Интерпретация события реальности и ее репрезентация в медиатекстах (на примере российской прессы)

Библиографическое описание статьи для цитирования:
Мохирева С. В. Интерпретация события реальности и ее репрезентация в медиатекстах (на примере российской прессы) // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016. – Т. 15. – С. 2291–2295. – URL: http://e-koncept.ru/2016/96379.htm.
Аннотация. Статья посвящена изучению механизма дискурсной интерпретации события реальности, особенностью которой является его функционирование в СМИ в виде полицентрического или моноцентрического интерпретационного поля. Интерпретационное поле формируется в медиадискурсе вокруг ключевых интерпретационно-когнитивных моделей события и его смысловых версий. Доминирующая семантика интерпретационно-когнитивной модели реализуется в процессе интерпретации ее структурных элементов.
Комментарии
Нет комментариев
Оставить комментарий
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать.
Текст статьи
Мохирева Светлана Викторовна,Ассистент кафедры журналистики и русской литературы ХХ века Кемеровского государственного университета, г. Кемеровоsvetlanamokhireva@yandex.ru

Интерпретациясобытия реальности и еерепрезентация в медиатекстах (на примерероссийской прессы)

Аннотация.Статья посвященаизучению механизма дискурсной интерпретации события реальности, особенностью которой является его функционирование в СМИ в виде полицентрического или моноцентрического интерпретационного поля. Интерпретационное поле формируется в медиадискурсе вокруг ключевых интерпретационнокогнитивных моделей события и его смысловых версий. Доминирующая семантика интерпретационнокогнитивной модели реализуется в процессе интерпретации ее структурных элементов. Ключевые слова:интерпретация, событие, интерпретационнокогнитивная модель события, смысловая версия события, медиадискурс

Распространяясь в СМИ в формате «повестки дня» события формируют определенную «канву», в смысловых координатах которой существует массовая аудитория, являясь своего рода необходимым элементом для структурирования образа жизни, моделей поведения и норм общественного проживания. Очевидно, на то, каким именно образом представлено событиереальностив СМИ, оказывает влияние ряд факторов, в совокупности осуществляя механизм интерпретации, который работает при его переводе в медиасобытие «реальное событие, в которое «погружается» субъектжурналист» [1: 25].Соотношение события как фрагмента континуальной действительности и дискретного медиасобытия, репрезентация которого в СМИ представлена аспектуально, обсуждалось в работахисследователей по дискурсу,втом числе дискурсу СМИ,теории журналистики, лингвистике и т.д. На наш взгляд, формирование интерпретации события в медиадискурсе происходит через создание интерпретационнокогнитивных моделей (ИКМ) и смысловых версий (СВ). Совокупность ИКМС и СВ создает репертуар интерпретаций события в сознании аудитории. Механизм дискурсной интерпретации события [2]реализуется следующим образом. Реальное событие, существующее на объективноденотативном уровне, отражается в сознании автора в виде интерпретационнокогнитивной модели события (ИКМС), которое в свою очередь репрезентируются посредством пучка смысловых версий, (термин предложен Л.Г. Ким [3]) налексикограмматическом уровне. Совокупность семантически тождественных смысловых версий образует ИКМ.Текст, являясь носителем потенциального множества смыслов, репрезентирует множественность и вариативность интерпретационнокогнитивных моделей события (ИКМС). Опираясь на концепцию Л.Г. Ким[3], обозначим совокупность функционирующих интерпретационнокогнитивных моделей и смысловых версий, отраженных в медиатексте как интерпретационное поле события реальности, которое наделяется признаком моноцентричности или полицентричности. Моноцентрическое интерпретационное поле репрезентирует, как правило, одну доминирующую ИКМС, актуализированную в потенциальном множестве смысловых версий. Сильная позиция доминирующей ИКМС подтверждается диктумномодусной репрезентацией, что позволяет охарактеризовать событие реальности как моноядерное «ядро» интерпретации составляет одна ИКМ.Полицентрическое интерпретационное поле репрезентирует ряд (две и более) равнозначных ИКМС, каждая из которых конструируется посредством пучка смысловыхверсий. В таком варианте смысловое ядро события реальности содержит больший вариативный потенциал интерпретаций и реализуется посредством актуализации ИКМС1, ИКМС2, ИКМС3 и т.д. Таким образом, полицентричность интерпретационного поля обусловлена вариативностью смысловых версий, которые за счет тождественной семантики реализуют определенную ИКМС.В обеих моделях интерпретация события осуществляется по веерному принципу: событие реальности ‬интерпретационнокогнитивная модель события ‬пучок смысловых версий, то есть вербальных вариантов репрезентаций события. В медиадискурсе, как правило, реализуется множество вербальных событий, имеющих множество смысловых версий, детерминированных факторами интерпретации (в обобщенном виде их можно представить как фактор события, автора и адресата).Рассмотрим актуализациюполицентрического интерпретационного поля событияна примере российской прессы.

В качестве материала исследования использованы публикации российских изданийинформационных и аналитических жанров одной тематической направленности ‬информирование о событии «Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя»в количестве 339 текстов («Новая газета» (далее ‬НГ), «Московский комсомолец» (МК), «Российская газета» (РГ). Хронологические рамки исследования обусловлены зафиксированным фактом свершения события, а также поэтапным развитием его последствий и представлением каждого из этапов в СМИ ‬с февраля 2012го года по декабрь 2015го года. Исходя из типологии О.Р. Лащук данное событие в медиадискурсе представлено как длящееся событие тематического типа, так как содержит не только базовый главный новостной факт [4] ‬акция панкгруппы Pussy Riot, но и накопление и уточнение информации о нем, переход к другим темам, связаннымс ним. Этот тип предпочтителен для освещения событий завершившихся, но имеющих серьезные последствия (…), то есть в тех случаях, когда на первый план выходит аналитический анализ, осмысление события, различные аспекты его проявления [4].На наш взгляд,событие «Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя»в анализируемом газетном дискурсе имеет полицентрическую модель интерпретации, соответственно, реализуется посредством создания полицентрического интерпретационного поля, в котором представленные смысловые версии создают ряд ИКМ, отражая вариативность интерпретации события реальности.«Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя» маркируется в медиадискурсе как событие, имеющее религиознополитический характер, что обусловлено сочетанием религиозной формы (исполнение молебна в храме ‬сакральном для православных россиян месте) и политического содержания (текст молебна «Богородица, Дево, Путина прогони» содержит оценку действий политической власти), которое отражает взаимосвязь двух крупнейших социальных институтов ‬государства и церкви. Актуализация события как религиозного обусловлена фактом проведения акции в главном православном храме страны; как политического ‬оппозиционным содержанием текста молебна. Также в газетном дискурсе представлены интерпретации события «Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя» как творческой акции. Группа Pussy Riot позиционирует себя в качествеартпроектас определенной творческой концепцией, находящейся в русле одного из направлений современного альтернативного искусства («акционное искусство»), в рамках которого собственно творческий акт приобретает социальное или политическое значение. Также анализируемый материал позволил выявить ИКМС, которая репрезентирует «АкциюPussy Riot в храме Христа Спасителя» как хулиганство, действие, нарушающее общественные и религиозные нормы поведения. Таким образом, представленные в тексте номинации формируют следующие ИКМС:•акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя как политическое событие;•акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя как религиозное событие;•акция Pussy Riot в храмеХриста Спасителя как творческая акция;•акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя как действие, нарушающее моральноэтические и религиозные нормы (хулиганство). Каждая ИКМС (то есть на каждом микроуровне события) включает компоненты, интерпретации которых формируют «пучок» смысловых версий.Представим репрезентации пропозициональных компонентов(предикат, субъект, темпоральнолокативныехарактеристики)данных ИКМС. 1. ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как политическое событиеформируетсярепрезентациями пропозициональных компонентов, детерминированными фактором события.

Российская панкгруппа Pussy Riot, находясь в Храме Христа Спасителя, провела панкмолебен под названием «Богородица, Дево, Путина прогони», который вызвал широкий общественный резонанс. Текст «молитвы» традиционно церковногожанра‬имел политическое содержание, то есть выражал оценку действий политического лидера страны, которая имела очевидныйнегативнокритический характер, что отражается уже в самом названии панкмолебна. Протестная интенция участниц панкмолебна стала основой ИКМС, репрезентирующей акцию как политическую. Реализация данной ИКМС осуществляется посредством интерпретации предиката в диктумном и модусном вариантах. В ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» ‬политическое событие соответствующая семантикапредиката реализуется в именной группеязыковых единиц, принадлежащих политическому дискурсу: скандальнопротестное «шоу» панкдевиц в храме Христа Спасителя (ЕвропаРоссия: на чем ставим крест, РГ, 11.09.12); антипутинский перформанс (Зеркало треснуло, НГ, 17.08.12); выкрикивание феминистских и антисистемных лозунгов в церкви (Госпоппанк, МК, 26.06.12); оппозиционный панкмолебен (Адвокаты Pussy Riot просят РПЦ побожески, МК, 14.03.12); антипутинский панкмолебен в храме Христа Спасителя.Исследуемая ИКМС основывается на номинациях созначением оппозиционностиофициальной государственной власти. Соответственно, ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя»репрезентируется как политическоесобытие, имеющее оппозиционный характер. Будучи элементом ИКМ, субъект события наделяется на когнитивносемантическом уровне теми характеристиками, которые формируют его интерпретацию.Выделим в качестве ключевой репрезентацию субъекта «панкгруппа PussyRiot». При этом следует говорить об «имплицитном субъекте», который не является непосредственным и активным участником события реальности, но становится прямой или косвенной причиной его свершения или влияет на его развитие. Так, в исследуемой ИКМС «имплицитным субъектом» является политический лидер Российской Федерации ‬Президент В.В. Путин. Субъект«группа Pussy Riot» репрезентируется как носительопределенных взглядов, в первую очередь оппозиционных.Приведем примеры языковых единиц: феминистки (3); феминистки Pussy Riot; панкгруппа (4); панкдевицы (2); панкушки в рваных шапках с нелепыми именами Тюря, Шумахер, Шляпа, Серафима, Балаклава; панки; панкфеминистка (3);активистки группы Pussy Riot; «акционерки»; так называемые «антипутинские активистки», то есть кривлякииз группы Pussy Riot; радикальная группировка(РГ); феминистская панкгруппа Pussy Riot; три девушки, затеявшие антипутинский перформанс;коллективная Вера Засуличнашего времени (НГ); панкфеминисткиоппозиционерки (вот такое идеологическое оливье); девушкипанки; панкреволюционерки;артполитакционистки;эдакая жаннад'арковская троица;юные московские оппозиционерки;участницы «антипутинского молебна»;радикальнофеминистская панкгруппа Pussy Riot;несвятая троица революционерокидеалисток;антисистемные феминистки;радикальные кощунницы(МК). Оппозиционный характер политических действий Pussy Riot заложен в значении используемых номинаций. Так, феминизм понимается как «политическое движение за уравнение женщин в правах с мужчинами» [5: 734], панк ‬«(англ. punk = неопытный юнец; хулиган, шпана) ‬1) представитель неформального молодёжного движения, декларирующий неприятие общественных норм жизни грубым поведением, шокирующим внешним видом»[5: 502].

В ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как политическое событие ключевые субъекты находятся в ситуации противопоставления. Панкгруппа Pyssy Riot придерживается оппозиционных существующему государственному устройству Российской Федерацииполитических взглядов.Президентпредстает ключевым игроком развернувшейся политической ситуации, против которой выступила группа Pussy Riot.Он включен в интерпретационное поле события через номинации:«героини антипутинского сопротивления» (Госпоппанк, МК, 26.06.12); против них весь госаппарат путинского самодержавия, правосудие которого международная общественность сейчас сравнивает с мракобесной инквизицией средних веков (МК, Pussy Riot ‬это позор, но позор страны еще хуже, 18.08.12); «религиозная война Путина» (НГ, 30.07.12); три девушки, затеявшие антипутинский перформанс (Зеркало треснуло, НГ, 17.08.12); так называемых «антипутинских активисток», то есть кривляк из группы Pussy Riot» (Бесы и пляски, РГ, 31.07.12).Локативнотемпоральные характеристики события являются элементами ИКМ, интерпретация которых организует восприятие медиасобытия в целом. В тексте они обусловлены теми координатами (место и время свершения события на объективноденотативном уровне), которые при интерпретации должны иметь константный характер. При этом они не лишаются субъективнооценочного изложения. «Пространственновременные характеристики определяются интерпретатором и зависят от уровня его семиотической подготовки» [6: 141]и выбранной системы координат.Анализ репрезентаций локуса и темпоральной характеристики события «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как политическое событие показал, что данные компоненты ИКМС находятся в слабой позиции, то есть не выражают соответствующего значения. Таким образом, смысловое ядро определенной ИКМС формируют компоненты, находящиеся в сильной позиции; компоненты, имеющие слабую позицию, также реализуются в ИКМС, но не влияют на ее вариативность. В ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме ХристаСпасителя» как политическое событиесильную позицию занимают предикат и субъект.2. Репрезентация ИКМС «Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя» как религиозное событие такжеформируется посредством интерпретаций предиката, субъекта и локативнотемпоральных характеристик. Интерпретационнокогнитивные модели события имеют различную конфигурацию пропозициональных компонентов, структура которых формирует доминирующее смысловое поле. В сильной позиции ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как религиозное событиенаходятся репрезентации локуса и его темпоральная характеристика, так как пространство, в котором произошло событие реальности (храм Христа Спасителя), имеет значительную ценностносмысловую и культурноисторическую символику. Сакральное для православных россиян место актуализирует религиозный контекст репрезентации события в СМИ, активизируя полемику о значении религиозных ценностей в современном российском обществе. Храм Христа Спасителя ‬значимый культурноисторический памятник, являющийся своего рода символом Российской православной церкви. Именно разрушение сакральности пространства (см. заголовок Панки в храме(РГ, 15.03.12) привело к формированию и репрезентации в газетном дискурсе ИКМС как религиозного.Репрезентации локуса исследуемой ИКМС представлены вариантами номинаций:1) диктумная репрезентация локуса, содержащая ответ на вопрос о том, гдепроизошло событие: храм Христа Спасителя; храм Христа Спасителя в Москве (РГ); ХХС (НГ); в московском храме Христа Спасителя; в церкви (МК).Описан ключевой локус (храм Христа Спасителя) и варианты его детализации (сплясавшие на солее в храме; на амвоне храма). 2) модусная репрезентация локуса реализует помимо информативной функции оценочную, подчеркивая сакральность пространства и, соответственно, репрезентируя действия панкгруппы Pussy Riot как недопустимые. Например: Напомним, что пять девушек 21 февраля пришли в храм Христа Спасителя, надели маски, вбежали на солею и амвон, вход на которые запрещен, подошли к алтарю, включили звукозаписывающую аппаратуру, стали выкрикивать оскорбления в адрес священнослужителей и верующих (Тараканы в суде и в голове, РГ, 15.03.12);Действительно, участницы акции сами напросились стать жертвами: они не совершили ничего преступного с точки зрения обычной, профанной законности, но нарушили сакральный запрет ‭взобрались на место, заповедное для мирян, и устроили там, пусть на несколько секунд, чисто символически, недопустимое по церковным канонам действо (НГ, Священный скандал, 4.07.12).Репрезентации темпоральной характеристики исследуемой ИКМС также представлены в диктумномодусном варианте: 1) диктумная репрезентация темпоральных сирконстантов, содержащая ответ на вопрос, когдапроизошло событие. Посредством временного маркера событие реальности встраивается в информационное пространство: 21 февраля; 21 февраля в полдень;в конце февраля. 2) модусная репрезентация темпоральной характеристики события реализует, помимо объективноденотативного, оценочный компонент: окаянные дни(РГ). Приэтом номинация характеризует не только само событие реальности, но и «качественное» состояние российского общества.Репрезентации субъекта ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как религиозноесобытиеосновывается на модусных репрезентациях субъекта «Pussy Riot»: осквернительницы святыни; согрешившие; богохульницы; «кощунницы» (РГ); радикальные кощунницы; грешницы из Pussy Riot (МК).Каждая из номинаций семантически отражает принадлежность религиозному дискурсу, содержит негативный оценочный компонент.Имплицитным субъектом ИКМС является глава Российской православной церкви (РПЦ) ‬Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Отметим, что субъект «панкгруппа Pussy Riot» в ИКМС репрезентируется как оппозиционный имплицитному субъекту ‬главе РПЦ, наряду с Президентом РФ ‬Владимиром Путиным: Девушки оскорбили вновь избранного русского президента Владимира Путина, патриарха, а своим танцем на амвоне, похоже еще и верующих (Госпоппанк, МК, 26.06.12). Репрезентации предиката ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как религиозное событиерепрезентируется посредством глагольной или именной групп языковых единиц. Глагольная группа предиката представляет воссоздание действий, совершенных субъектом в Храме Христа Спасителя, при этом описанные действия не реализуют значение религиозных. Соответственно, в ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя ‬религиозное событие» соответствующий смысл не является частотным и характерным для предиката глагольной группы, что свидетельствует о его слабой позиции.Именная группа предиката представлена рядом лексем, в том числе содержащими смысловой компонент с религиозным значением. Так, религиозную семантику отражает окказиональные номинациипанкмолебен, панкмолитва. Таким образом, ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как религиозное событие реализуется посредством интерпретации составляющих ее пропозициональных компонентов. При этом, они имеют различную степень отражения доминирующего смысла. Так, в сильной позиции оказывается локативная характеристика события, определяющая его доминанту как религиозного события; менее выражен религиозный аспект посредством предиката. В исследуемых контекстах присутствуют номинации субъекта события, как активного, эксплицитного (группаPussy Riot), так и «имплицитного»(Патриарх Кирилл), которые репрезентирует ИКМС как религиозное. 3.ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как творческая акцияформируется репрезентациями пропозициональных компонентов (предиката, субъекта, локативнотемпоральных характеристик) и основывается на отражении творческой концепции панкгруппы Pussy Riot, реализующейся в границах современного искусства.Предикат представлен номинациями глагольной и именной групп. Контексты содержат реконструкцию совершенных панкгруппой действий, которые интерпретируются как исполнение песни, музыкальной композиции: Напомним, 21 февраля пять девушек в ярких шапкахбалаклавах, закрывающих лица, исполнили перед Царскими вратами композицию «Богородица, Путина прогони» и скрылись до приезда полиции (Православные за и против, НГ, 11.03.12).Именная группа предиката представлена номинациями, реализованными как в диктуме, так и в модусе, в том числе с использованием терминов из искусствоведческого дискурса. Например, акция панкгруппы интерпретируется как перформанс: перформанс (МК); этот ужасный «перформанс»; безобразный перформанс (РГ), в том числе в контексте с оценочнымилексемами. В данной ИКМС ключевым субъектом является панкгруппа Pussy Riot, позиционирующая себя как творческий артпроект и музыкальный коллектив. Актуализация творческого характера проявляется в номинациях субъекта вдиктумном и модусном вариантах: исполнительницы «панкмолебна»; этот так называемый музыкальный коллектив; три певицы; участница панкгруппы, устроившей шоу в храме; скандальный «ансамбль» Pussy Riot; артгруппа; солистка Pussy Riot (РГ); акционистки из группы с озорным названием; коллектив девушекакционисток Pussy Riot; опальные акционистки (НГ); девичья панкрокгруппа Pussy Riot («Бунт кошечек»); солистки Pussy Riot по прозвищам Гараджа, Тюря, Шумахер, Серафима и Кот; участницы этого «перформанса»; три вокалистки панкгруппы; артполитакционистки; участницы «перформанса»; девушкиплясуньи; горепевички; девичья панкгруппа поющих панкстуденток; панкпевицы (МК). В исследуемой модели локативнотемпоральная характеристика, значимая в его интерпретации как творческой акции, не актуализируется. Временные параметры не являются семантически значимыми для формирования ИКМС как творческой акции, в текстах не были обнаружены соответствующие номинации.Таким образом, ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как творческая акцияреализуется посредством интерпретации составляющих ее пропозициональных компонентов. В сильной позиции находятся репрезентации предиката и субъекта. Оба компонента реализуются посредством номинаций, относящихся к творчеству и современному искусству. Слабая позиция наблюдается у локативнотемпоральной характеристики, не отражающей доминирующую семантику данной ИКМС. 4. Акция Pussy Riot в храме Христа Спасителя как действие, нарушающее моральноэтические и религиозные нормы (хулиганство). Данная ИКМС формируется репрезентациями пропозициональных компонентов (предиката, субъекта, локативнотемпоральных характеристик) и обусловленапроведением акции политического содержания в сакральном месте ‬православном храме. Событие такого рода не могло не получить широкого общественного резонанса, поэтому представлено в газетном дискурсе значительным репертуаром интерпретаций, формирующих в большей степени оценочный модус ИКМС.Предикат данной ИКМС реализуется как в глагольной, так иименной форме, реализуя оценочное значение (в больше степени негативное) посредством семантики языковых единиц. Семантика глаголов, в том числе усиленная контекстуально, эксплицитно репрезентируют негативный образ события. Например, Девушки в масках проникли какимто образом к алтарю храма Христа Спасителя и около минуты там кривлялись, пока их не вывела охрана (Станцевали, РГ, 5.03.12).Собственноналичие в описании ИКМС глаголов активного действия (прыгали; били земные поклоны; проникли; кривлялись; вбежали; прокричали и т.д.) акцентируют внимание на неуместность и провокационность действий в данном пространстве.Именная группа репрезентируется рядом номинаций, имеющих модусную реализацию. Одной из частотных номинаций, эксплицитно формирующей модусную характеристику ИКМС, является лексема выходка, которая выражает значение недопустимости, неправомерностисовершенных действий, идущих в противоречие с официальными и негласными нормами поведения людей. Негативная коннотация усиливается контекстом, создаваемымпосредством использования языковых единиц с эксплицитно выраженным оценочным компонентом: дерзкая выходка; хулиганская выходка панкгруппы Pussy Riot; скандальная выходка; безобразная выходка; кощунственная выходка Pussy Riot (РГ); инфантильная панквыходка в храме (МК). В одном семантическом ряду с номинацией выходканаходятся, например, такие лексемы как, балаган; провокация; хулиганство; осквернение (РГ); демарш (МК).В исследуемой ИКМС ключевым субъектом, который репрезентирует его соответствующую характеристику является панкгруппа Pussy Riot. Неоднозначный и эпатажный характер группы, которая придерживается радикальных политических, творческих и феминистских взглядов, ставших основой акции в храме Христа Спасителя, обусловил наличие ряда номинаций, представленных в диктумном и модусном вариантах. В диктумном варианте репрезентируются номинации, не имеющие выраженного оценочного компонента, нейтрально обозначающие собственно группу (панкгруппа; Pussy Riot(РГ) или принадлежность к ней (коллектив девушекакционисток Pussy Riot(НГ).Вмодусе ИКМС в номинациях панкгруппы актуализируется оценочный компонент, который указывает на то, что они являются нарушительницами моральнонравственных и этических норм, соответственно, их поступки не могут не осуждаться.Так, негативнооценочную интерпретацию отражает лексема хулиганки.Локативнотемпоральные характеристики исследуемой ИКМС находятся в слабой позиции, так как не реализуются номинациями с оценочным значением, которое представляет событие как нарушение моральноэтических и религиозных норм. Таким образом, ИКМС «Акция Pussy Riot в Храме Христа Спасителя» как событие, которое нарушает моральноэтические и религиозные нормы, реализуется посредством интерпретации составляющих ее пропозициональных компонентов. Всильной позиции находятся репрезентации предиката и субъекта. Оба компонента представленныв модусном варианте. Слабая позиция наблюдается у локативнотемпоральной характеристики, не отражающей доминирующую семантику данной ИКМС.Таким образом, событие реальности, проходя через механизм дискурсной интерпретации, «расщепляется» на ряд интерпретационнокогнитивных моделей, каждая из которых в свою очередь потенциально реализует ряд смысловых версий. Доминирующая ИКМС зависит от интерпретации ее ключевых элементов и их конфигурации, расположении в сильной или слабой позициях. Наличие семантически разнородных ИКМ и смысловых версий формирует полицентрическое интерпретационное поле событие. При доминировании одной ИКМ в медиадискурсе функционирует моноцентрическое интерпретационное поле события.

Ссылки на источники1. Сметанина С.И. Медиатекст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века): Научное издание. СПб.: Издво Михайлова В.А., 2002 г. ‬383 с.2. Беляевская Е.Г. Медийный дискурс: когнитивные модели интерпретации события (на материале английского языка) // Вопросы когнитивной лингвистики. ‬2015. №3. ‬С. 5 ‬13.3. Ким Л.Г. Вариативноинтерпретационное функционирование текста: монография. ‬3е изд., испр. и доп. / Л.Г. Ким; Кемеровский государственный университет, 2012. ‬272 с. 4. Лащук О.Р. Рерайтинг новостных интернетсообщений в России (2000 ‬2013 гг.) : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.01.10 / Ольга Ростиславовна Лащук. ‬Москва, 2014.‬57 с.

5. Булыко А.Н. Современный словарь иностранных слов. Более 25 тысяч слов и словосочетаний. Изд. 2е, испр. и доп. ‬М.: «Мартин»,2005. ‬848 с. 6. Витвинчук В.В. Хронотоп российской жизни в отечественной периодике [Текст]: монография / В.В. Витвинчук. ‬Барнаул : Издво Алт. унта, 2014. ‬157 с.