Ключевое слово: «переводы»

Костригин А. А. Трактат Аристотеля «О душе»: два перевода, две философско-психологические эпохи // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – Т. 31. – С. 1166–1170. – URL: http://e-koncept.ru/2017/970248.htm
Полный текст статьи Читать онлайн Статья в РИНЦ
Публикуется историко-психологическое исследование библиографии русских переводов трактата Аристотеля «О душе». Приводится полный список переводов трактата «О душе». Автор акцентирует свое внимание на личностях психологов и философов В. А. Снегирева (1842–1889) и П. С. Попова (1892–1964). Проводится сравнительный анализ текстов переводов, анализируются причины осуществления переводов авторами. Ставится проблема влияния эпохи на восприятие текста психологического трактата Аристотеля и на определение места древнегреческой философии в современной психологии.
Габидуллина Д. Г. Пушкин и татарская проза // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2024. – . – URL: http://e-koncept.ru/2024/0.htm
Творчество Александра Пушкина занимает особое место в русской и мировой литературе, являясь основоположником новой русской литературной традиции. Его работы оказали глубокое влияние на развитие поэзии и прозы, вдохновляя множество писателей и поэтов по всему миру. Особое внимание уделяется значению произведений Пушкина для татарского народа, где его творчество также нашло отклик.