Перевод фразеологизмов как неотъемлемая часть изучения английского языка
Библиографическое описание статьи для цитирования:
Кардумян
М.
С.,
Павленко
В.
Г. Перевод фразеологизмов как неотъемлемая часть изучения английского языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». –
2018. – № 9 (сентябрь). – С.
346–351. – URL:
http://e-koncept.ru/2018/185028.htm.
Аннотация. Статья посвящена переводу фразеологизмов, представляющих собой один из важнейших пластов лексики, с которым сталкивается человек, изучающий английский язык как иностранный. Авторы статьи ставят целью определить основные проблемы, связанные с переводом данных лексических единиц на русский язык, и способы их преодоления. С учетом проведенного анализа выделяются основные типы фразеологизмов, источники их возникновения и особенности перевода данных лексических единиц.
Ключевые слова:
фразеология, идиома, фразеологические единства, фразеологические сочетания, фразеологические сращения, фразеологический перевод, нефразеологический перевод, эквивалент, безэквивалентный перевод