Ананьина Марина Александровна

Город: Екатеринбург
Степень: кандидат филологических наук
Место работы: ФГАОУ ВО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина»
Должность: учитель иностранного языка кафедры иностранных языков специализированного учебно-научного центра

Статьи автора

Ананьина М. А. Обучение интерпретации художественного текста с использованием аллюзивных имен как одно из направлений лингвокультурной языковой педагогики // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2023. – № 9 (сентябрь). – С. 105–116. – URL: http://e-koncept.ru/2023/231085.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Статья посвящена проблеме лингвокультурной языковой педагогики, в рамках которой необходимо в настоящее время формировать вторичную языковую личность обучающихся в лингвокультурологическом аспекте. Данное направление является относительно новым и недостаточно разработанным. Тем не менее необходимость обучения лингвокультурному компоненту языковой личности назрела и является актуальной. В качестве одного из возможных подходов в рамках культуроловедчески-ориентированных подходов в современной лингводидактике автором статьи предлагается подход, связанный с обучением интерпретации художественного текста с опорой на аллюзивные имена на уроках английского языка в старшей школе в классах с углубленным изучением английского языка. Цель статьи состоит в теоретическом обобщении научной литературы по вопросу особенностей и целей формирования вторичной языковой личности, способов формирования вторичной языковой личности на основе интерпретирующей деятельности при изучении художественного текста, содержащего аллюзивные имена, и обосновании возможности, закономерности и целесообразности использования предлагаемого подхода. Ведущими методами в исследовании проблемы являются теория вторичной языковой личности, деятельностный подход, а также коммуникативный подход, принятый в современной лингводидактике. Автор статьи приходит к выводу о возможности и перспективности внедрения в процесс обучения иностранному языку в старших классах с углубленным изучением иностранного языка методического подхода, основанного на интерпретации художественного теста с использованием аллюзивных имен с целью формирования гармонично развитой вторичной языковой личности, способной полноценно и успешно участвовать в межкультурной коммуникации на иностранном языке. Обучение интерпретации художественного текста имеет классический алгоритм работы с текстом, включающий дотекстовые, текстовые и послетекстовые задания. Затем, при работе над аллюзивными именами, следует использовать комментарий, различные языковые упражнения поискового характера на заполнение табличных данных энциклопедической информацией, соотносимой с аллюзивными именами, а также интерактивные упражнения деятельностной направленности в виде ролевых игр, игр типа «Аукцион», обучение по «станциям». На заключительных этапах рекомендуется использование поисково-эвристических методов, таких как метод проектов (групповой и индивидуальный), составление маршрута движения героев в произведении, ведение блога от лица героя, коммуникативные задания в виде ситуативных диалогов на материале изученного текста.
Ананьина М. А. Формирование культурологического аспекта вторичной языковой личности старшеклассников при обучении английскому языку // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2021. – № 8 (август). – С. 51–65. – URL: http://e-koncept.ru/2021/211055.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Проблема языковой личности активно разрабатывается в современной лингводидактике. Данная проблема является актуальной в связи с тем, что в настоящее время активной межкультурной коммуникации и взаимодействия между людьми встает вопрос об обучении иностранному языку в целях осуществления трудовой или учебной деятельности в определенные сроки, с достижением конкретного и измеримого уровня развития различных навыков, в том числе межкультурной коммуникации. Необходимо построить такую методическую систему, которая позволила бы сформировать языковую личность учащихся на уровне лингвокультурной компетенции и реализовать на практике лингвокультурный подход в образовании, имеющий в настоящее время особую значимость. Проблема языковой личности позволяет выстроить подобную методическую систему. Цель статьи состоит в теоретическом обобщении научной литературы по вопросу анализа понимания термина языковой личности, выработке аспектов ее изучения, обосновании возможности и необходимости разработки элементов методической системы по формированию лингвокультурологического аспекта языковой личности на основе использования аллюзивных имен. Ведущими подходами к исследованию проблемы являются теория языковой личности, тезауруса и концептуальной картины мира и коммуникативно-деятельностный подход, активно используемый при обучении иностранным языкам на современном этапе развития отечественной и зарубежной лингводидактики. В статье делаются обобщения относительно трехступенчатой структуры языковой личности, о возможности рассмотрения аспектов языковой личности, об особенностях формирования культурологического аспекта языковой личности и ставится вопрос о возможности разработки методической системы по формированию лингвокультурологической компетенции языковой личности. На основе аналитического обобщения выделенного корпуса аллюзивных имен из классической и современной английской литературы автор приходит к выводу о возможности аллюзивных имен выступать в качестве пресуппозиций – единиц обучения иностранному языку на разных уровнях языковой личности. Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит вклад в развитие теории вторичной языковой личности; практическая значимость заключается в возможности использования результатов исследования в практике преподавания английского языка в старших классах школ с углубленным изучением английского языка и на факультетах иностранных языков. Новизна работы заключается в теоретическом обосновании выделения лингвокультурологического аспекта языковой личности и возможности построения методической системы по его формированию на основе корпуса аллюзивных имен, отобранных из классической и современной английской литературы.
Ананьина М. А. Функции аллюзивных антропонимов в романе Надин Гордимер «Сказание моего сына». // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2019. – № 10 (октябрь). – С. 148–154. – URL: http://e-koncept.ru/2019/195030.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Статья посвящена анализу функционирования в художественном тексте стилистического приема аллюзивного антропонима на материале романа Надин Гордимер «Сказание моего сына». Исследование основано на теоретических положениях, изложенных в трудах В. И. Супруна, А. В. Суперанской, Н. В. Васильевой, Ю. А. Карпенко и других ученых. В статье проводится анализ и систематизация имеющихся в филологии классификаций функций имен собственных и осуществляется исследование функций аллюзивных антропонимов в романе. В качестве ведущих выделяются текстообразующая и стилистическая функции. Текстообразующая функция проявляется в текстовом развертывании, иррадиации имени в контексте, глубинной проработке идей автора в создании образов персонажей. Стилистическая функция выражается в апелляции к эмотивной, экспрессивной и оценочной сторонам значения аллюзивного имени, в выражении глубинных смыслов путем активизации вечных смыслов таких авторитетных отсылок, как библейские аллюзии, аллюзии на греко-римскую мифологию и произведения Шекспира.
Ананьина М. А. Интерпретация стилистического приёма аллюзивного антропонима в художественном тексте с позиций коммуникативно-функционального подхода // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – № 8 (август). – С. 244–250. – URL: http://e-koncept.ru/2018/185025.htm
Полный текст статьи Читать онлайн Статья в РИНЦ
Статья посвящена изучению и анализу функционирования в художественном тексте стилистического приема аллюзивного антропонима на материале романа Ч. Диккенса «Домби и сын». В статье предлагается рассматривать аллюзивный антропоним в качестве импликата в рамках теории языковой личности, разрабатываемой в трудах В. Н. Телии и Ю. Н. Караулова, и коммуникативного подхода к анализу художественного текста. Данный угол зрения позволяет по-новому взглянуть на стилистический прием аллюзии и его роль в художественном тексте, а именно как на структуру, реализующую содержательно-концептуальную информацию.