Ключевое слово: «expressive means»

Манохова А. А. К вопросу о лингвистическом статусе рекламного текста // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – Т. 4. – С. 247–252. – URL: http://e-koncept.ru/2017/770341.htm
Полный текст статьи Читать онлайн Статья в РИНЦ
В статье рассматриваются диалектические и лингвистические особенности рекламного текста, а также его специфика на различных языковых уровнях: лексико-семантическом, фразеологическом и синтаксическом. В работе доказано, что лингвистический статус рекламного текста неоднозначен, так как представляет собой деловой и в тоже время публицистический текст. Таким образом, текст рекламы имеет свой самобытный стиль и вносит в сферу коммуникаций целый комплекс лингвистических особенностей языка.
Клюева А. Н. Выражение символики и образности в ранних рассказах Дж. Апдайка через цветообозначения silver и gold // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – № 12 (декабрь). – С. 169–174. – URL: http://e-koncept.ru/2017/175014.htm
Полный текст статьи Читать онлайн Статья в РИНЦ
Статья посвящена рассмотрению цветообозначений silver и gold. Исследуются как символические значения этих цветов в ранних рассказах американского писателя Джона Апдайка, так и особенности использования цвета серебра и золота для создания ассоциативно-субъективных и объективных образов окружающего мира, представленного в рассказах. Исследуются связи, контексты употребления, средства выражения каждого цвета, а также роль колористических мотивов в описании внешности героев, предметов и явлений, в создании образности действий, состояний, обстановки, повествовательного пространства рассказов.
Гальцева А. А. Смещение сути русского слова в романе З. Прилепина «Обитель» // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – № S22. – С. 26–32. – URL: http://e-koncept.ru/2017/470242.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Язык, которым написан роман «Обитель», в очередной раз характеризует известного автора З. Прилепина как яркую творческую личность. Как и в предыдущих произведениях «Санькя», «Грех», писатель в своём новом романе вновь экспериментирует с языком. Умело управляя им и соединяя различные по стилю эпизоды (жесткие натуралистические, откровенно лирические, а подчас и сентиментальные), используя стилистическую неоднородность, З. Прилепин создал по-настоящему интересное, оригинальное художественное произведение.
Закурдаева Ю. А., Татанова Л. И. Средства выражения эмоций в романе Джоджо Мойес «До встречи с тобой» // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2020. – . – URL: http://e-koncept.ru/2020/0.htm
Статья посвящена рассмотрению способов выражения эмоций в романе современной британской писательницы Джоджо Мойес «До встречи с тобой». Основное внимание в работе уделяется выразительным средствам и стилистическим приёмам с эксплицитной эмоциональной окрашенностью. Особенности создания образности и речевой характеристики героев анализируются в свете затронутых в произведении тем. Проведенный анализ выявляет преимущественное функционирование средств выразительности, рассчитанных на эмоциональный отклик читателя. В процессе анализа доказывается, что использование тропов, обладающих высоким экспрессивно-оценочным потенциалом, является ключом к пониманию успеха книги.