное событие такжеформируется посредством интерпретаций предиката, субъекта и локативнотемпоральных характеристик. Интерпретационнокогнитивные модели события имеют различную конфигурацию пропозициональных компонентов, структура которых формирует доминирующее смысловое поле. В сильной позиции ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как религиозное событиенаходятся репрезентации локуса и его темпоральная характеристика, так как пространство, в котором произошло событие реальности (храм Христа Спасителя), имеет значительную ценностносмысловую и культурноисторическую символику. Сакральное для православных россиян место актуализирует религиозный контекст репрезентации события в СМИ, активизируя полемику о значении религиозных ценностей в современном российском обществе. Храм Христа Спасителя значимый культурноисторический памятник, являющийся своего рода символом Российской православной церкви. Именно разрушение сакральности пространства (см. заголовок Панки в храме(РГ, 15.03.12) привело к формированию и репрезентации в газетном дискурсе ИКМС как религиозного.Репрезентации локуса исследуемой ИКМС представлены вариантами номинаций:1) диктумная репрезентация локуса, содержащая ответ на вопрос о том, гдепроизошло событие: храм Христа Спасителя; храм Христа Спасителя в Москве (РГ); ХХС (НГ); в московском храме Христа Спасителя; в церкви (МК).Описан ключевой локус (храм Христа Спасителя) и варианты его детализации (сплясавшие на солее в храме; на амвоне храма). 2) модусная репрезентация локуса реализует помимо информативной функции оценочную, подчеркивая сакральность пространства и, соответственно, репрезентируя действия панкгруппы Pussy Riot как недопустимые. Например: Напомним, что пять девушек 21 февраля пришли в храм Христа Спасителя, надели маски, вбежали на солею и амвон, вход на которые запрещен, подошли к алтарю, включили звукозаписывающую аппаратуру, стали выкрикивать оскорбления в адрес священнослужителей и верующих (Тараканы в суде и в голове, РГ, 15.03.12);Действительно, участницы акции сами напросились стать жертвами: они не совершили ничего преступного с точки зрения обычной, профанной законности, но нарушили сакральный запрет взобрались на место, заповедное для мирян, и устроили там, пусть на несколько секунд, чисто символически, недопустимое по церковным канонам действо (НГ, Священный скандал, 4.07.12).Репрезентации темпоральной характеристики исследуемой ИКМС также представлены в диктумномодусном варианте: 1) диктумная репрезентация темпоральных сирконстантов, содержащая ответ на вопрос, когдапроизошло событие. Посредством временного маркера событие реальности встраивается в информационное пространство: 21 февраля; 21 февраля в полдень;в конце февраля. 2) модусная репрезентация темпоральной характеристики события реализует, помимо объективноденотативного, оценочный компонент: окаянные дни(РГ). Приэтом номинация характеризует не только само событие реальности, но и «качественное» состояние российского общества.Репрезентации субъекта ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как религиозноесобытиеосновывается на модусных репрезентациях субъекта «Pussy Riot»: осквернительницы святыни; согрешившие; богохульницы; «кощунницы» (РГ); радикальные кощунницы; грешницы из Pussy Riot (МК).Каждая из номинаций семантически отражает принадлежность религиозному дискурсу, содержит негативный оценочный компонент.Имплицитным субъектом ИКМС является глава Российской православной церкви (РПЦ) Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Отметим, что субъект «панкгруппа Pussy Riot» в ИКМС репрезентируется как оппозиционный имплицитному субъекту главе РПЦ, наряду с Президентом РФ Владимиром Путиным: Девушки оскорбили вновь избранного русского президента Владимира Путина, патриарха, а своим танцем на амвоне, похоже еще и верующих (Госпоппанк, МК, 26.06.12). Репрезентации предиката ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как религиозное событиерепрезентируется посредством глагольной или именной групп языковых единиц. Глагольная группа предиката представляет воссоздание действий, совершенных субъектом в Храме Христа Спасителя, при этом описанные действия не реализуют значение религиозных. Соответственно, в ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя религиозное событие» соответствующий смысл не является частотным и характерным для предиката глагольной группы, что свидетельствует о его слабой позиции.Именная группа предиката представлена рядом лексем, в том числе содержащими смысловой компонент с религиозным значением. Так, религиозную семантику отражает окказиональные номинациипанкмолебен, панкмолитва. Таким образом, ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как религиозное событие реализуется посредством интерпретации составляющих ее пропозициональных компонентов. При этом, они имеют различную степень отражения доминирующего смысла. Так, в сильной позиции оказывается локативная характеристика события, определяющая его доминанту как религиозного события; менее выражен религиозный аспект посредством предиката. В исследуемых контекстах присутствуют номинации субъекта события, как активного, эксплицитного (группаPussy Riot), так и «имплицитного»(Патриарх Кирилл), которые репрезентирует ИКМС как религиозное. 3.ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как творческая акцияформируется репрезентациями пропозициональных компонентов (предиката, субъекта, локативнотемпоральных характеристик) и основывается на отражении творческой концепции панкгруппы Pussy Riot, реализующейся в границах современного искусства.Предикат представлен номинациями глагольной и именной групп. Контексты содержат реконструкцию совершенных панкгруппой действий, которые интерпретируются как исполнение песни, музыкальной композиции: Напомним, 21 февраля пять девушек в ярких шапкахбалаклавах, закрывающих лица, исполнили перед Царскими вратами композицию «Богородица, Путина прогони» и скрылись до приезда полиции (Православные за и против, НГ, 11.03.12).Именная группа предиката представлена номинациями, реализованными как в диктуме, так и в модусе, в том числе с использованием терминов из искусствоведческого дискурса. Например, акция панкгруппы интерпретируется как перформанс: перформанс (МК); этот ужасный «перформанс»; безобразный перформанс (РГ), в том числе в контексте с оценочнымилексемами. В данной ИКМС ключевым субъектом является панкгруппа Pussy Riot, позиционирующая себя как творческий артпроект и музыкальный коллектив. Актуализация творческого характера проявляется в номинациях субъекта вдиктумном и модусном вариантах: исполнительницы «панкмолебна»; этот так называемый музыкальный коллектив; три певицы; участница панкгруппы, устроившей шоу в храме; скандальный «ансамбль» Pussy Riot; артгруппа; солистка Pussy Riot (РГ); акционистки из группы с озорным названием; коллектив девушекакционисток Pussy Riot; опальные акционистки (НГ); девичья панкрокгруппа Pussy Riot («Бунт кошечек»); солистки Pussy Riot по прозвищам Гараджа, Тюря, Шумахер, Серафима и Кот; участницы этого «перформанса»; три вокалистки панкгруппы; артполитакционистки; участницы «перформанса»; девушкиплясуньи; горепевички; девичья панкгруппа поющих панкстуденток; панкпевицы (МК). В исследуемой модели локативнотемпоральная характеристика, значимая в его интерпретации как творческой акции, не актуализируется. Временные параметры не являются семантически значимыми для формирования ИКМС как творческой акции, в текстах не были обнаружены соответствующие номинации.Таким образом, ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как творческая акцияреализуется посредством интерпретации составляющих ее пропозициональных компонентов. В сильной позиции находятся репрезентации предиката и субъекта. Оба компонента реализуются посредством номинаций, относящихся к творчеству и современному искусству. Слабая позиция наблюдается у локативнотемпоральной характеристики, не отражающей доминирующую семантику данной ИКМС. 4. Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя как действие, нарушающее моральноэтические и религиозные нормы (хулиганство). Данная ИКМС формируется репрезентациями пропозициональных компонентов (предиката, субъекта, локативнотемпоральных характеристик) и обусловленапроведением акции политического содержания в сакральном месте православном храме. Событие такого рода не могло не получить широкого общественного резонанса, поэтому представлено в газетном дискурсе значительным репертуаром интерпретаций, формирующих в большей степени оценочный модус ИКМС.Предикат данной ИКМС реализуется как в глагольной, так иименной форме, реализуя оценочное значение (в больше степени негативное) посредством семантики языковых единиц. Семантика глаголов, в том числе усиленная контекстуально, эксплицитно репрезентируют негативный образ события. Например, Девушки в масках проникли какимто образом к алтарю храма Христа Спасителя и около минуты там кривлялись, пока их не вывела охрана (Станцевали, РГ, 5.03.12).Собственноналичие в описании ИКМС глаголов активного действия (прыгали; били земные поклоны; проникли; кривлялись; вбежали; прокричали и т.д.) акцентируют внимание на неуместность и провокационность действий в данном пространстве.Именная группа репрезентируется рядом номинаций, имеющих модусную реализацию. Одной из частотных номинаций, эксплицитно формирующей модусную характеристику ИКМС, является лексема выходка, которая выражает значение недопустимости, неправомерностисовершенных действий, идущих в противоречие с официальными и негласными нормами поведения людей. Негативная коннотация усиливается контекстом, создаваемымпосредством использования языковых единиц с эксплицитно выраженным оценочным компонентом: дерзкая выходка; хулиганская выходка панкгруппы Pussy Riot; скандальная выходка; безобразная выходка; кощунственная выходка Pussy Riot (РГ); инфантильная панквыходка в храме (МК). В одном семантическом ряду с номинацией выходканаходятся, например, такие лексемы как, балаган; провокация; хулиганство; осквернение (РГ); демарш (МК).В исследуемой ИКМС ключевым субъектом, который репрезентирует его соответствующую характеристику является панкгруппа Pussy Riot. Неоднозначный и эпатажный характер группы, которая придерживается радикальных политических, творческих и феминистских взглядов, ставших основой акции в храме Христа Спасителя, обусловил наличие ряда номинаций, представленных в диктумном и модусном вариантах. В диктумном варианте репрезентируются номинации, не имеющие выраженного оценочного компонента, нейтрально обозначающие собственно группу (панкгруппа; Pussy Riot(РГ) или принадлежность к ней (коллектив девушекакционисток Pussy Riot(НГ).Вмодусе ИКМС в номинациях панкгруппы актуализируется оценочный компонент, который указывает на то, что они являются нарушительницами моральнонравственных и этических норм, соответственно, их поступки не могут не осуждаться.Так, негативнооценочную интерпретацию отражает лексема хулиганки.Локативнотемпоральные характеристики исследуемой ИКМС находятся в слабой позиции, так как не реализуются номинациями с оценочным значением, которое представляет событие как нарушение моральноэтических и религиозных норм. Таким образом, ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как событие, которое нарушает моральноэтические и религиозные нормы, реализуется посредством интерпретации составляющих ее пропозициональных компонентов. Всильной позиции находятся репрезентации предиката и субъекта. Оба компонента представленныв модусном варианте. Слабая позиция наблюдается у локативнотемпоральной характеристики, не отражающей доминирующую семантику данной ИКМС.Таким образом, событие реальности, проходя через механизм дискурсной интерпретации, «расщепляется» на ряд интерпретационнокогнитивных моделей, каждая из которых в свою очередь потенциально реализует ряд смысловых версий. Доминирующая ИКМС зависит от интерпретации ее ключевых элементов и их конфигурации, расположении в сильной или слабой позициях. Наличие семантически разнородных ИКМ и смысловых версий формирует полицентрическое интерпретационное поле событие. При доминировании одной ИКМ в медиадискурсе функционирует моноцентрическое интерпретационное поле события.
Ссылки на источники1. Сметанина С.И. Медиатекст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века): Научное издание. СПб.: Издво Михайлова В.А., 2002 г. 383 с.2. Беляевская Е.Г. Медийный дискурс: когнитивные модели интерпретации события (на материале английского языка) // Вопросы когнитивной лингвистики. 2015. №3. С. 5 13.3. Ким Л.Г. Вариативноинтерпретационное функционирование текста: монография. 3е изд., испр. и доп. / Л.Г. Ким; Кемеровский государственный университет, 2012. 272 с. 4. Лащук О.Р. Рерайтинг новостных интернетсообщений в России (2000 2013 гг.) : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.01.10 / Ольга Ростиславовна Лащук. Москва, 2014.57 с.
5. Булыко А.Н. Современный словарь иностранных слов. Более 25 тысяч слов и словосочетаний. Изд. 2е, испр. и доп. М.: «Мартин»,2005. 848 с. 6. Витвинчук В.В. Хронотоп российской жизни в отечественной периодике [Текст]: монография / В.В. Витвинчук. Барнаул : Издво Алт. унта, 2014. 157 с.