Full text
Введение Владение иностранными языками является важной составляющей профессионализма военнослужащего. Оно достигается в процессе целенаправленного обучения главным образом на этапе высшей школы. Выпускник высшей военной школы должен быть готов применить иностранный язык в профессиональных ситуациях. «Формирование готовности выпускников ВООВО (военных образовательных организаций высшего образования – прим. автора) к эффективной профессиональной деятельности относится к числу тех «вечных» проблем, которые издавна привлекают внимание передовых представителей педагогической общественности» [1, с.71]. Обучение иностранным языкам в военном вузе – сложный системный процесс взаимодействия преподавателей, обучающихся и среды обучения, обусловленный общественной потребностью в военных специалистах, способных применять иностранные языки в их профессиональной деятельности. Методике обучения иностранным языкам посвящено множество научных работ, выделяются разные аспекты иноязычного обучения: дидактические, психологические, социальные, лингвистические. Однако недостаточно внимания уделяется рассмотрению сущности процесса обучения как системы развития обучающихся. Обучение – сложный поэтапный процесс, поэтому целесообразно исследовать его именно как процесс со всеми присущими ему свойствами, такими как целостность, этапность, направленность, адаптивность, системность, результативность. Задача данного исследования – моделирование процесса обучения иностранным языкам в высшей военной школе с помощью универсальных научных методов и описание полученных моделей, что позволит наглядно представить элементы системы обучения, определить их взаимодействие и в конечном счете управлять самим процессом обучения. «Анализ взаимосвязи компонентов педагогического процесса важен не только в плане повышения эффективности практической работы преподавателя, он имеет существенное значение и для моделирования положительного опыта, и для получения ожидаемых результатов» [2, с.76]. Обзор отечественной и зарубежной литературы по теме исследования Несмотря на то, что термин «процесс обучения» многократно используется отечественными и зарубежными исследователями, и сама методика обучения иностранным языкам занимается изучением общих закономерностей и особенностей процесса обучения иностранному языку, но понятие «процесс» употребляется чаще всего номинально и аксиоматично, к тому же трактуется учеными по-разному. «Дать полное и всестороннее определение этого процесса очень трудно, из-за большого количества разнообразных связей и отношений множества факторов различного порядка и разной природы» [3, с.125] И.П. Подласый говорит о том, что процесс обучения включает два основных компонента: преподавание и учение, то есть управляющую деятельность учителя по формированию у учащихся способов познавательной деятельности, и их совместную деятельность [3]. А.Н. Щукин определяет процесс обучения иностранным языкам как «процесс совместной деятельности преподавателя и учащихся, результатом которой является овладение языком, а также развитие и воспитание личности обучаемого средствами иностранного языка» [4, с.73]. А.Н. Щукин отмечает, что процесс овладение языком делится на два процесса: управляемый (в рамках системы обучения иностранным языкам) и неуправляемый (интуитивное овладение языком). Е.И. Пассов считает, что необходимо использовать более широкое понятие, чем обучение иностранному языку. Он настаивает на термине «иноязычное коммуникативное образование» и подчеркивает важность управляемости процесса коммуникативного иноязычного образования, цель которого – развитие индивидуальности в диалоге культур. Системность процесса в том числе обеспечивается наличием ступеней обучения, этапов овладения материалом [5]. Отечественные ученые считают этапность важной частью процесса обучения языкам. Ю.Д. Ермакова, Н.В. Куликова говорят о значимости моделирования процесса преподавания иностранного языка с использованием инновационных технологий с учетом закономерностей восприятия и обработки информации. Они придерживаются распространенной идеи интервального повторения для усвоения иноязычного материала [6]. Е.П. Лиховидова подчеркивает необходимость индивидуализации процесса обучения иностранным языкам в высшей профессиональной школе. Она составляет основу развития и формирования их межкультурной компетентности курсантов в процессе изучения языков [7]. Важным в процессе обучения иностранным языкам является определение этапов этого процесса. Так, Е.А. Данилина выделяет три основных этапа обучения профессионально-ориентированному языку при компетентностно-модульной организации процесса: проектировочный, процессуальный, кумулятивный и рефлексивно-аналитический. Каждый этап имеет свои задачи, последовательное их прохождение позволяет управлять процессом обучения для достижения образовательных целей [8]. Зарубежные авторы большое внимание уделяет приемам, методам и технологиям обучения иностранному языку, чаще используя метод анализа в своих исследованиях, чем синтеза. Некоторые авторы подчеркивают процессуальную сторону обучения языку. Так, например группа сингапурских ученых предлагает процессуально-ориентированный подход к обучению языкам и изучению языков, который предполагает рассматривать три стороны процесса: овладение обучающимися коммуникативной компетенцией; подходы к преподаванию, построению учебного процесса и выбору обучающих материалов и учет внешних факторов, таких как социокультурный контекст, индивидуальные характеристики обучающихся и др. [9]. Эксперты Британского Совета по обучению английскому языку как иностранному считают, что процесс обучения языку трудно исследовать, так он может быть наблюдаем только со стороны обучающегося. Таким образом, наиболее достоверные исследования в области методики обучения иностранным языкам основаны на систематизации и обобщении данных опросов обучающихся и интерпретации этих данных лингвистами [10]. Американские лингвисты говорят о пяти стадиях процесса освоения второго/иностранного языка: подготовка (pre-production), получение опыта (early production), зарождение речи (speech emergence), речь средней беглости (intermediate fluency), продвинутая беглость речи (advanced fluency) [11]. Британский лингвист Вивиан Кук обращает внимание, что обучение иностранным языкам включает в себя несколько процессов: процессы восприятия и продукции речи, памяти, декодирования информации, формирования компетенций, поэтапного научения языку [12]. Что касается процесса иноязычного обучения в военном вузе, Крузе, Безукладников, Вахрушева подчеркивают важность формирования самостоятельности курсантов в процессе обучения иностранному языку и необходимость практической реализации иноязычной подготовки в профессиональной деятельности [13]. Большинство исследователей процесса обучения иностранных языков в военных вузах убеждены том, что основными его особенностями являются профессиональная направленность содержания и наличие особых условий военной среды обучений [14; 15; 16; 17]. Мы считаем, что обучение иностранным языкам в высшей военной школе – целенаправленный управляемый процесс формирования профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции у обучающихся военных вузов, осуществляемый через взаимодействие преподавателей, обучающихся и среды обучения. Важность учета факторов образовательной среды и образовательного пространства подчеркивается разными авторами [18; 19; 20]. Необходимо понимать, что процесс обучения происходит не в вакууме, а в среде обучения, которая влияет на то, как протекает данный процесс. Все это мы постарались учесть при моделировании системы иноязычного обучения в военном вузе. Методология исследования Методология исследования основана на общенаучном системном подходе, рассматривающем процесс обучения иностранному языку как систему, в которой функционируют взаимосвязанные и взаимообусловленные элементы. С целью построения моделей применялись категориально-символьные методы логико-смыслового моделирования. Данные методы разработаны в научных школах профессора В.И. Разумова, профессора Г.Д. Боуш [21]. Эти методы позволяют наглядно отобразить сущностные элементы рассматриваемых ключевых понятий с помощью универсальных схемотехник. Данные схемотехники выстроены на базе выявленных закономерностей и выступают в роли когнитивных оболочек для упаковки знаний любого типа в форме качественных моделей соответствующих объектов [21]. Для описания процесса обучения иностранному языку в военном вузе из категориально-символьных методов вышеуказанных авторов нами была выбрана универсальная система взаимодействия. Универсальная система взаимодействия элементов может описать любой управляемый процесс, как целенаправленное преобразование объекта взаимодействия и качественное изменение его характеристик. «Исследовать механизм управления в объекте позволяет научный метод взаимодействия элементов системы с обратной связью. Этот универсальный метод схемотехники широко используется для решения практических задач науки и техники» [23, с. 208]. «Универсальная система взаимодействия базируется на следующих базовых категориях: процесс, источник энергии, элементы, взаимодействие, результат и эффект» [23, с. 223]. Источник энергии или ресурс загружается в систему, являясь ее движущей силой. В системе происходит взаимодействие элементов, в результате у объекта появляется новое свойство, либо изменяются его характеристики. Благодаря этому результату взаимодействия образуются последствия, имеющие эффект как для самой системы, так и для внешних объектов. Существует не только прямая связь от источника энергии до эффекта, производимого системой, но и обратная связь. Она показывает управляемость системы. В зависимости от результата вносятся корректировки в сам процесс. Универсальная система взаимодействия может быть развернута в функциональную систему. Функциональные системы, разработанные в школах В.И. Разумова, Г.Д. Боуш, с успехом применяются в различных науках, в том числе в педагогике [24]. Функциональную систему можно представить в виде схемы, в которой имеется входной ресурс или внешнее воздействие среды на систему, и выход, как результат воздействия. В системе есть циркулирующий ресурс / память, блок программирования, генерирующий программы и сценарии реакции объекта на воздействие, и орган-исполнитель, который непосредственно осуществляет воплощение данных программ. Методы схемотехники в педагогике и других науках позволяют емко представить информацию, «благодаря объединению смыслового/понятийного и логического/образного компонентов в систему образуется информационная модель образно-понятийного типа, представляющая знания на естественном языке или в иной форме при мультикодовой презентации информации» [25, с.80]. Результаты Представим процесс обучения иностранному языку в военном вузе в виде универсальной схемы взаимодействия (рис.1). Процесс иноязычного обучения в высшей военной школе приводится в действие образовательной системой военных вузов на основании квалификационных требований к выпускникам, которые в свою очередь обуславливаются социальным заказом страны и общества на высококвалифицированных специалистов в сфере обороны и обеспечения безопасности государства, владеющих иностранным языком для профессиональных целей. Внутренняя и внешняя мотивация курсантов обучаться иностранному языку является дополнительным источником энергии для успешного прохождения процесса обучения. Хотя мотивация – сложное психологическое явление, несомненным является то, что она заметно влияет на процесс обучения [26; 27]. Рис.1 / Fig. 1. Процесс обучения иностранному языку в военном вузе в универсальной схеме взаимодействия / The process of teaching a foreign language at a military tertiary institution in a universal interaction scheme Источник: составлено автором Основные взаимодействующие элементы системы обучения: обучающиеся и преподаватели. Преподаватель непосредственно взаимодействует с курсантом, объясняет, организует, направляет обучение, побуждает обучающегося к выполнению заданий, проводит оценку и контроль. Преподаватели обучают иностранному языку в образовательной среде вуза, непосредственно влияющей на процесс обучения. Сейчас в каждом учебном заведении создается электронная информационно-образовательная среда, которая включает в себя электронные информационные и образовательные ресурсы, информационные и телекоммуникационные технологии, обеспечивающие освоение образовательных программ. Нельзя недооценивать фактор опосредованного влияния среды на содержание и свойства обучения [18; 20]. Обучающиеся, взаимодействуя с преподавателями и средой обучения, вступают в процесс обучения. Процесс иноязычного обучения является сложным, многогранным, многоаспектным функциональным элементом системы обучения. Он представляет собой поэтапную взаимовлияющую деятельность обучающихся и преподавателей в среде обучения, направленную на достижение образовательных целей, развитие и формирование необходимых компетенций. Так в процессе иноязычного обучения в высшей военной школе, у курсантов формируется иноязычная коммуникативная компетенция. Они повышают уровень владения иностранным языком для профессиональных целей. Контрольно-диагностические средства позволяют оценить уровень компетенций и входящих в них умений, знаний и навыков. Мониторинг и диагностика результатов обучения помогают вносить своевременные коррективы в процесс обучения (обратная стрелка в схеме от формирования компетенций к процессу обучения). В итоге, когда в процессе обучения у обучающегося сформирован требуемый уровень иноязычной коммуникативной компетенции, на выходе система обучения имеет специалиста, способного использовать иностранный язык в повседневной, академической и профессиональной деятельности. Данный результат обучения непосредственно коррелирует с запросом общества и социальным заказом на подготовку военных специалистов (обратная стрелка от способности специалиста использовать иностранный язык к социальному заказу). Как упоминалось, обучение представляется сложным многоаспектным процессом, формирующим систему иноязычного обучения. Системным объектам присущи схожие характеристики, такие как наличие входа и выхода, взаимосвязь элементов, процесс функционирования. Мы предприняли попытку развернуть созданную схему и представить систему обучения иностранному языку с помощью метода схемотехники функциональной системы, поскольку он позволяет исследовать любую систему, выраженную в процессах. Система обучения иностранным языкам в военном в вузе представлена нами в модели функциональной системы (рис.2). Рис.2 / Fig. 2. Функциональная система обучения иностранному языку в военном вузе / Functional system of foreign language education in a military tertiary institution Источник: составлено автором Внешним воздействием на систему выступает социальный заказ государства и общества на квалифицированных специалистов военной сферы, владеющих иностранным языком. Ресурсом системы являются условия обучения, прежде всего дидактические условия, как «специально создаваемые обстоятельства педагогического процесса, при котором оптимально сочетаются процессуальные компоненты системы обучения» [28, с.29]. Ресурсы загружаются в блок программирования, который работает по программам, разработанным органом-исполнителем. То есть система иноязычного обучения, включающая в себя ключевые компоненты: цели, принципы, технологии и содержание обучения работает за счет кафедры иностранных языков военного вуза, которая определяет сценарии функционирования системы. Воплощение сценариев и программ обучения отслеживается путем контроля, диагностики и мониторинга процесса и при необходимости подлежит корректировке. Обратная и прямая зависимость генерации, реализации и корректировки программ обучения показана на схеме стрелками между блоком программирования (системой иноязычного обучения) и органом-исполнителем (кафедрой иностранных языков в военном вузе). В результате функционирования системы на выходе мы имеем подготовленного квалифицированного военного специалиста, у которого на достаточном уровне сформирована иноязычная коммуникативная компетенция, он владеет иностранным языком для профессиональных целей. Данная схема позволяет представить процесс обучения иностранным языкам в высшей военной школе в широком смысле с точки зрения проектирования и функционирования всей системы обучения. Внутри целой системы обучения существуют множественные единичные итерации реализации процесса обучения иностранным языкам. Условно к ним можно отнести прохождение отдельных тем, модулей, курсов. Эти итерации можно рассматривать как этапы обучения. Каждый этап также сам по себе является процессом обучения. При этом следует различать этапы прохождения процесса обучения со стороны преподавателя / организатора обучения и со стороны обучающегося. В английском языке существуют два разных термина для обозначения «обучения»: teaching (со стороны учителя) и learning (со стороны обучающегося). В русском же языке для обоих значений применяется один термин «обучение», поэтому его можно толковать двояко, и как процесс «научения», то есть когда учитель управляет процессом (учить кого-то), так и процесс «изучения», то есть процесс познания и освоения новых знаний, умений и навыков. Поэтому задача преподавателя таким образом организовать обучение, чтобы вовлечь обучающихся в процесс, чтобы обучение встроилось в систему их ценностей, и они уже сами планировали и реализовывали свою траекторию эффективного обучения. Двойственность процесса обучения подчеркивают исследователи глубокого обучения иностранным языкам [29]. Рассмотрим процесс обучения с этих двух позиций: со стороны организатора / преподавателя и со стороны обучающегося. Применив метод схемотехники, процесс обучения можно представить в виде круга, в который вписаны пять основных этапов (см. рис.3). Рис.3 / Fig. 3. Процесс обучения с позиций преподавателя и обучающегося / The process of learning/teaching from the perspective of a teacher and a learner Источник: составлено автором Каждый элемент схемы обучения с позиции организатора обучения / преподавателя «планирование – организация – реализация – оценивание – корректировка» является логическим продолжением и развитием предыдущего. Под организатором процесса обучения мы понимаем специальным образом организованную систему обучения для достижения определенных целей, включающую представителей данной системы. То есть организаторами обучения выступают учебные заведения, платформы обучения, преподаватели. В процессе обучения ключевыми являются этапы функционирования данного процесса. На первом этапе осуществляется планирование процесса: определяются цели и задачи в соответствии с регламентирующими требованиями, формулируются принципы обучения, выбираются подходы и методы. На втором этапе производится организация обучения: осуществляется обеспечение необходимыми ресурсами: человеческими, организационными, информационными, временными. Третий этап включает непосредственно реализацию самого обучения. Проводятся занятия, осуществляется учебная деятельность с привлечением необходимых средств. После реализации обучения необходимо оценить достижения обучающихся, насколько обучение было результативным и достигнуты ли его цели. Оценивание с применением заранее обоснованных на этапе планирования критериев и показателей производится на четвертом этапе. Последний этап процесса обучения – корректировка. Он очень важен для организации обратной связи. Оценивание позволяет выявить недостатки, на этапе корректировки происходит устранение пробелов, доработка элементов обучения, доведение до конечного положительного результата. Являясь отдельными этапами процесса, все они, тем не менее, тесно взаимосвязаны между собой. Качество осуществления каждого этапа влияет на весь процесс в целом. Чем лучше произведено планирование, тем более качественно будет осуществляться реализация обучения. Если адекватно производилась оценка, то в дальнейшем можно учесть эти данные в планировании. Несколько иначе выглядит процесс обучения со стороны обучающегося. Обучающийся входит в процесс обучения с восприятия учебного материала. На втором этапе он осмысливает данный материал, усваивает элементы информации, приобретает знания. Мы намеренно опустили предшествующие этим двум стадиям этапы принятия решения начать обучение и этап входной диагностики, поскольку считаем важным выделение только сущностных элементов, присущих непосредственно самому процессу обучения. На третьем этапе обучающиеся выполняют тренировочные задания, что приводят к развитию умений и формированию необходимых навыков. После этого на четвертом этапе осуществляется применение полученных знаний, умений и навыков. Это может быть выполнение проектов, комплексных заданий, сдача экзаменов. Развиваются компетенции, которые включают в себя способность использовать полученные знания и сформированные навыки и умения в конкретных ситуациях. Происходит саморазвитие личности, совершенствование компетенций, важных для определенной деятельности. Пятый этап процесса обучения – рефлексия относительно достигнутых результатов обучения. Рефлексия важна как для обучающихся, так и для педагогов. Он позволяет «осмыслить свой опыт, оценить его и искать пути совершенствования» [30, с.14] На основании анализа общего процесса обучения можно исследовать и описывать процесс обучения отдельным предметам, в частности иностранному языку. Заключение Таким образом, процесс обучения иностранным языкам в высшей военной школе является сложным многоаспектным явлением, «где все компоненты находятся в соподчинённости и взаимовлияют друг на друга» [2, с.76]. Это функциональная основа системы иноязычного обучения в военном вузе. Понимание элементов и этапов функционирования системы помогает в планировании деятельности в рамках процесса для реализации стратегической цели. В высшей военной школе целью иноязычного обучения является формирование профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции у обучающихся. Цель определяется социальным заказом на высококвалифицированных военных специалистов со знанием иностранных языков. Основными взаимодействующими элементами системы являются обучающиеся, имеющие ряд характеристик (входной уровень иноязычной коммуникативной компетенции, психофизиологические характеристики, уровень мотивации), преподаватели и среда обучения. Кафедра иностранных языков генерирует программы и осуществляет работу по программам в системе иноязычного обучения. Система функционирует результативно, если учтены все факторы обучения: заданы правильные цели, определены ключевые принципы, выбраны соответствующие методы и технологии, подобрано содержание, адекватное целям. Процесс обучения проходит этапы, которые следует рассматривать минимум с двух позиций: преподавателя (планирование – организация – реализация – оценивание – корректировка) и обучающегося (восприятие – осмысление – тренировка – применение – рефлексия). При планировании процесса обучения необходимо принимать во внимание эту этапность, а при реализации обучения иностранным языкам в военном вузе надо контролировать прохождение каждой стадии. Это будет способствовать эффективному движению по спирали процесса обучения и достижению запланированных результатов.