В русском языке до 17 века слово «сказка» означало нечто достоверное, письменное или устное показание, или свидетельство, имеющее юридическую силу. Специального слова для сказки не было.
Одно из известных определений сказки, принятых в Европе дали Больте и Поливка, которые считали, что под сказкой понимается рассказ, основанный на поэтической фантазии, в особенности из волшебного мира, история, не связанная с условиями действительной жизни, которую во всех слоях общества слушают с удовольствием, даже если находят ее невероятной или недостоверной [7]. Данное определение позволяет выявить три основных признака: поэтичность, вымысел и развлекательность, но не учитывает социальную значимость сказки, ее воспитательный и психологический потенциал [5].
А.Н. Никифоров определяет сказку как устный рассказ, бытующий в народе с целью развлечения, имеющий содержание необычных в бытовом смысле событий (фантастических, чудесных или житейских) и отличающийся специальным композиционно-стилистическим построением [4].
Т.Г. Леонтьева дает следующее определения понятия «сказка». «Сказка - это эпическое, чаще всего прозаическое произведение с установкой на вымысел, произведение с фантастическим сюжетом, условно-фантастической образностью, устойчивой сюжетно-композиционной структурой и ориентированной на слушателя формой повествования» [4].
Сказка определяется своими сюжетами, рассказывается с целью развлечения и принадлежит к развлекательным жанрам. Она имеет такой отличительный признак как необычайность событий (фантастических, чудесных или житейских) и специальное композиционно-стилистическое построение. Сказки характеризуются своим отношением к реальности. Их исторически сложившийся, традиционный вымысел со всеми сопутствующими ему образно-сюжетными и повествовательными стилевыми формами делает сказку особым поэтическим жанром. В структуре сказки выделяется зачин –«в некотором царстве, в некотором государстве», основная часть и концовка. Для сказок также характерны троекратные повторы (вот и сказочке конец, а кто слушал молодец).
Мир сказки чрезвычайно пестр, разнообразен и подвижен. По содержанию выделяются следующие виды сказок:
1) сказки о животных («Мужик и медведь»);
2) фантастические (мифологические), или волшебные сказки («Аленький цветочек», «Иван царевич и серый волк»);
3) новеллистические сказки («Шемякин суд», «Дележка гуся»);
К этим крупным разрядам примыкают более мелкие, представленные 1-2 случаями. В последние годы выделены сказки кумулятивные, или цепевидные, типа «Колобок» или «Петушок подавился».
В сказках о животных главными героями являются животные, которые наделялись человеческими способностями: умением думать, говорить, совершать разумную деятельность. В древности животные являлись тотемом, их нельзя было обижать, так как они покровительствовали человеческому роду. Поэтому в сказках прослеживались советы правильного отношения и обращения с животными. Позже в сказках о животных стали отражаться нравы людей, их нравы и особенности. Например, медведь являлся олицетворением неуклюжести, лиса- хитрости, осел- упрямства [1].
Волшебные сказки построены на цепи чудес, в ней всегда присутствует элемент чуда. По мнению В.П. Аникина волшебная сказка образовалась на основе бытового рассказ, предупреждающего и наставляющего. Волшебная сказка отличается определенной структурой: завязка («В некотором царстве…»), перечисление действующих лиц, кульминация и развязка [1].
Новеллистические сказки описывают жизнь и быт того или иного народа. Бытовая сказка содержит более значимый элемент социальной и нравственной критики, она определённее в своих общественных предпочтениях [6].
Кумулятивные сказки обладают специфическими композиционными и стилевыми особенностями. Основной композиционный прием кумулятивных сказок состоит в каком-либо многократном, все нарастающем повторении одних и тех же действий, пока собранная таким образом цепь не обрывается или же не расплетается в обратном, убывающем порядке [6].
По пафосу выделяют сатирические и юмористические сказки. Сатирическая сказка высмеивает глупость, жадность, разгильдяйство, большие пороки и мелкие недостатки. Примером сатирических сказок может служить творчество Салтыкова-Щедрина (сказка «Ерш Ершович», «Дикий помещик»). Основное отличие юмористической сказки от сатирической заключается в добродушно-насмешливой шутке, построенной на игре слов и абсурдности ситуаций [6].
По авторству выделяют литературные и народные сказки, главным отличием которых является наличие определенного автора.
Л.Ю. Брауде дает следующее определение понятия литературная сказка- авторское, художественное, прозаическое или поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо сугубо оригинальное; произведение преимущественно фантастическое, волшебное, рисующее чудесные приключения вымышленных или традиционно сказочных героев и, в некоторых случаях, ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство, чудо играет роль сюжетообразующего фактора, служит отправной точкой характеристики персонажей. Литературная сказка является синтетическим жанром, так как основана на народных и сочетает в себе мифологические, традиционные элементы и средства народной речи, троекратные повторы. По мнению Г.Х.Андерсена литературная сказка сочетает в себе литературное и народное, описывает жизнь людей. Литературные сказки подразделяются по содержанию и по пафосу, а также могут быть в стихотворной форме Литературные сказки в отличие от народных не имеют ограничений в выборе тем, не подчиняются определенным канонам, не имеют строгого набора образов [3].Примерами литературных сказок могут служить сказки А.С Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке», П.П. Ершова «Конек-Горбунок», Г.К. Жуковского «Спящая царевна». Народные сказки не имеют конкретного автора, в них заключается общественный строй, быт и культура народа. Примерами народных сказок являются сказки: «Курочка Ряба», «Маша и медведь».
Литературные и народные сказки являются важнейшим элементом, оказывающим влияние как на воспитательный процесс, так и на познавательную активность детей. Они базируются на фольклорных корнях, обладает богатым нравственным, социальным, педагогическим потенциалом, а также развивают связную устную и письменную речь, кругозор учащихся. Сказки доступны и понятны детям, они оптимистичны, в них добро всегда побеждает тьму и злобу.
На начальной ступени образования литературные и народные сказки представлены в различных УМК. Для их изучения возможно использование различных приемов, направленных на воспитание чувства сострадания, эмпатии, развития познавательной активности.
Прием «Поставь себя на место героя», направленный на понимание внутреннего состояния того или иного сказочного героя, умение анализировать испытываемые им чувства, выразить их с помощью речевых высказываний. Например, при изучении литературной сказки И.Токмаковой «Сказки про сазанчика» детям предлагается поставить себя на место Сазанчика, в момент, когда он оказался на суше и высказать собственные чувства. Возможный вариант ответа: «Если бы я оказалась на месте Сазанчика, то очень испугалась бы, что никогда не смогу вернуться обратно в родную речку. Мне было бы очень плохо, я не смола бы нормально дышать и просила бы о помощи».
Еще одним приемом, направленным на формирование нравственных чувств и развитие связной речи, является прием «Я тебя понимаю». Так, при изучении народной сказки «Гуси-лебеди» учащимся предлагаются изображения девочки (девочка оставляет братца одного, девочка обнаруживает пропажу брата, девочка идет на поиски брата, девочка и брат спасаются от гусей-лебедей). Далее детям предлагается составить рассказ, в котором бы сообщалось, что вызвало сочувствие к девочке и почему. Рассказ должен начинаться или заканчиваться предложением «Я тебя понимаю…». Например: «Я тебя понимаю, почему ты оставила братца одного, ведь тебе хотелось погулять с подружками, но так нельзя было делать. Братик был совсем маленький и с ним могло произойти что угодно, даже если бы его не унесли гуси-лебеди. Он мог пораниться, стукнуться или даже потеряться. Но когда ты обнаружила, что братика нет, ты очень испугалась и не задумываясь отправилась на поиски. Ты понимала, что подвела родителей и не выполнила их наказ, а еще очень переживала за брата. Несмотря на свой страх и риск, ты отправилась к Бабе-Яге и смогла оторваться от погони, спасла братика. Ты молодец! Нужно уметь отвечать за свои поступки и исправлять их. Ты смогла исправить свою ошибку и надеюсь, больше никогда не ослушаешься маму с папой и не оставишь братика одного».
Прием «Написание утешительных писем», направлен на формирование сострадания, сопереживания, сочувствия, а также развитие связной письменной речи. Например, при изучении литературной сказки Ш. Перро «Золушка» учащимся предлагается написать утешительное письмо Золушке, в котором они выразят не только сопереживание, но и помогут отвлечься от горя, предложат пути решения проблемы. Возможный вариант письма: «Дорогая, Золушка, мне очень жаль, что мачеха так плохо к тебе относилась. Она не ценила тебя, унижала. Ты целыми днями работала, выполняла все указания и ни разу не услышала слов благодарности. Мне очень было очень обидно за тебя, я очень переживала, что ты не сможешь пойти на балл, но к счастью фея помогла тебе. Какая ты была красивая и удивительная на балу, смогла очаровать принца. Мне было жаль, что тебе пришлось так быстро уйти из дворца, я боялась, что ты не успеешь вернуться к назначенному времени и мачеха обнаружит твое отсутствие. Золушка, ты замечательная девушка, достойная быть счастливой! Как я радовалась за тебя, что принц смог тебя найти и твои сестры, и мачеха получили по заслугам. Никогда не отчаивайся, будь уверенной, оставайся такой же трудолюбивой, доброй, отзывчивой».
Упражнение «Подбери или составь пословицу» направлено на обогащение и расширение словаря, а также понимание и правильное употребление слов и синтаксических конструкций.
Для выполнения упражнения детям выдается список пословиц, из которых необходимо выбрать те, которые в действительности относятся к сказке и аргументировать свой выбор. Кроме того, учитель предлагает детям вспомнить сказки, к которым бы подходили оставшиеся пословицы. Затем учитель усложняет задание и предлагает учащимся самостоятельно придумать по 3 пословицы к определенным фрагментам из сказки, которые представлены на карточке с заданиями.
Например: при изучении литературной сказки В.М. Гаршина «Лягушка путешественница» учащимся предлагаются следующие пословицы: 1Сделал дело-гуляй смело;2 Всякая сорока от своего языка погибнет;3 Задумал дело, подумай к чему оно приведет; 4Чем хвалишься на том и провалишься; 5Не в свои сани не садись! 6 Где родился там и пригодился;7 Всякий подъем свой имеет спуск;8 Труд человека кормит, а лень портит; 9С родной земли умри- не сходи! 10 Языком не спеши, а делом не ленись;11 Красота до вечера, а доброта навек.
Учащиеся могут выбрать пословицы под цифрами: 2,3,4,5,6,7,9,10. К пословицам 1, 8, 11 дети должны подобрать сказки, которые подходили бы по смыслу к пословицам. Так, например, к 1й пословице можно указать сказку «По щучьему веленью», к пословице под номером 8 можно указать сказку «По щучьему веленью», сказку «Мороз Иванович» В.Ф. Одоевского, к пословице под номером 8 можно указать сказку Ш. Перро «Золушка».
Учитель может предложить школьникам отрывки из сказки для которых следует придумать собственные пословицы:
- · …«Знают ли они, что это придумала я, а не утки?» — подумала квакушка.
— Смотрите, смотрите! — кричали в третьей деревне. — Экое чудо! И кто это придумал такую хитрую штуку?
Тут лягушка уж не выдержала и, забыв всякую осторожность, закричала изо всей мочи:
— Это я! Я!
И с этим криком она полетела вверх тормашками на землю… [В.М.Гаршин «Лягушка-путешественница»] Возможный вариант пословицы: Забравшись на высокую вершину, не хвались этим, падать будет вдвойне больнее и мучительней.
- · …И она рассказала им чудную историю о том, как она думала всю жизнь и наконец изобрела новый, необыкновенный способ путешествия на утках; как у нее были свои собственные утки, которые носили ее, куда ей было угодно; как она побывала на прекрасном юге, где так хорошо, где такие прекрасные теплые болота и так много мошек и всяких других съедобных насекомых.
— Я заехала к вам посмотреть, как вы живете, — сказала она. — Я пробуду у вас до весны, пока не вернутся мои утки, которых я отпустила… [2] Возможный вариант пословицы: То о чем ты мечтаешь- это не то, что уже есть у тебя. Приложи усилия и по праву можешь собой гордиться.
Упражнение «Перескажи в несвойственной сказочному персонажу манере» направлено на формирование правильного тембра, темпа, тона, жестов и мимики, а также на обогащение и расширение словарного запаса учащихся, умение правильно строить речевые высказывания. Для выполнения упражнения учащимся предлагается выбрать одного из персонажей сказки и пересказать текст в несвойственной этому герою манере.
Например, при изучении народной сказки «Лиса и журавль» детям предлагается представить себя в роли лисы, которая ведет кулинарное шоу на телевидении. Возможный вариант текста: «Добрый день, дорогие телезрители! Сегодня я представлю вашему вниманию рецепт наивкуснейшей каши, которая отлично подойдет для угощения гостей. Ваши друзья будут довольны угощением. Когда ко мне на в гости приходил журавль я угощала его именно этой кашей!»
Сказка при ее умелом использовании, является первоосновой воспитания и развития детей. Она формирует нравственные чувства, культуру, способствует развитию устной и письменной связной речи через своеобразные лексические нестандартные речевые обороты и высказывания. Сказка вводит в мир словесного искусства, знакомит с его существованием как наиважнейшей частью в жизни человека и общества в целом.