Лю Юнься

Город: Москва
Степень: без степени
Место работы: ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов»
Должность: аспирант

Статьи автора

Лю Ю. Специфика изучения русского языка бакалаврами-филологами вне языковой среды в китайских вузах // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – № 6 (июнь). – С. 1–13. – URL: http://e-koncept.ru/2023/231044.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Современные китайские вузы готовят студентов-филологов, которые призваны изучать и преподавать русский язык как иностранный. Особенностью процесса овладения китайскими студентами-филологами русским языком как иностранным становится невозможность погружения обучающихся в условия реального функционирования языковой среды носителей языка, а также непосредственного проникновения в российскую социокультурную специфику. Преподаватели китайских вузов сталкиваются с необходимостью создания условий для частичного приобщения студентов к русской языковой среде, что обусловливает актуальность поисков и внедрения новых инструментов формирования социокультурной компетентности обучающихся, овладевающих языком вне языковой среды. Цель работы – выявление специфики изучения русского языка как иностранного будущими бакалаврами-филологами, изучающими РКИ в китайских университетах. Исследование базируется на использовании таких методов, как анализ, синтез, систематизация и сравнение. На основе анализа современных отечественных и зарубежных научных и научно-методических источников, затрагивающих вопросы создания искусственной языковой среды в процессе изучения иностранного языка, автором обобщается информация по используемым в практике иноязычного образования средствам и инструментам, позволяющим частично приобщить иностранных студентов к языковой среде носителей осваиваемого языка. Выявлено, что данному процессу способствует широкое применение технических средств обучения, а также информационно-коммуникационных технологий, позволяющих педагогу найти и грамотно внедрить в ход образования аутентичные материалы в текстовом, аудио- и видеоформате. Кроме того, практика преподавания РКИ в качестве элемента более эффективного обучения вне языковой среды показывает плодотворность организации «разговорных клубов», непосредственной коммуникации с носителями языка в рамках аудиторной и неаудиторной деятельности студентов. На основании выявленных инструментов и средств компенсации отсутствия естественной языковой среды носителей языка представляется возможным описать специфику изучения РКИ студентами-филологами в университетах Китая. Теоретическая значимость исследования заключается в уточнении средств развития основных компетенций иностранных студентов в процессе овладения русским языком как иностранным. Результаты работы могут оказаться востребованными педагогами, осуществляющими иноязычную образовательную деятельность с инофонами вне языковой среды.